Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di calzature
Addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori
Addetta alla vendita nel settore illuminazione
Addetto alla fabbricazione di articoli di sughero
Addetto alla fabbricazione di blocchi sagomati
Addetto alla fabbricazione di blochhi sagomati
Addetto alla fabbricazione di carta colorata
Addetto alla vendita di calzature
Addetto alla vendita di mobili
Addetto alla vendita di mobili e arredi
Addetto alla vendita di telefonia
Commesso di negozio di calzature
Montatore di calzature e addetto alla rifinitura

Übersetzung für "addetto alla vendita di calzature " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetto alla vendita di calzature | commesso di negozio di calzature | addetta alla vendita di calzature | commesso di negozio di calzature e accessori in pelle/commessa di negozio di calzature e accessori in pelle

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Schuhe | Schuhverkäufer | Fachverkäufer für Schuhe und Lederwaren/Fachverkäuferin für Schuhe und Lederwaren | Fachverkäuferin für Schuhe und Lederwaren


addetto alla fabbricazione di articoli di sughero | addetto alla fabbricazione di articoli di sughero

Korkwarenmacher | Korkwarenmacherin


addetto alla fabbricazione di blochhi sagomati | addetto alla fabbricazione di blocchi sagomati

Formsteinmacher | Formsteinmacherin


addetto alla fabbricazione di carta colorata | addetto alla fabbricazione di carta colorata

Buntpapiermacher | Buntpapiermacherin


addetta alla vendita nel settore illuminazione | addetto alla vendita di mobili | addetto alla vendita di arredamento/addetta alla vendita di arredamento | addetto alla vendita di mobili e arredi

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Einrichtungsberatung | Fachverkäufer für Möbel und Polsterwaren | Einrichtungsberater/Einrichtungsberaterin | Möbelverkäuferin


addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori | addetto alla vendita di telefonia | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione/addetta alla vendita di dispositivi di telecomunicazione

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Telekommunikation | Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Telekommunikation | Fachverkäufer für Telekommunikation | Fachverkäufer für Telekommunikation/Fachverkäuferin für Telekommunikation


montatore di calzature e addetto alla rifinitura

Fachkraft für Schuhfertigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La remunerazione del personale addetto alla vendita o alla consulenza agli investimenti non dovrebbe pertanto dipendere esclusivamente dai target di vendita o dagli utili che l'impresa realizza con un dato strumento finanziario, in quanto ciò potrebbe indurre ad evitare di fornire informazioni chiare, corrette e non fuorvianti e a formulare raccomandazioni che non rappresentano il migliore interesse del cliente.

Die Vergütung von Mitarbeitern, die Anlagen verkaufen oder Beratungsleistungen zu Anlagen erbringen, sollte deshalb nicht ausschließlich von Verkaufszielen oder dem Gewinn der Firma aus einem spezifischen Finanzinstrument abhängig sein, da dies zu Anreizen führen würde, Auskünfte zu geben, die nicht fair, nicht klar oder irreführend sind, und Empfehlungen abzugeben, die nicht im besten Interesse der Kunden sind.


Stante la complessità dei prodotti di investimento e la loro sempre maggiore innovatività, è importante anche assicurare che il personale addetto alla consulenza o alla vendita di prodotti di investimento alla clientela al dettaglio possieda un adeguato livello di conoscenze e competenze sui prodotti offerti.

Da es sich bei Anlageprodukten um hochkomplexe Produkte handelt und ihre Ausgestaltung kontinuierlicher Innovation unterliegt, ist es auch wichtig, dafür zu sorgen, dass Mitarbeiter, die Anlageprodukte Kleinanlegern verkaufen, ein angemessenes Kenntnis- und Kompetenzniveau in Bezug auf die angebotenen Produkte haben.


La legislazione dell’Unione Europea (UE) sulla vendita e la messa in servizio degli ascensori e dei componenti di sicurezza per ascensori ha due obiettivi fondamentali: i) consentire che gli ascensori e i loro componenti di sicurezza siano venduti in tutto il mercato europeo e, ii) garantire un elevato livello di sicurezza per gli utenti degli ascensori e il personale addetto alla manutenzione.

