Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analfabetismo
Analfabetismo di massa
Analfabetismo di ritorno
Analfabetismo funzionale
Condizione di illitterato
Illetteratismo
Lotta contro l'analfabetismo

Übersetzung für "analfabetismo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
analfabetismo [ analfabetismo di massa | analfabetismo di ritorno | condizione di illitterato | lotta contro l'analfabetismo ]

Analphabetismus






analfabetismo funzionale

funktionaler Analphabetismus | funktioneller Analphabetismus | Sekundäranalphabetismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esso delinea piani per estendere l'apprendimento sul posto di lavoro e accrescere il finanziamento per il Fondo per l'educazione di base sul posto di lavoro che intende affrontare i problemi dell'analfabetismo e dell'analfabetismo matematico.

Sie umreißt Pläne zur Erweiterung der Möglichkeiten für das Lernen am Arbeitsplatz und zur Erhöhung der finanziellen Unterstützung für den Fonds „Arbeitsplatz-Grundbildung“ ( Workplace Basic Education Fund ), der auf die Verbesserung der Rechen- und Lesefertigkeiten am Arbeitsplatz abzielt.


Le priorità stabilite sono, in particolare, la formazione dei lavoratori, la lotta contro l'esclusione (comprese le azioni contro l'analfabetismo), l'apprendimento e i dispositivi di formazione a favore dei giovani (compreso il servizio militare adattato) e l'incoraggiamento della mobilità professionale dei disoccupati e dei giovani.

Die Schwerpunkte lauten: Weiterbildung der Arbeitnehmer, Kampf gegen die Ausgrenzung (einschließlich Alphabetisierungsmaßnahmen), praktische Ausbildung und Qualifizierungs maßnahmen für Jugendliche (einschließlich praktische Ausbildung im Rahmen des freiwilligen Militärdienstes - "Service Militaire Adapté") sowie die Förderung der beruflichen Mobilität von Arbeitslosen und Jugendlichen.


L'Europa deve anche combattere meglio l'analfabetismo: il 24,1% dei quindicenni ha difficoltà nella lettura e la percentuale è aumentata negli ultimi anni[8].

Auch bei der Lese- und Schreibfähigkeit hat Europa Verbesserungsbedarf – 24,1 % der 15-Jährigen verfügen nur über unzureichende Lesefähigkeiten, und dieser Anteil hat in den letzten Jahren zugenommen.[8] Für viele Mitgliedstaaten ist die Umsetzung nationaler Strategien für lebenslanges Lernen nach wie vor eine Herausforderung; hierzu gehört auch die Schaffung flexiblerer Lernwege , die den Wechsel zwischen verschiedenen Bildungsebenen ermöglichen und Lernende anlocken, die nicht den klassischen Zielgruppen angehören.


osserva che tale problema è aggravato dall'analfabetismo e dalla mancanza di una formazione adeguata e può tradursi in livelli molto elevati di residui di pesticidi nella frutta e verdura fresca, nonché in avvelenamenti e altri effetti sulla salute degli agricoltori e delle loro famiglie.

stellt fest, dass sich dieses Problem durch Analphabetismus und die Tatsache, dass keine angemessenen Ausbildungsmaßnahmen angeboten werden, weiter verschärft, was zu erheblich erhöhten Pestizidrückständen in frischem Obst und Gemüse sowie zu Vergiftungen und anderen gesundheitlichen Beeinträchtigungen bei Landwirten und deren Familienmitgliedern führen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si ricorra a metodi di insegnamento e di apprendimento inclusivi e personalizzati, compresi il sostegno all’apprendimento per allievi in difficoltà e misure dirette a combattere l’analfabetismo, e si promuovano l’offerta e l’uso di attività extracurricolari.

Einsatz inklusiver und auf den Einzelnen zugeschnittener Unterrichts- und Lernmethoden, einschließlich Nachhilfeunterricht für Schüler mit Lernschwierigkeiten und Maßnahmen zur Bekämpfung des Analphabetismus, und Förderung der Organisation von außerschulischen Angeboten.


Se sì, in che modo garantire che queste misure non diventino di fatto un ostacolo ingiustificato al ricongiungimento familiare (costi di iscrizione elevati o altri requisiti eccessivi) e che si tenga conto di circostanze personali quali l'età, l'analfabetismo, la disabilità, il livello di istruzione?

Wenn ja, wie lässt sich gewährleisten, dass sie in der Praxis nicht zu unerwünschten Barrieren für die Familienzusammenführung werden (z. B. unverhältnismäßige Gebühren oder Anforderungen) und individuellen Schwächen (z. B. Alter, Analphabetismus, Bildungsniveau) Rechnung tragen?


L'Europa soffre di una crescente carenza di competenze professionali nel settore delle TIC e di analfabetismo digitale.

Europa leidet zunehmend an einem Fachkräftemangel im IKT-Bereich und an Defiziten bei den digitalen Kompetenzen.


Esso delinea piani per estendere l'apprendimento sul posto di lavoro e accrescere il finanziamento per il Fondo per l'educazione di base sul posto di lavoro che intende affrontare i problemi dell'analfabetismo e dell'analfabetismo matematico.

Sie umreißt Pläne zur Erweiterung der Möglichkeiten für das Lernen am Arbeitsplatz und zur Erhöhung der finanziellen Unterstützung für den Fonds „Arbeitsplatz-Grundbildung“ ( Workplace Basic Education Fund ), der auf die Verbesserung der Rechen- und Lesefertigkeiten am Arbeitsplatz abzielt.


Un’attenzione particolare sarà dedicata all’analfabetismo degli adulti e ai programmi di alfabetizzazione loro destinati.

Besondere Aufmerksamkeit wird sie der Alphabetisierung von Erwachsenen und entsprechenden Programmen widmen.


Le priorità stabilite sono, in particolare, la formazione dei lavoratori, la lotta contro l'esclusione (comprese le azioni contro l'analfabetismo), l'apprendimento e i dispositivi di formazione a favore dei giovani (compreso il servizio militare adattato) e l'incoraggiamento della mobilità professionale dei disoccupati e dei giovani.

Die Schwerpunkte lauten: Weiterbildung der Arbeitnehmer, Kampf gegen die Ausgrenzung (einschließlich Alphabetisierungsmaßnahmen), praktische Ausbildung und Qualifizierungs maßnahmen für Jugendliche (einschließlich praktische Ausbildung im Rahmen des freiwilligen Militärdienstes - "Service Militaire Adapté") sowie die Förderung der beruflichen Mobilität von Arbeitslosen und Jugendlichen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'analfabetismo' ->

Date index: 2022-03-22
w