Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione della qualità
Assicurazione della qualità
Assicurazione della qualità del prodotto
Assicurazione qualità
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Garanzia della qualità
Garanzia della qualità
Garanzia di qualità
Metodologie di assicurazione della qualità
Procedure di assicurazione della qualità
QA
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Sorveglianza dell'assicurazione della qualita
Supervisore della qualità

Übersetzung für "assicurazione della qualità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assicurazione della qualità (1) | garanzia della qualità (2) | assicurazione qualità (3)

QM-Darlegung (1) | Qualitätsmanagement-Darlegung (2)


assicurazione della qualità (1) | garanzia della qualità (2)

Qualitätssicherung


assicurazione della qualità | garanzia della qualità | garanzia di qualità | QA [Abbr.]

Qualitätskontrolle | Qualitätssicherung | QS [Abbr.]


assicurazione della qualità del prodotto

Produktkontrolle | Produktsicherung | Produktüberwachung


Ordinanza del DFEP del 26 giugno 1996 concernente l'assicurazione della qualità e il controllo di qualità nell'economia lattiera

Verordnung des EVD vom 26. Juni 1996 über die Qualitätssicherung und die Qualitätskontrolle in der Milchwirtschaft


sorveglianza dell'assicurazione della qualita

Ueberwachung der Qualitätssicherung des Lieferanten


procedure di assicurazione della qualità

Qualitätssicherungsverfahren


metodologie di assicurazione della qualità

Methoden der Qualitätssicherung | Verfahren der Qualitätssicherung


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

Qualitätsbeauftragter für Lederwaren | Qualitätsmanager für Lederwaren | Qualitätsbeauftragter für Lederwaren/Qualitätsbeauftragte für Lederwaren | Qualitätsmanagerin für Lederwaren


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [ Güteprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) Nel 2006 il comunicato di Helsinki ha sottolineato la necessità di sviluppare e applicare strumenti europei comuni riguardanti specificamente l'IFP, sulla base dei principi cui si ispira il QCAQ, a cui fanno riferimento le conclusioni del Consiglio del maggio 2004 sull'assicurazione della qualità dell'IFP, per promuovere una cultura del miglioramento della qualità e una più ampia partecipazione alla rete europea per l'assicurazione della qualità dell'IFP.

(8) Im Jahr 2006 wurde im Helsinki-Kommuniqué hervorgehoben, dass – wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2004 zur Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung beschrieben – auf Basis der CQAF-Grundsätze gemeinsame, speziell für die Berufsbildung konzipierte europäische Instrumente weiterentwickelt und angewandt werden müssen, um die Qualitätsverbesserung sowie eine breitere Teilnahme am ENQA-VET zu fördern.


(8) Nel 2006 il comunicato di Helsinki ha sottolineato la necessità di sviluppare e applicare strumenti europei comuni riguardanti specificamente l'IFP, sulla base dei principi cui si ispira il QCAQ, a cui fanno riferimento le conclusioni del Consiglio del maggio 2004 sull’assicurazione della qualità dell’IFP, per promuovere una cultura del miglioramento della qualità e una più ampia partecipazione alla rete europea per l'assicurazione della qualità dell'istruzione e della formazione professionali.

(8) Im Jahr 2006 wurde im Helsinki-Kommuniqué hervorgehoben, dass – wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2004 zur Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung beschrieben – auf Basis der CQAF-Grundsätze gemeinsame, speziell für die Berufsbildung konzipierte europäische Instrumente weiterentwickelt und angewandt werden müssen, um die Qualitätsverbesserung sowie eine breitere Teilnahme am europäischen Netz für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung zu fördern.


2. di definire in ciascuno Stato membro, entro due anni dalla data di adozione della presente raccomandazione, un approccio volto a migliorare, se del caso, i sistemi di assicurazione della qualità a livello nazionale e ad utilizzare nel modo migliore il quadro europeo di riferimento per l'assicurazione della qualità, associandovi le parti sociali, le autorità locali e regionali e tutti i soggetti interessati, conformemente alla legislazione e alla pratica nazionali;

2. spätestens 24 Monate nach der Annahme dieser Empfehlung jeweils ein Konzept zur Verbesserung der Qualitätssicherungssysteme auf nationaler Ebene, wo dies angemessen ist, und unter bestmöglicher Nutzung des europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung zu entwickeln, das – im Einklang mit der nationalen Gesetzgebung und Praxis – die Beteiligung der Sozialpartner, der regionalen und lokalen Behörden sowie aller anderen relevanten Stakeholder vorsieht.


