Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto per consegne
Autocarro
Autocarro leggero
Autoveicolo commerciale
Autoveicolo industriale
Furgoncino
LCV
Veic san L
Veicolo commerciale
Veicolo commerciale leggero
Veicolo leggero per il trasporto di persone
Veicolo sanitario leggero
Veicolo utilitario
Veicolo utilitario leggero
Viaggio di un veicolo con carico leggero

Übersetzung für "Veicolo commerciale leggero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
veicolo commerciale leggero [ autocarro leggero | auto per consegne | furgoncino | veicolo utilitario | veicolo utilitario leggero ]

leichtes Nutzfahrzeug [ Kleinlaster | Lieferwagen ]


veicolo commerciale leggero

Fahrzeug für den Leichtverkehr | leichter Personenkraftwagen und Nutzfahrzeug | leichtes Nutzfahrzeug | Leichtfahrzeug


autocarro | veicolo commerciale leggero | LCV [Abbr.]

leichtes Nutzfahrzeug


veicolo sanitario leggero [ veic san L ]

Sanitätswagen Leicht [ Sanw L ]


autoveicolo commerciale | autoveicolo industriale | veicolo commerciale

Nutzfahrzeug | Nutzkraftfahrzeug


viaggio di un veicolo caricato con prodotti leggeri (1) | viaggio di un veicolo con carico leggero (2)

Leichtfahrt


veicolo leggero per il trasporto di persone

leichtes Personentransportfahrzeug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(h) "emissioni specifiche di CO2", le emissioni di CO2 di un veicolo commerciale leggero misurate a norma del regolamento (CE) n. 715/2007 e indicate come emissioni massiche di CO2 (ciclo misto) nel certificato di conformità del veicolo completo o completato; ai fini dell'applicazione della presente lettera, la nuova procedura WLPT si applica possibilmente a decorrere dall'entrata in vigore delle pertinenti modifiche alle procedure di misurazione di cui al regolamento (CE) n. 715/2007 e al regolamento (CE) n. 692/2008 oppure non oltre il 1° gennaio 2017".

„h) „spezifische CO2-Emissionen“ die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 gemessenen und als CO2-Massenemissionen (kombiniert) in der Übereinstimmungsbescheinigung angegebenen Emissionen eines vollständigen oder vervollständigten Fahrzeugs; für die Zwecke der Anwendung dieses Buchstabens gilt der neue weltweite Prüfzyklus für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (WLTP) nach Möglichkeit ab Inkrafttreten der jeweiligen Änderungen der Messverfahren, die in der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und in der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 festgelegt sind, bzw. spätestens am 1. Januar 2017. “


Le emissioni specifiche indicative di CO2 per ogni veicolo commerciale leggero nuovo sono misurate sulla base della massa del veicolo e indicate in grammi al kilometro.

Die indikativen spezifischen CO2-Emissionen für neue leichte Nutzfahrzeuge werden auf der Grundlage der Masse des Fahrzeugs in Gramm pro Kilometer gemessen.


Per calcolare le emissioni specifiche medie di CO2, ogni veicolo commerciale leggero nuovo con emissioni specifiche di CO2 inferiori a 50g CO2/km conta come:

Bei der Berechnung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen zählt jedes neue leichte Nutzfahrzeug mit spezifischen CO2-Emissionen von weniger als 50 g CO2/km als


La misura autorizza la Danimarca ad imporre un'aliquota fissa giornaliera pari a 40 DKK al giorno per l'uso privato di un veicolo commerciale leggero registrato unicamente per uso professionale.

Die Maßnahme ermächtigt Dänemark, eine Tagespauschale von 40 DKK für die private Nutzung eines leichten Nutzfahrzeuges, das zur rein betrieblichen Nutzung zugelassen wurde, zu erheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogni anno gli Stati membri devono raccogliere i dati relativi ad ogni veicolo commerciale leggero nuovo immatricolato sul proprio territorio (costruttore, tipo, emissioni specifiche di CO , massa, ad esempio).

Jedes Jahr müssen die Mitgliedstaaten die Angaben über alle neuen leichten Nutzfahrzeuge in ihrem Hoheitsgebiet erfassen (etwa Hersteller, Fahrzeugtyp, spezifische CO -Emissionen, Masse).


Nella sua raccomandazione 2003/217/CE, del 26 marzo 2003, sull'applicazione ad altri mezzi delle disposizioni della direttiva 1999/94/CE concernenti il materiale promozionale la Commissione considera che questa disposizione si applichi anche alla pubblicità. Il campo di applicazione della direttiva 1999/94/CE dovrebbe pertanto essere esteso ai veicoli commerciali leggeri, in modo che la pubblicità di qualunque veicolo commerciale leggero debba fornire agli utenti finali i valori ufficiali relativi alle emissioni di CO2 e al consumo di carburante del veicolo ove siano date informazioni in materia di energia o di prezzo.