Die Rechtsvorschriften der Europäischen Union (EU) über den Verkauf und die Inbetriebnahme von Aufzügen und Sicherheitsbauteilen für Aufzüge verfolgen zwei Hauptziele: i) den Verkauf von Aufzügen und deren Sicherheitsbauteile innerhalb des EU-Binnenmarktes zu erlauben und ii) ein hohes Sicherheitsniveaus für Aufzugbenutzer und Wartungspersonal sicherzustellen.


nel settore della libera circolazione delle calzature: direttiva 94/11/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 marzo 1994, sul ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l’etichettatura dei materiali usati nelle principali componenti delle calzature destinate alla vendita al consumatore

Im Bereich des freien Warenverkehrs von Schuherzeugnissen: Richtlinie 94/11/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kennzeichnung von Materialien für die Hauptbestandteile von Schuherzeugnissen zum Verkauf an den Verbraucher


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) considerando che le autorità portoghesi sostengono che le industrie dell'abbigliamento e delle calzature sono state duramente colpite dalla crisi economica e finanziaria mondiale che ha provocato un'enorme diminuzione della domanda (il PIL portoghese è sceso del 4% nel 2009) e di conseguenza un brusco calo nella produzione e nella vendita di abbigliamento e calzature;

(B) in der Erwägung, dass Portugal den Standpunkt vertritt, dass die Textil- und Schuhindustrie von der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise schwer getroffen wurde, da diese einen starken Rückgang der Nachfrage (das portugiesische BIP schrumpfte 2009 um 4%) verursacht und somit zu einem Einbruch der Produktions- und Verkaufszahlen von Textilien und Schuhen geführt hat;


Se il commercio internazionale nel suo complesso si curasse veramente degli interessi dei consumatori avrebbe già ridotto da tempo in misura significativa i prezzi di vendita delle calzature d’importazione.

Wenn es dem internationalen Handel als Ganzes tatsächlich um die Interessen der Verbraucher ginge, dann hätte er schon lange den Verkaufspreis importierter Schuhwaren deutlich senken können.


Vorrei brevemente comunicare al Consiglio la mia relativa soddisfazione per l’accordo raggiunto il 4 ottobre: soddisfazione perché finalmente si è convenuta la necessità di prendere iniziative per contrastare la vendita di calzature dalla Cina e dal Vietnam a prezzi al di sotto dei costi reali.

Ich möchte dem Rat kurz meine relative Genugtuung über die am 4. Oktober erzielte Vereinbarung zum Ausdruck bringen: Genugtuung, weil endlich beschlossen wurde, Maßnahmen zu ergreifen, um dem Verkauf von Schuhen aus China und Vietnam zu Preisen, die unter dem realen Selbstkostenpreis liegen, entgegenzuwirken.


31994 L 0011: Direttiva 94/11/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 marzo 1994, sul ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l'etichettatura dei materiali usati nelle principali componenti delle calzature destinate alla vendita al consumatore (GU L 100 del 19.4.1994, pag. 37), modificata da:

31994 L 0011: Richtlinie 94/11/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kennzeichnung von Materialien für die Hauptbestandteile von Schuherzeugnissen zum Verkauf an den Verbraucher (ABl. L 100 vom 19.4.1994, S. 37), geändert durch:


Ad esempio, la britannica Clarks Shoes ha dimostrato innanzitutto lungimiranza nel trasferire la produzione di calzature in Cina e in Vietnam; senso di responsabilità, nel diversificare in punti vendita al dettaglio nel Regno Unito, dove oggi impiega più persone di quante ne avesse mai impiegate per la produzione di calzature; e, non ultimo, comprensione, riconoscendo le difficoltà della Commissione e tentando di lavorare con voi ...[+++]

So hat das britische Unternehmen Clarks Shoes zum Beispiel vor allem Weitblick bewiesen, weil es die Schuhproduktion nach China und Vietnam verlagert hat, und Verantwortungsbewusstsein, weil es die Schuhe nunmehr in mehr britischen Einzelhandelsgeschäften verkaufen lässt, in denen das Unternehmen jetzt mehr Leute beschäftigt, als jemals in der Schuhproduktion tätig waren; und das Unternehmen hat nicht zuletzt Verständnis gezeigt, weil es die Schwierigkeiten der Kommission anerkennt und versucht, mit ihr und nicht gegen sie zu arbeiten.


Direttiva 94/11/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 marzo 1994, sul ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l’etichettatura dei materiali usati nelle principali componenti delle calzature destinate alla vendita al consumatore

Richtlinie 94/11/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kennzeichnung von Materialien für die Hauptbestandteile von Schuherzeugnissen zum Verkauf an den Verbraucher.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'addetto alla vendita di calzature' ->

Date index: 2022-04-23
w