(4) A seguito della risoluzione del Consiglio, del 19 dicembre 2002, sulla promozione di una maggiore cooperazione europea in materia di istruzione e di formazione professionali ("processo di Copenaghen") e grazie alla successiva cooperazione tra la Commissione, gli Stati membri, le parti sociali, i paesi SEE-EFTA e i paesi candidati sulla priorità dell'assicurazione della qualità, è stato definito un quadro comune di assicurazione della qualità (QCAQ), tenendo conto dell'esperienza acquisita e delle "buone pratiche" dei vari paesi partecipanti.

(4) Im Anschluss an die Entschließung des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung („Kopenhagen-Prozess“) und als Ergebnis der engen Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern, den EFTA/EWR-Ländern und den Kandidatenländern im prioritären Bereich der Qualitätssicherung wurde – auf Basis der bisherigen Erfahrungen und bewährter Verfahren der beteiligten Länder – ein gemeinsamer europäischer Rahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung (Common Quality Assurance Framework, im Folgenden „CQAF“ genannt) entwickelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) A seguito della risoluzione del Consiglio sulla promozione di una maggiore cooperazione europea in materia di istruzione e di formazione professionali ("processo di Copenaghen") e grazie alla successiva cooperazione tra la Commissione, gli Stati membri, le parti sociali, i paesi SEE-EFTA e i paesi candidati sulla priorità dell'assicurazione della qualità, è stato definito un quadro comune di assicurazione della qualità (QCAQ), tenendo conto dell'esperienza acquisita e delle "buone pratiche" dei vari paesi partecipanti.

(4) Im Anschluss an die Entschließung des Rates zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung („Kopenhagen-Prozess“) und als Ergebnis der engen Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern, den EFTA/EWR-Ländern und den Kandidatenländern im prioritären Bereich der Qualitätssicherung wurde – auf Basis der bisherigen Erfahrungen und bewährter Verfahren der beteiligten Länder – ein gemeinsamer europäischer Rahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung (Common Quality Assurance Framework, im Folgenden „CQAF“ genannt) entwickelt.


Aiuti fino a 100 000 € per beneficiario su un periodo di tre anni possono essere concessi per promuovere la produzione e la commercializzazione di prodotti agricoli di qualità; possono essere compresi costi per ricerche di mercato e attività analoghe, per l'introduzione di norme di assicurazione della qualità, per corsi di formazione del personale incaricato di applicare tali sistemi, per i contributi chiesti per la certificazione iniziale dell'assicurazione di qualità e di sistemi analoghi e per le misure di controllo effettuate da terzi.

Beihilfen in Höhe von bis zu 100 000 EUR je Begünstigten über drei Jahre dürfen als Anreize für die Produktion und Vermarktung hochwertiger Erzeugnisse gewährt werden; diese Kosten dürfen Ausgaben für Marktforschung u.ä., Kosten für die Einführung von Qualitätssicherungssystemen sowie entsprechende Schulungsmaßnahmen, die Gebühren, die von anerkannten Zertifizierungsstellen für die Erstzertifizierung im Rahmen von Qualitätssicherungs- und ähnlichen Systemen erhoben werden, sowie die Kosten der von Dritten durchgeführten Kontrollen umfassen.


L'approvazione di metodi formali di assicurazione della qualità contribuirà a dimostrare la loro credibilità e a migliorare l'efficacia delle loro operazioni.

Durch die Anwendung formeller Qualitätssicherungsmethoden wird der Nachweis ihrer Glaubwürdigkeit erleichtert und die Effizienz ihrer Tätigkeiten verbessert.


Occorre infatti tenere conto dell'esperienza acquisita e dei progressi realizzati - sul piano scientifico e tecnico in generale e nel settore della radioprotezione in particolare - nonché dello svilupparsi delle tecniche di assicurazione della qualità.

Die bisher gesammelten Erfahrungen zusammen mit dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt im allgemeinen und im Bereich des Strahlenschutzes sowie die Entwicklung von Qualitätssicherungstechniken müssen einbezogen werden.


Sistema europeo di crediti per l'istruzione e la formazione professionale (ECVET) / Quadro di riferimento per l'assicurazione della qualità dell'istruzione e della formazione professionali (IFP)

Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung (ECVET) / Europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus‑ und Weiterbildung


Nello stesso tempo la sorveglianza, la valutazione e l'assicurazione della qualità dovrebbero fornire un feedback e un supporto obiettivo e trasparente per lo sviluppo di metodi e prassi di insegnamento e di apprendimento.

Gleichzeitig sollte durch Überwachung, Bewertung und Qualitätssicherung ein objektives und transparentes Feed-back geleistet und Unterstützung für die Entwicklung von Lehr- und Lernmethoden und -praktiken gewährt werden;


w