Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A prezzi correnti di mercato
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
CMV
Capitalizzazione di borsa
Capitalizzazione di mercato
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
MCAP
Mark to market
Mercato
Mercato comunitario
Mercato dell'UE
Mercato dell'Unione europea
Mercato senza frontiere
Mercato senza ostacoli commerciali
Operatore di mercato
Regime di mercato
Situazione del mercato
Struttura del mercato
Studi di mercato
Supplemento temporaneo conforme al valore di mercato
Titoli quotati in borsa
Valore commerciale
Valore corrente di mercato
Valore di borsa
Valore di mercato
Valore di mercato
Valore di mercato corrente
Valore di mercato del contratto a premio
Valore di mercato dell'opzione
Valore venale
Valutazione a mercato
Valutazione ai prezzi di mercato
Valutazione di mercato
Valutazioni del mercato

Übersetzung für "Valore di mercato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
supplemento temporaneo per conformarsi al valore di mercato | supplemento temporaneo conforme al valore di mercato

befristeter Marktzuschlag


valore venale(1) | valore commerciale(2) | valore di mercato (3)

Verkehrswert | Marktwert




valore di mercato del contratto a premio | valore di mercato dell'opzione

Markwert der Option


a prezzi correnti di mercato (mark-to-market) | mark to market | valore corrente di mercato | valore di mercato (mark-to-market) | valutazione a mercato | valutazione ai prezzi di mercato

Bewertung zu Marktpreisen | Marktbewertungsmethode | Neubewertungsverfahren | zu Marktpreisen


valore corrente di mercato | valore di mercato corrente | CMV [Abbr.]

aktueller Marktwert


valore di borsa [ capitalizzazione di borsa | capitalizzazione di mercato | MCAP | titoli quotati in borsa | valutazione di mercato ]

Börsenkapitalisierung [ Börsenwert der Aktie | Börsenwert eines Unternehmens ]


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


mercato dell'UE [ mercato comunitario | mercato dell'Unione europea | mercato senza frontiere | mercato senza ostacoli commerciali ]

EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il valore di mercato della garanzia collaterale di cui al secondo comma, lettera d), è in ogni momento pari almeno al valore di mercato delle attività riutilizzate maggiorato di un premio.

Der Marktwert der in Unterabsatz 2 Buchstabe d genannten Sicherheiten ist jederzeit mindestens so hoch wie der Marktwert der wiederverwendeten Vermögenswerte zuzüglich eines Zuschlags.


il resoconto del contenuto e della valutazione del portafoglio, compresi i dettagli relativi a ciascuno strumento finanziario detenuto, il suo valore di mercato o il suo valore equo (fair value) se il valore di mercato è indisponibile e il saldo contante all'inizio e alla fine del periodo oggetto del rendiconto nonché il rendimento del portafoglio durante il periodo oggetto del rendiconto.

Zusammensetzung und Bewertung des Portfolios mit Einzelangaben zu jedem gehaltenen Finanzinstrument, seinem Marktwert oder — wenn dieser nicht verfügbar ist — dem beizulegenden Zeitwert, dem Kontostand zum Beginn und zum Ende des Berichtszeitraums sowie der Wertentwicklung des Portfolios während des Berichtszeitraums.


nel caso di strumenti finanziari per i quali non sia possibile individuare facilmente un mercato attendibile, al valore che risulta da modelli e tecniche di valutazione generalmente accettati, purché questi modelli e tecniche di valutazione assicurino una ragionevole approssimazione al valore di mercato.

Im Fall der Finanzinstrumente, für die sich ein verlässlicher Markt nicht ohne weiteres ermitteln lässt, wird der Wert mit Hilfe allgemein anerkannter Bewertungsmodelle und -methoden bestimmt, sofern diese Modelle und Methoden eine angemessene Annäherung an den Marktwert gewährleisten.


Secondo il comune, è appropriato considerare il prezzo totale d’acquisto di 46 milioni di NOK, basato sulla valutazione del “valore ponte”, comprensivo dello sconto, come valore di mercato della base militare, mentre il “valore ponte” del campo interno, pari a 12,4 milioni di NOK, era il valore di mercato dei 44 fabbricati ivi presenti.

Der Gemeinde zufolge war es richtig, den gesamten Verkaufspreis von 46 Mio. NOK, basierend auf dem Mittelwert unter Einrechnung des Preisnachlasses als Marktwert für das Militärlager anzusehen; der Mittelwert für das innere Camp in Höhe von 12,4 Mio. NOK sei der Marktwert für die dortigen 44 Gebäude gewesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rischio di tasso di interesse (64) è il rischio che gli interessi a breve termine possano aumentare durante il periodo di vita degli investimenti a lungo termine mentre i tassi di interesse a lungo termine rimangono bloccati, o, in una prospettiva equivalente di valore di mercato, che il valore di mercato dell’equity cali mentre la curva dei rendimenti sale, dato che il valore degli attivi diminuisce più delle passività se queste hanno una durata effettiva inferiore.