Die Kommission legte diese Bestimmung dahingehend auch, dass sie auch Werbung gemäß ihrer Empfehlung 2003/217/EG vom 26. März 2003 zu der Anwendung anderer Werbeunterlagen auf die Richtlinie 1999/94/EG über die Bereitstellung von Verbraucherinformationen einschließt. Deshalb sollte der Geltungsbereich der Richtlinie 1999/94/EG auf leichte Nutzfahrzeuge ausgedehnt werden, sodass jedwede Werbung für leichte Nutzfahrzeuge den Endverbrauchern die offiziellen Daten über den CO2-Ausstoß und den Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge mitteilen muss, wenn Informationen über den Energieverbrauch oder den Preis gegeben werden.


(f) "emissioni specifiche di CO2", le emissioni di un veicolo commerciale leggero misurate a norma del regolamento (CE) n. 715/2007 e indicate come emissioni massiche di CO2 (ciclo misto) nel certificato di conformità del veicolo completo o completato;

(f) „spezifische CO2-Emissionen“: die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 gemessenen und als CO2-Massenemission (kombiniert) in der Übereinstimmungsbescheinigung des vollständigen oder vervollständigten Fahrzeugs angegebenen Emissionen eines leichten Nutzfahrzeugs;


In base alla direttiva 2007/46/CE i costruttori hanno l'obbligo di rilasciare un certificato di conformità per ogni veicolo commerciale leggero nuovo e gli Stati membri consentono l'immatricolazione e la messa in circolazione di un veicolo commerciale leggero nuovo soltanto se questo è accompagnato da un certificato di conformità valido.

Gemäß der Richtlinie 2007/46/EG hat der Hersteller jedem neuen leichten Nutzfahrzeug eine Übereinstimmungsbescheinigung beizulegen und dürfen die Mitgliedstaaten die Zulassung und die Inbetriebnahme neuer leichter Nutzfahrzeuge nur dann gestatten, wenn eine gültige Übereinstimmungsbescheinigung vorliegt.


Alla luce delle argomentazioni di cui sopra la Commissione ritiene che, sebbene un DOC e un DPF facciano parte, assieme alle altre componenti (ad esempio, la trappola degli ossidi di azoto che serve a ridurre i NOx nel gas di scarico), del sistema di controllo delle emissioni diesel o del sistema di post-trattamento di un veicolo passeggeri o di un veicolo commerciale leggero, il solo fatto che essi si trovino l’uno accanto all’altro sulla stessa linea del gas di scarico oppure influenzino lo sviluppo l’uno dell’altro ciò non ne fa dei prodotti sostitutivi sul lato della domanda o su quello dell’offerta poiché si tratta di due componenti ...[+++]

Im Hinblick auf die oben beschriebenen Argumente ist die Kommission trotz des Umstands, dass Katalysator und Partikelfilter zusammen mit den übrigen Komponenten (wie z. B. der Lean-Nox-Trap zur Senkung des Stickstoffoxidgehalts der Abgase) zum Abgasnachbehandlungssystem für PKW oder leichte Nutzfahrzeuge mit Dieselmotor gehören, der Auffassung, dass allein die Tatsache, dass die beiden Produkte im Auspuffrohr nebeneinander liegen oder sie gegenseitig die Entwicklung des anderen beeinflussen, diese Produkte aus der Sicht der Nachfrage und des Angebots noch nicht zu Substituten macht, weil es sich um zwei separate Komponenten mit unterschi ...[+++]


p) per "veicolo commerciale leggero" si intende un veicolo a motore destinato al trasporto di beni o passeggeri con una massa massima non superiore a 3,5 tonnellate; qualora un determinato veicolo commerciale leggero venga venduto anche in una versione con massa massima superiore a 3,5 tonnellate, tutte le versioni di detto veicolo vengono considerate veicoli commerciali leggeri;

p) "Leichte Nutzfahrzeuge" sind Kraftfahrzeuge, die der Beförderung von Waren oder Personen dienen und deren zulässige Gesamtmasse 3,5 Tonnen nicht überschreitet; werden von einem leichten Nutzfahrzeug auch Ausführungen mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 Tonnen verkauft, gelten sämtliche Ausführungen dieses Fahrzeugs als leichte Nutzfahrzeuge.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Veicolo commerciale leggero' ->

Date index: 2023-03-19
w