(5) La cooperazione transfrontaliera dovrebbe avere lo scopo di affrontare le sfide comuni individuate di concerto nelle regioni frontaliere (come le d
ifficoltà collegate alla continuità territoriale, la ridotta accessibilità e collegamenti di trasporto insufficienti o inesistenti, tra cui strozzature nelle fondamentali reti di trasporto, industrie locali in declino, contesti economici inadeguati, la mancanza di reti fra le amministrazioni locali e regionali, la ricerca e l'innovazione e l'adozione delle TIC, l'inquinamento ambientale, la prevenz
ione dei rischi, un'attitudine negativa ...[+++]nei confronti dei cittadini dei paesi confinanti) e di sfruttare i potenziali ancora inesplorati delle zone frontaliere (sviluppo delle infrastrutture e dei cluster di ricerca e innovazione transfrontalieri, sviluppo di scambi culturali, integrazione dei mercati del lavoro transfrontalieri, sostegno alle reti transfrontaliere di trasporto sostenibile, se del caso sostegno ai collegamenti su rotaia o marittimi, promozione del turismo transfrontaliero sostenibile e della commercializzazione congiunta, miglioramento dell'infrastruttura turistica, collaborazione accademica o tra centri sanitari) e sviluppo di progetti specifici nel settore del turismo, migliorando al contempo il processo di cooperazione nell'intento di conseguire uno sviluppo generale armonioso dell'Unione.(5) Die grenzübergreifende Zusammenarbeit sollte auf die Bewältigung von gemeinsamen Herausforderungen abzielen, die in den Grenzregionen ermittelt wurden (Probleme im Zusammenhang mit der territorialen Kontinuität, schlechte Anbindung und unzureichende oder fehlende Verkehrsverbindungen einschließlich Engpässen bei den wichtigsten Verkehrsnetzen, Rückgang der Industrie vor Ort, ungünstige Rahmenbedingungen für Unternehmen, fehlende Netze zwischen lokalen und regionalen Verwaltungen, Forschungs- und Innovationsdefizite und Defizite bei der Einführung von Informations- und Kommunikationstechn
ologien, Umweltverschmutzung, Risikoprävention, ne ...[+++]gative Einstellung zu Bürgern der Nachbarländer), das ungenutzte Potenzial in Grenzgebieten ausschöpfen (Entwicklung grenzübergreifender Forschungs- und Innovationseinrichtungen und entsprechender Cluster, Ausbau des kulturellen Austausches, grenzübergreifende Eingliederung in den Arbeitsmarkt, Unterstützung grenzübergreifender nachhaltiger Verkehrsnetze, wo dies möglich ist Unterstützung von Verbindungen auf der Schiene oder dem Seeweg, Förderung eines nachhaltigen grenzübergreifenden Fremdenverkehrs und eines gemeinsamen Marketings, Verbesserung der Infrastruktur für den Fremdenverkehr, Zusammenarbeit von Hochschulen oder Gesundheitszentren und Entwicklung spezifischer Projekte im Fremdenverkehrssektor) und gleichzeitig die Zusammenarbeit im Hinblick auf eine harmonische Gesamtentwicklung der Europäischen Union verbessern.