10. rileva che alla fine del 2011 la struttura di audit interno dell'impresa comune non era ancora stata istituita; ricorda che il servizio di audit interno della Commissione è il revisore interno dell'impresa comune sin dal 2010 e ha svolto una valutazione dei rischi, e che un piano di audit strategico per il periodo 2012-2014 è stato presentato al consiglio di direzione dell'impresa comune; riconosce che, tenuto conto delle dimensioni dell'impresa comune, il servizio di audit interno della Commissione svolgerà altresì il ruolo di struttura di audit interno;
10. stellt fest, dass die interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens Ende 2011 noch nicht eingerichtet war; weist erneut darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission seit 2010 der interne Prüfer des Gemeinsamen Unternehmens ist und eine Risikobewertung durchgeführt hat und dass dem Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens ein strategischer Prüfungsplan für den Zeitraum 2012-2014 vorgelegt wurde; stellt fest, dass er aufgrund der Zahl der Mitarbeiter des Gemeinsamen Unternehmens auch die Funktion der internen Auditstelle übernehmen wird;