Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valutare i feedback dei clienti
Valutare i feedback di tutti i clienti
Valutare il feedback dei clienti
Valutare le reazioni dei clienti

Übersetzung für "Valutare i feedback di tutti i clienti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valutare i feedback di tutti i clienti | valutare il feedback dei clienti | valutare i feedback dei clienti | valutare le reazioni dei clienti

Kundenresonanz messen | Kundenrückmeldungen bewerten | Kundenresonanz auswerten | Kundenrückmeldungen auswerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. I CSD comunicano a tutti i clienti informazioni che consentono a questi di valutare i rischi associati ai servizi forniti.

(5) Ein Zentralverwahrer stellt allen Kunden die nötigen Informationen zur Verfügung, damit sie die mit den erbrachten Dienstleistungen verbunden Risiken bewerten können.


5. I CSD forniscono a tutti i clienti informazioni che consentono loro di valutare i rischi associati ai servizi forniti.

5. Ein Zentralverwahrer stellt allen Kunden die nötigen Informationen zur Verfügung, damit sie die mit den erbrachten Dienstleistungen verbunden Risiken bewerten können .


5. I CSD comunicano a tutti i clienti informazioni che consentono a questi di valutare i rischi associati ai servizi forniti.

(5) Ein Zentralverwahrer stellt allen Kunden die nötigen Informationen zur Verfügung, damit sie die mit den erbrachten Dienstleistungen verbunden Risiken bewerten können.


assicurarsi che tutti gli strumenti, quali strumenti di profilazione per la valutazione del rischio o strumenti per valutare le conoscenze ed esperienze di un cliente, impiegati nel processo di valutazione dell'idoneità rispondano allo scopo prefisso e siano correttamente concepiti per l'utilizzo con i clienti, individuandone e attenuandone attivamente le eventuali limitazioni durante il processo di valutazione dell'idoneità.

Sicherstellung, dass alle bei Eignungsbeurteilungsverfahren eingesetzten Werkzeuge, wie z. B. solche zur Profilierung von Risikobewertungen oder zur Bewertung der Kenntnisse und Erfahrungen eines Kunden, zweckmäßig und so gestaltet sind, dass sie bei ihren Kunden eingesetzt werden können, wobei alle Beschränkungen auszumachen und im Rahmen des Eignungsbeurteilungsverfahrens aktiv einzudämmen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la valutazione degli indicatori di performance che possono essere utilizzati per valutare l'efficacia dei processi all'interno del sistema di qualità, come reclami, deviazioni, CAPA, modifiche dei processi.feedback sulle attività esternalizzate; processi di autovalutazione comprese le valutazioni e gli audit dei rischi e le valutazioni esterne quali ispezioni, risultanze e audit dei clienti.

Bewertung von Leistungsindikatoren, die zur Überwachung der Wirksamkeit der im Qualitätssicherungssystem vorgesehenen Verfahren verwendet werden können, beispielsweise Beschwerden, Abweichungen, CAPA und Prozessänderungen, Feedback über ausgelagerte Tätigkeiten, Selbstbewertungsprozesse, einschließlich Risikobewertungen und Audits sowie externe Bewertungen wie Inspektionen, Untersuchungsergebnisse und Kundenaudits.


la valutazione degli indicatori di performance che possono essere utilizzati per valutare l'efficacia dei processi all'interno del sistema di qualità, come reclami, deviazioni, CAPA, modifiche dei processi; feedback sulle attività esternalizzate; processi di autovalutazione comprese le valutazioni e gli audit dei rischi e le valutazioni esterne quali ispezioni, risultanze e audit dei clienti;

Bewertung von Leistungsindikatoren, die zur Überwachung der Wirksamkeit der im Qualitätssicherungssystem vorgesehenen Verfahren verwendet werden können, beispielsweise Beschwerden, Abweichungen, CAPA und Prozessänderungen, Feedback über ausgelagerte Tätigkeiten, Selbstbewertungsprozesse, einschließlich Risikobewertungen und Audits sowie externe Bewertungen wie Inspektionen, Untersuchungsergebnisse und Kundenaudits;


Riteniamo che il piano di aprire il mercato in due fasi, senza neanche valutare la prima fase – la fase del 2004 applicata ai clienti commerciali – che sarà attuata prima di aprire il settore alla concorrenza per tutti i clienti nel 2007, sia un approccio alla liberalizzazione più dogmatico che pragmatico.

Denn wir sind der Auffassung, dass die geplante Wettbewerbsöffnung in zwei Etappen, d. h. die Einleitung der zweiten Phase im Jahr 2007 und somit die Ausdehnung auf alle Haushalts-Kunden, ohne dass zuvor die erste Phase evaluiert wurde, die 2004 beginnen und nur gewerbliche Kunden betreffen soll, kein pragmatischer, sondern ein dogmatischer Liberalisierungsansatz ist.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Valutare i feedback di tutti i clienti' ->

Date index: 2024-04-12
w