Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
sett fr
Comitato di verifica
Comitato di verifica della BEI
Confine di Stato
Controllo alla frontiera
Controllo di frontiera
Frontiera
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria
Ispettori di dogana e di frontiera
Regione di frontiera
Regione di frontiera
Settore di confine
Settore di frontiera
Territorio transfrontaliero
Verifica di frontiera
Zona di confine
Zona di frontiera

Übersetzung für "Verifica di frontiera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
verifica di frontiera

Grenzübertrittskontrolle | Grenzkontrolle




controllo alla frontiera | controllo di frontiera | verifica di frontiera

Grenzübertrittskontrolle


commissari federali per gli impianti idroelettrici di frontiera | commissari federali per le centrali idroelettriche di frontiera | commissari federali per gli impianti idroelettrici di confine

Bundeskommissäre für die Grenzkraftwerke


settore di frontiera (1) | settore di confine (2) | regione di frontiera (3) | territorio transfrontaliero (4) [ (1) sett fr ]

Grenzraum [ Gzrm ]


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]


regione di frontiera [ zona di confine | zona di frontiera ]

Grenzgebiet [ Grenzraum | Grenzregion | Grenzzone ]




Comitato di verifica | Comitato di verifica della Banca europea per gli investimenti | Comitato di verifica della BEI

Prüfungsausschuss | Prüfungsausschuss der EIB | Prüfungsausschuss der Europäischen Investitionsbank


Ispettori di dogana e di frontiera

Fachkräfte im Zolldienst und Grenzschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benché sia facile stabilire se un controllo è effettuato ai fini dell’applicazione della normativa sulla circolazione stradale e non come verifica di frontiera, per esempio nel caso in cui conducenti provenienti da una discoteca situata in prossimità della frontiera interna siano sottoposti all’esame dell’aria espirata, che potrebbe prevedere la necessità di accertare l’identità di una persona, risulta invece più difficile valutare la natura di controlli finalizzati ad assicurare il rispetto della legislazione in materia di immigrazione.

Beispielsweise ist klar, dass es sich bei einer Kontrolle um eine Verkehrskontrolle und nicht um eine Grenzkontrolle handelt, wenn bei Pkw-Fahrern, die von einer Diskothek nahe der Binnengrenze kommen, eine Alkoholkontrolle vorgenommen wird, wobei gegebenenfalls auch die Identität der Person festgestellt werden muss. Schwieriger ist die Abgrenzung bei Kontrollen, die dazu dienen, die Einwanderungsgesetze durchzusetzen.


In deroga all'articolo 7, non è effettuata alcuna verifica di frontiera sui collegamenti merci tra gli stessi due o più porti situati nel territorio degli Stati membri senza scalo in porti situati al di fuori di tali territori consistenti nel trasporto di merci.

Abweichend von Artikel 7 werden bei Frachtverbindungen zur Beförderung von Gütern zwischen zwei oder mehr Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ohne Fahrtunterbrechung in außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten gelegenen Häfen keine Grenzkontrollen durchgeführt.


Se l’itinerario di una nave da crociera comprende unicamente porti situati nel territorio degli Stati membri, in deroga agli articoli 5 e 8 non è effettuata alcuna verifica di frontiera e la nave è autorizzata a fare scalo anche nei porti che non sono valichi di frontiera.

Umfasst die Route eines Kreuzfahrtschiffs ausschließlich Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, so werden abweichend von den Artikeln 5 und 8 keine Grenzübertrittskontrollen durchgeführt und kann das Kreuzfahrtschiff Häfen anlaufen, die keine Grenzübergangsstellen sind.


La Commissione ha presentato proposte dirette a facilitare e rafforzare le procedure di verifica di frontiera per gli stranieri che viaggiano in direzione dell'UE (il cosiddetto pacchetto "frontiere intelligenti": IP/13/162 e MEMO/13/141).

Die Kommission hat Vorschläge unterbreitet, die die Grenzkontrollen für Ausländer bei der Einreise in die EU erleichtern und verstärken sollen (Paket „Intelligente Grenzen“ – IP/13/162 und MEMO/13/141).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se l’itinerario di una nave da crociera comprende unicamente porti situati nel territorio degli Stati membri, in deroga agli articoli 4 e 7 non è effettuata alcuna verifica di frontiera e la nave è autorizzata a fare scalo anche nei porti che non sono valichi di frontiera.

Umfasst die Route eines Kreuzfahrtschiffs ausschließlich Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, so werden abweichend von den Artikeln 4 und 7 keine Grenzübertrittskontrollen durchgeführt und kann das Kreuzfahrtschiff Häfen anlaufen, die keine Grenzübergangsstellen sind.


3.2.2. Se l’itinerario di una nave da crociera comprende unicamente porti situati nel territorio degli Stati membri, in deroga agli articoli 4 e 7 non è effettuata alcuna verifica di frontiera e la nave è autorizzata a fare scalo anche nei porti che non sono valichi di frontiera.

3.2.2. Umfasst die Route eines Kreuzfahrtschiffs ausschließlich Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, so werden abweichend von den Artikeln 4 und 7 keine Grenzübertrittskontrollen durchgeführt und kann das Kreuzfahrtschiff Häfen anlaufen, die keine Grenzübergangsstellen sind.


I controlli di frontiera comportano la verifica dell’identità e ricerche in varie banche dati delle persone ricercate o segnalate ai fini della non ammissione nel territorio.

Bei den Grenzkontrollen geht es darum, die Identität zu überprüfen und die Angaben mit verschiedenen Datenbanken abzugleichen, in denen gesuchte oder zur Einreiseverweigerung ausgeschriebene Personen erfasst sind.


Il Consiglio ha accolto favorevolmente i progressi conseguiti nell'attuazione della sua decisione di rafforzare l'équipe del Rappresentante speciale dell'UE, al fine di mantenere un sostegno permanente al sistema giudiziario penale e di fornire sostegno e consulenza sulla riforma delle guardie di frontiera della Georgia, una guida alle forze di guardia sul campo e una costante verifica della situazione alle frontiere della Georgia.

Der Rat begrüßt die Fortschritte bei der Durchführung seines Beschlusses zur Stärkung des Teams des EU-Sonderbeauftragten, womit die Strafrechtspflege weiter unterstützt und zugleich die Reform des georgischen Grenzschutzes gefördert und entsprechende Beratung hierbei geleistet, die Grenzschutzkräfte vor Ort angeleitet und die Lage an den georgischen Grenzen fortlaufend bewertet werden sollen.


L'UE appoggerebbe in particolare l'attuazione da parte dei due paesi di un meccanismo bilaterale di verifica della zona di frontiera con il sostegno della MONUC.

Die EU würde insbesondere einen von beiden Ländern gemeinsam eingerichteten und von der MONUC gesicherten bilateralen Mechanismus zur Überwachung des Grenzgebiets begrüßen.


agevolare la verifica dell'identità tra il detentore del visto e il titolare dello stesso sia al posto di controllo della frontiera esterna che in occasione dei controlli dell'immigrazione e di polizia;

c) leichtere Überprüfung der Übereinstimmung zwischen der Identität der Person, für die das Visum ausgestellt wurde, und der Identität der Person, die es an einer Kontrollstelle der Außengrenze oder bei Einwanderungs- und Polizeikontrollen vorzeigt;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Verifica di frontiera' ->

Date index: 2022-05-14
w