Das Zinsrisiko (64) besteht darin, dass die kurzfristigen Zinsen während der Anlagedauer der langfristige angelegten Gelder steigen, während die langfristigen Zinsen blockiert sind oder — unter dem Aspekt des Marktwertes gesehen — dass der Marktwert des angelegten Kapitals (Equity) sinkt, während die Renditekurve ansteigt, da der Wert der Aktiva stärker abnimmt als der der Passiva, wenn diese effektiv eine kürzere Laufzeit aufweisen.


Quindi, se il credito vantato da SFIRS nei confronti di Legler aveva un valore nominale di 17 milioni di EUR, mentre il giorno prima della conversione il suo valore di mercato era di 450 000 EUR, il valore di mercato dell’operazione effettuata da SFIRS quando ha convertito in capitale l’85,3 % dell’importo totale del credito (vale a dire un importo nominale di 14,5 milioni di EUR) corrisponde ad un valore di mercato di 383 850 EUR (vale a dire l’85,3 % di 450 000 EUR).

Wenn also die Forderungen der SFIRS gegen Legler einen Nennwert von 17 Mio. EUR hatten, ihr Marktwert hingegen am Tag vor der Umwandlung nur 450 000 EUR betrug, dann entspricht die von der SFIRS vorgenommene Umwandlung von 85,3 % der Gesamthöhe der Forderungen in Kapital (mit einem Nennwert von 14,5 Mio. EUR) einem Marktwert von 383 850 EUR (d. h. 85,3 % von 450 000 EUR).


il resoconto del contenuto e della valutazione del portafoglio, compresi i dettagli relativi a ciascuno strumento finanziario detenuto, il suo valore di mercato o il suo valore equo (fair value) se il valore di mercato è indisponibile e il saldo contante all’inizio e alla fine del periodo oggetto del rendiconto nonché il rendimento del portafoglio durante il periodo oggetto del rendiconto.

Zusammensetzung und Bewertung des Portfolios mit Einzelangaben zu jedem gehaltenen Finanzinstrument, seinem Marktwert oder — wenn dieser nicht verfügbar ist — dem beizulegenden Zeitwert, dem Kontostand zum Beginn und zum Ende des Berichtszeitraums sowie der Wertentwicklung des Portfolios während des Berichtszeitraums.


il resoconto del contenuto e della valutazione del portafoglio, compresi i dettagli relativi a ciascuno strumento finanziario detenuto, il suo valore di mercato o il suo valore equo (fair value) se il valore di mercato è indisponibile e il saldo contante all’inizio e alla fine del periodo oggetto del rendiconto nonché il rendimento del portafoglio durante il periodo oggetto del rendiconto;

Zusammensetzung und Bewertung des Portfolios mit Einzelangaben zu jedem gehaltenen Finanzinstrument, seinem Marktwert oder — wenn dieser nicht verfügbar ist — dem beizulegenden Zeitwert, dem Kontostand zum Beginn und zum Ende des Berichtszeitraums sowie der Wertentwicklung des Portfolios während des Berichtszeitraums;


La Commissione reputa che l'offerta credibile e vincolante di Lidl – peraltro superiore al valore del terreno secondo la stima delle autorità svedesi nella versione aggiornata – costituisca un migliore indicatore del valore di mercato del terreno che non il valore risultante dalla stima aggiornata, dato che indicava la cifra che il mercato era disposto a pagare per il terreno alla data della vendita.

Nach Auffassung der Kommission ist das glaubwürdige und verbindliche Angebot von Lidl, das über dem Wert lag, den die schwedischen Behörden in ihrer aktualisierten Bewertung für das fragliche Grundstück veranschlagten, ein besserer Indikator für den Marktwert des Grundstücks als der Wert in der aktualisierten Bewertung, da das Angebot zeigte, wie viel der Markt zum Zeitpunkt des Verkaufs für das Grundstück zu zahlen bereit war.


2. Al fine di compilare l’elenco di cui all’articolo 26 ter, parte A, terzo comma, della direttiva 77/388/CEE, i termini «prezzo» e «valore sul mercato libero» figuranti nel primo comma, punto ii), quarto trattino, di detto punto corrispondono al prezzo e al valore sul mercato libero in vigore il 1o aprile di ogni anno.

(2) Für die Zwecke der Erstellung des in Artikel 26b Teil A Unterabsatz 3 der Richtlinie 77/388/EWG genannten Verzeichnisses beziehen sich die unter Unterabsatz 1 Ziffer ii vierter Gedankenstrich genannten Begriffe „Preis“ und „Offenmarktwert“ auf den Preis bzw. den Offenmarktwert am 1. April eines jeden Jahres.


w