Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta servizio rimborsi assicurativi
Capo contabile
Capo direttore d'ufficio
Capo ufficio sicurezza
Contabile
Coordinatrice dell'ufficio sinistri
D'officina
Direttore dell'ufficio contabile
Direttore dell'ufficio del turismo
Direttore dell'ufficio sinistri
Direttore dell'ufficio vendite
Direttore della sicurezza aziendale
Direttore vendite
Direttrice dell'ufficio del turismo
EUIPO
Responsabile dell'ufficio sinistri
Responsabile della contabilità
Sales Manager
Segretariato dell'OMPI
Specialista della sicurezza
UAMI
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio del direttore
Ufficio internazionale
Ufficio internazionale dell'OMPI
Ufficio internazionale della proprietà intellettuale
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Übersetzung für "Ufficio del direttore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


coordinatrice dell'ufficio sinistri | direttore dell'ufficio sinistri | addetta servizio rimborsi assicurativi | responsabile dell'ufficio sinistri

Leiter einer Schadenabteilung | Manager für Versicherungsansprüche | Manager für Versicherungsansprüche/Managerin für Versicherungsansprüche | Managerin für Versicherungsansprüche


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

Sicherheitsbeauftragte | Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragte/Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitspersonal


direttore vendite | direttore dell'ufficio vendite | Sales Manager

Verkaufsdirektor | Verkaufsleiter | Verkaufschef | Vertriebsdirektor | Vertriebsleiter | Vertriebschef | Sales Manager


direttore dell'Ufficio centrale federale degli stampati e del materiale | direttrice dell'Ufficio centrale federale degli stampati e del materiale

Direktor der Eidgenössischen Drucksachen- und Materialzentrale | Direktorin der Eidgenössischen Drucksachen- und Materialzentrale


direttore dell'ufficio del turismo | direttrice dell'ufficio del turismo

Kur- und Verkehrsdirektor | Kur- und Verkehrsdirektorin


capo contabile | direttore dell'ufficio contabile | contabile | responsabile della contabilità

Buchhaltungsdirektor | Leiterin der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung/Leiterin der Buchhaltung


capo direttore d'ufficio | d'officina

Chef | Prinzipal | Vorsteher


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


Segretariato dell'OMPI | Ufficio internazionale | Ufficio internazionale della proprietà intellettuale | Ufficio internazionale dell'OMPI | Ufficio internazionale dell'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale

Internationales Büro | Internationales Büro der Weltorganisation für Geistiges Eigentum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in tutto il regolamento la parola «presidente dell'Ufficio» e ogni riferimento a detto presidente è sostituita dalla parola «direttore esecutivo dell'Ufficio o direttore esecutivo», a seconda del caso, con le necessarie modifiche grammaticali.

In der gesamten Verordnung werden der Begriff „Präsident des Amtes“ und alle Bezugnahmen auf den Präsidenten durch „Exekutivdirektor des Amtes“ oder „Exekutivdirektor“ — je nachdem, welcher Begriff jeweils angemessen ist — ersetzt, und es werden alle notwendigen grammatikalischen Anpassungen vorgenommen.


- Garanzie chiare e obblighi di trasparenza applicabili all'accesso da parte del governo degli Stati Uniti: per la prima volta, gli Stati Uniti hanno fornito all'UE una garanzia scritta, da parte dell'Ufficio del Direttore dell'intelligence nazionale, che tutti i diritti di accesso delle autorità pubbliche ai fini della sicurezza nazionale saranno soggetti a precisi limiti, garanzie e meccanismi di controllo, e sarà impedito l'accesso generalizzato ai dati personali.

- Klare Schutzvorkehrungen und Transparenzpflichten beim behördlichen Datenzugriff: Zum ersten Mal hat die US-Regierung der EU über das Büro des Direktors der nationalen Nachrichtendienste schriftlich zugesichert, dass der Datenzugriff von Behörden aus Gründen der nationalen Sicherheit klaren Beschränkungen, Garantien und Aufsichtsmechanismen unterworfen wird, die einen allgemeinen Zugriff auf personenbezogene Daten ausschließen.


1. L’Ufficio è posto sotto la direzione di un direttore generale nominato dalla Commissione conformemente alla procedura di cui al paragrafo 2. Il mandato del direttore generale ha una durata di sette anni e non è rinnovabile.

(1) Das Amt wird von einem Generaldirektor geleitet, der von der Kommission gemäß dem in Absatz 2 genannten Verfahren bestellt wird.


10. Ogni riferimento al «direttore» dellUfficio in qualsiasi atto giuridico si intende come riferimento al direttore generale.

