Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di custodia
Agente di custodia carceraria
Agente di istituto penale per minorenni
Agente di polizia penitenziaria
Agente di sicurezza
Aiuto agente di custodia
Guardia di sicurezza

Übersetzung für "aiuto agente di custodia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aiuto agente di custodia

Hilfswächter | Hilfswächterin


agente di custodia con attestato professionale federale | agente di custodia con attestato professionale federale

Fachmann für Justizvollzug mit eidg. Fachausweis | Fachfrau für Justizvollzug mit eidg. Fachausweis


agente di custodia

Gefängniswärter | Gefängniswärterin


agente di polizia penitenziaria | guardia di sicurezza | agente di custodia carceraria | agente di sicurezza

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin


agente di custodia carceraria | agente di istituto penale per minorenni | guardia carceraria in istituti minorili di rieducazione

Justizbeamter Jugendstrafvollzug | Justizbeamter Jugendstrafvollzug/Justizbeamtin Jugendstrafvollzug | Justizbeamtin Jugendstrafvollzug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· attuare politiche che consentano alle donne di realizzare un giusto equilibrio tra lavoro e vita privata instaurando adeguati e abbordabili sistemi di custodia dei bambini e di assistenza agli anziani non autonomi, in particolare avvalendosi appieno delle possibilità di aiuto offerte dal FEASR, dal FESR e dal FSE.

· politische Maßnahmen umzusetzen, die es Frauen ermöglichen, Berufs- und Privatleben angemessen zu vereinbaren; dies geschieht durch Einrichtung geeigneter und erschwinglicher Betreuungsstätten für Kinder und ältere pflegebedürftige Personen, insbesondere unter Ausnutzung der Förderungsoptionen im Rahmen des ELER, EFRE und ESF.


Inoltre, al fine specifico di soddisfare le particolari necessità dei rispettivi settori agricoli e di garantire che l'aiuto ricevuto in passato dagli agricoltori non sia drasticamente ridotto, è opportuno autorizzare gli Stati membri, entro determinati limiti, ad utilizzare i fondi da integrare nel regime di pagamento unico per sostenere gli agricoltori che negli stessi anni hanno svolto determinate attività agricole in altri settori, quali l'uso di superfici prative o la custodia ...[+++]

Um den besonderen Anforderungen ihrer Agrarsektoren gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass die bisherigen Einkommen der Betriebsinhaber nicht drastisch gekürzt werden, sollte den Mitgliedstaaten ferner im Rahmen bestimmter Grenzen gestattet werden, die in die Betriebsprämienregelung einzubeziehenden Mittel für die Unterstützung von Betriebsinhabern zu verwenden, die in denselben Jahren in anderen Sektoren bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten, wie etwa Weidewirtschaft oder Tierhaltung, ausgeübt haben.


Il depositario dovrebbe tenere inoltre in custodia gli strumenti finanziari che sono registrati soltanto direttamente presso l'emittente stesso, o il suo agente, a nome del depositario o del terzo cui sono delegate funzioni di custodia.

Darüber hinaus sollte die Verwahrstelle jene Finanzinstrumente verwahren, die bei dem Emittenten selbst oder seinem Agenten nur direkt auf den Namen der Verwahrstelle oder von Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen übertragen wurden, registriert sind.


2. Non sono tenuti in custodia gli strumenti finanziari che, a norma del diritto nazionale applicabile, sono registrati soltanto a nome direttamente dell'OICVM presso l'emittente stesso o il suo agente, quale il conservatore o l'agente di trasferimento.

2. Finanzinstrumente, die nach dem geltenden nationalen Recht nur direkt auf den Namen des OGAW bei dem Emittenten selbst oder seinem Agenten, wie beispielsweise einer Registrier- oder einer Übertragungsstelle, registriert sind, werden nicht verwahrt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Non sono tenuti in custodia gli strumenti finanziari che, a norma del diritto nazionale applicabile, sono registrati soltanto a nome direttamente del FIA presso l’emittente stesso o il suo agente, quale il conservatore o l’agente di trasferimento.

