35. rimanda alla sua decisione del 7 ottobre 1998 (GU C 328 del 26.10.1998, pag. 113) nella quale esso, riguardo al ruolo del Parlamento in quanto autorità di discarico, ha affermato che tutte le assunzioni a posti di contabile e ispettore finanziario dovrebbero essere soggette a una consultazione preliminare del Parlamento europeo basata su una relazione della commissione per il controllo dei bilanci; esorta la commissione a presentare le proposte del caso;
35. verweist auf seine Entschließung vom 7. Oktober 1998 (ABl. C 328 vom 26.10.1998, S. 113), in der es im Zusammenhang mit der Rolle des Parlaments als Entlastungsbehörde die Auffassung vertrat, dass eine Ernennung zum Rechnungsführer oder Finanzkontrolleur nur nach vorheriger Konsultation des Europäischen Parlaments auf der Grundlage eines Berichts des Ausschusses für Haushaltskontrolle möglich sein sollte; fordert die Kommission auf, die nötigen Vorschläge zu unterbreiten;