(10) Jede Bezugnahme auf den Direktor des Amtes in Rechtstexten ist als Bezugnahme auf den Generaldirektor zu verstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
funzionari della Commissione possono svolgere, sotto la responsabilità del direttore ad interim o del direttore esecutivo, i compiti assegnati all'Ufficio di sostegno.

können Beamte der Kommission unter der Verantwortung des Interimsdirektors oder des Exekutivdirektors die Aufgaben des Unterstützungsbüros wahrnehmen.


Tenuto conto della natura dei compiti dell'Ufficio di sostegno e del ruolo del direttore esecutivo e al fine di consentire al Parlamento europeo di adottare un parere sul candidato scelto prima della sua nomina nonché di un’eventuale proroga del suo mandato, è opportuno invitare il direttore esecutivo a fare una dichiarazione e a rispondere alle domande della commissione o delle commissioni competenti del Parlamento europeo.

Angesichts der Art der Aufgaben des Unterstützungsbüros und der Rolle des Exekutivdirektors und damit das Europäische Parlament seine Stellungnahme zu dem ausgewählten Bewerber vor dessen Ernennung sowie vor einer möglichen Verlängerung seines Mandats abgeben kann, sollte der Exekutivdirektor aufgefordert werden, vor dem zuständigen Ausschuss bzw. den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments eine Erklärung abzugeben und dessen/deren Fragen zu beantworten.


- in secondo luogo, le opinioni della Comunità europea/UEM sarebbero presentate in sede di consiglio d'amministrazione dell'FMI dal corrispondente membro dell'ufficio del Direttore esecutivo dello Stato membro che esercita la Presidenza dell'"Euro 11", assistito da un rappresentante della Commissione.

- zweitens würden die Auffassungen der Europäischen Gemeinschaft/WWU im IWF-Direktorium durch das von einem Vertreter der Kommission unterstützte entsprechende Mitglied des Amtes des Exekutivdirektors des Mitgliedstaates dargelegt, der den Euro-11-Vorsitz führt;


Il punto di vista della Comunità europea/UEM su altri temi di particolare importanza per l'UEM saranno illustrati al Consiglio di amministrazione dell'FMI dal corrispondente membro dell'ufficio del Direttore esecutivo dello Stato membro che esercita la presidenza dell'euro 11, assistito da un rappresentante della Commissione.

Die Standpunkte der Europäischen Gemeinschaft bzw. der Wirtschafts- und Währungsunion zu anderen Fragen von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts- und Währungsunion würden im Direktorium des IWF durch das zuständige Mitglied des Exekutivdirektoriums jenes Mitgliedstaates vorgetragen, der gerade die Präsidentschaft der Union innehat; dieses Mitglied würde von einem Vertreter der Kommission unterstützt.


Il punto di vista della Comunità europea/UEM su altri temi di particolare importanza per l'UEM saranno illustrati al Consiglio di amministrazione dell'FMI dal corrispondente membro dell'ufficio del Direttore esecutivo dello Stato membro che esercita la presidenza dell'"Euro 11", assistito da un rappresentante della Commissione.

Die Standpunkte der Europäischen Gemeinschaft bzw. der Wirtschafts- und Währungsunion zu anderen Fragen von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts- und Währungsunion würden im Direktorium des IWF durch das zuständige Mitglied des Exekutivdirektoriums jenes Mitgliedstaates vorgetragen, der gerade die Präsidentschaft in der Euro-11-Gruppe innehat; dieses Mitglied würde von einem Vertreter der Kommission unterstützt.


- una prima necessaria iniziativa è già stata presa; il consiglio d'amministrazione dell'FMI ha accettato di concedere alla BCE lo status di osservatore in seno al consiglio stesso; - in secondo luogo, le opinioni della Comunità europea/UEM sarebbero presentate in sede di consiglio d'amministrazione dell'FMI dal corrispondente membro dell'ufficio del Direttore esecutivo dello Stato membro che esercita la Presidenza dell'Euro 11, assistito da un rappresentante della Commissione.

- ein erster erforderlicher Schritt ist bereits erfolgt: das IWF-Exekutivdirektorium hat der EZB den Beobachterstatus im Direktorium eingeräumt; - zweitens würden die Auffassungen der Europäischen Gemeinschaft/WWU im IWF-Direktorium durch das von einem Vertreter der Kommission unterstützte entsprechende Mitglied des Amtes des Exekutivdirektors des Mitgliedstaates dargelegt, der den Euro-11-Vorsitz führt;


w