(2) Finanzinstrumente, die nach geltendem nationalem Recht beim Emittenten oder seinem Beauftragten (z. B. Register- oder Übertragungsstelle) ausschließlich direkt auf den Namen des AIF registriert sind, werden nicht verwahrt.


Non vanno tenuti in custodia gli strumenti finanziari che, a norma del diritto nazionale applicabile, sono registrati soltanto a nome del FIA presso l’emittente o il suo agente, quali gli investimenti in società non quotate effettuati da fondi di private equity e da fondi di venture capital.

Finanzinstrumente, die nach geltendem nationalem Recht beim Emittenten oder seinem Beauftragten ausschließlich auf den Namen des AIF registriert sind, wie Anlagen von privaten Beteiligungsfonds oder Risikokapitalfonds in nicht börsennotierte Unternehmen, sollten nicht verwahrt werden.


2. Non sono tenuti in custodia gli strumenti finanziari che, a norma del diritto nazionale applicabile, sono registrati soltanto a nome direttamente del FIA presso l’emittente stesso o il suo agente, quale il conservatore o l’agente di trasferimento.

(2) Finanzinstrumente, die nach geltendem nationalem Recht beim Emittenten oder seinem Beauftragten (z. B. Register- oder Übertragungsstelle) ausschließlich direkt auf den Namen des AIF registriert sind, werden nicht verwahrt.


· attuare politiche che consentano alle donne di realizzare un giusto equilibrio tra lavoro e vita privata instaurando adeguati e abbordabili sistemi di custodia dei bambini e di assistenza agli anziani non autonomi, in particolare avvalendosi appieno delle possibilità di aiuto offerte dal FEASR, dal FESR e dal FSE.

· politische Maßnahmen umzusetzen, die es Frauen ermöglichen, Berufs- und Privatleben angemessen zu vereinbaren; dies geschieht durch Einrichtung geeigneter und erschwinglicher Betreuungsstätten für Kinder und ältere pflegebedürftige Personen, insbesondere unter Ausnutzung der Förderungsoptionen im Rahmen des ELER, EFRE und ESF.


Inoltre, al fine specifico di soddisfare le particolari necessità dei rispettivi settori agricoli e di garantire che l'aiuto ricevuto in passato dagli agricoltori non sia drasticamente ridotto, è opportuno autorizzare gli Stati membri, entro determinati limiti, ad utilizzare i fondi da integrare nel regime di pagamento unico per sostenere gli agricoltori che negli stessi anni hanno svolto determinate attività agricole in altri settori, quali l'uso di superfici prative o la custodia ...[+++]

Um den besonderen Anforderungen ihrer Agrarsektoren gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass die bisherigen Einkommen der Betriebsinhaber nicht drastisch gekürzt werden, sollte den Mitgliedstaaten ferner im Rahmen bestimmter Grenzen gestattet werden, die in die Betriebsprämienregelung einzubeziehenden Mittel für die Unterstützung von Betriebsinhabern zu verwenden, die in denselben Jahren in anderen Sektoren bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten, wie etwa Weidewirtschaft oder Tierhaltung, ausgeübt haben.


Nonostante gli articoli 73 e 74 del regolamento, gli assegni di alloggio, l'assegno di custodia di figli a domicilio, l'aiuto alla famiglia per l'impiego di un'assistenza materna riconosciuta e l'assegno parentale d'istruzione sono concessi ai soli interessati e ai loro familiari che risiedono sul territorio francese».

Unbeschadet der Artikel 73 und 74 der Verordnung werden Wohnungsbeihilfen, Beihilfen für die häusliche Beaufsichtigung von Kindern, Familienbeihilfen für die Beschäftigung einer zugelassenen Kinderbetreuerin und Erziehungsbeihilfen nur im französischen Hoheitsgebiet wohnenden Personen und deren Angehörigen gewährt".




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'aiuto agente di custodia' ->

Date index: 2023-05-26
w