Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbabietola
Barbabietola
Barbabietola da zucchero
Barbabietola rossa
Barbabietola rossa
Barbabietola zuccherina
Blitofaga ondulata della barbabietola
Carota
Ortaggio a radici
Pastinaca
Rapa
Ravanello
Salsefrica
Sedano rapa
Silfa ondata della barbabietola
Silfide ondulata
Succo colorante di barbabietola
Succo colorante di bietola rossa
Zucchero di barbabietola
Zucchero greggio di barbabietola
Zucchero grezzo di barbabietola

Übersetzung für "barbabietola " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
barbabietola (1) | barbabietola rossa (2)

Rande (1) | Randen (2) | rote Rübe (3)


barbabietola da zucchero [ barbabietola zuccherina ]

Zuckerrübe






ortaggio a radici [ barbabietola | carota | pastinaca | rapa | ravanello | salsefrica | sedano rapa ]

Wurzelgemüse [ Karotte | Knollensellerie | Mohrrübe | Pastinake | Radieschen | Schwarzwurzel | Speiserübe ]


zucchero greggio di barbabietola | zucchero grezzo di barbabietola

Rohrübenzucker | Rübenrohzucker




blitofaga ondulata della barbabietola | silfa ondata della barbabietola | silfide ondulata

runzeliger Rübenaaskäfer


succo colorante di bietola rossa (1) | succo colorante di barbabietola (2)

Randenfärbesaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
162. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione dei mercati della barbabietola da zucchero e della canna da zucchero a seguito dell'abolizione del sistema delle quote zucchero nel 2017, ivi compreso l'impatto sui consumatori; esorta la Commissione a considerare l'introduzione di misure per affrontare la situazione dei settori della barbabietola da zucchero e della canna da zucchero dell'UE una volta abolite le quote per la barbabietola; riconosce che la ricerca di base e applicata nel settore dello zucchero, sostenuta dal trasferimento di conoscenze, rappresenta una componente fondamentale per promuovere un settore dello z ...[+++]

162. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der Märkte für Zuckerrüben- und Zuckerrohr nach der Aufhebung der Zuckerquote im Jahr 2017 vorzunehmen, unter anderem auch im Hinblick auf die Auswirkungen auf die Verbraucher; fordert die Kommission dringend auf, neue Maßnahmen zu erwägen, um sich mit der Stellung des Zuckerrüben- und Zuckerrohrsektors der EU nach der Aufhebung der Zuckerrübenquoten zu befassen; erkennt an, dass Grundlagenforschung und anwendungsorientierte Forschung, unterstützt durch Wissenstransfer, eine zentrale Komponente darstellen, um in ganz Europa einen marktorientierten Zuckersektor voranzubringen;


4) Nella sezione C, sottosezione C.2.2 , la parte di frase "di barbabietola" è sostituita da: zucchero di barbabietola, solo fino all'1.4.2003.

4. In Teil C Unterpunkt C.2.2. wird das Wort "Rübenzucker" ersetzt durch: "Rübenzucker, nur bis 1.4.2003".


L'emendamento opera una distinzione tra la vodka a base di cereali, patate o melassa (sia di barbabietola che di canna; la prima perché nell'Unione europea viene fabbricata più vodka a partire dalla barbabietola da zucchero che a partire, ad esempio, dalle patate, e la seconda perché inserire la melassa di barbabietola escludendo la melassa di canna provocherebbe un ricorso in sede OMC) e la vodka a base di frutta.

In dieser Änderung wird zwischen aus Getreide, Kartoffeln und Molasse (sowohl Rübenmelasse als auch Rohrzuckermelasse, angesichts der Tatsache, dass in der EU mehr Wodka aus Zuckerrüben als etwa aus Kartoffeln hergestellt wird und dass die Gewinnung aus Rübenmelasse, aber nicht aus Rohrzuckermelasse Beschwerden bei der WTO bewirken würde) gewonnenem Wodka und aus Früchten gewonnenem Wodka unterschieden.


i criteri per la ripartizione tra i venditori di barbabietola, da parte delle imprese produttrici di zucchero, dei quantitativi di barbabietola che devono formare oggetto prima della semina di contratti di fornitura, come previsto dall'articolo 6, paragrafo 4.

die von den Zuckerunternehmen anzuwendenden Kriterien bei der Aufteilung der Zuckerrübenmengen, für die die Lieferverträge vor der Aussaat gemäß Artikel 6 Absatz 4 gelten sollen, auf die Zuckerrübenverkäufer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)i criteri per la ripartizione tra i venditori di barbabietola, da parte delle imprese produttrici di zucchero, dei quantitativi di barbabietola che devono formare oggetto prima della semina di contratti di fornitura, come previsto dall'articolo 6, paragrafo 4.

a)die von den Zuckerunternehmen anzuwendenden Kriterien bei der Aufteilung der Zuckerrübenmengen, für die die Lieferverträge vor der Aussaat gemäß Artikel 6 Absatz 4 gelten sollen, auf die Zuckerrübenverkäufer.


In questo contesto, tenuto conto che non saranno previste limitazioni nell’ambito dei contingenti per la barbabietola da zucchero coltivata per ottenere bioetanolo, le coltivazioni agricole non alimentari volte alla produzione di bioetanolo rappresentano un’effettiva opportunità per i coltivatori di barbabietola da zucchero.

Da es für Zuckerrüben, die zur Gewinnung von Bioethanol angebaut werden, keine Mengenbeschränkungen gibt, stellen Non-Food-Kulturen zur Gewinnung von Biokraftstoffen eine echte Chance für Zuckerrübenanbauer dar.


In Polonia, dove le quote di produzione sono assegnate agli zuccherifici e non agli agricoltori che coltivano la barbabietola da zucchero, ciò potrebbe portare alla riduzione della produzione saccarifera, costringendo gli agricoltori a smettere di coltivare la barbabietola da zucchero.

In Polen, wo die Produktionsquoten für Zuckererzeuger und nicht für Zuckerrübenerzeuger gelten, könnte dies zu einer Verringerung der Zuckerproduktion führen und infolgedessen die Zuckerrübenerzeuger zwingen, den Zuckerrübenanbau aufzugeben.


(1 bis) La soppressione del meccanismo d'intervento a partire dalla fine della campagna di commercializzazione 2009/10, la riduzione del prezzo di riferimento o d'intervento per lo zucchero bianco, nonché la riduzione del prezzo minimo della barbabietola di quota previsti dalla riforma dell'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero comporteranno una sensibile riduzione del reddito dei produttori di barbabietola da zucchero e di cicoria in talune regioni, oltre che la distruzione della coltura e dell'industria che le sono associate in numerose altre zone, riduzione che deve essere compensata.

(1a) Die Abschaffung des Interventionsmechanismus zum Ende des Wirtschaftsjahres 2009/10, die Senkung des Referenz- oder des Interventionspreises für Weißzucker sowie die Senkung des Mindestpreises für Quotenzuckerrüben, die in der Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind, werden in einigen Gebieten zu einem erheblichen Einkommensrückgang der Zuckerrüben- und Zichorienerzeuger, neben der Vernichtung des Anbaus und der damit verbundenen Industrie in vielen weiteren Gebieten, führen, der ausgeglichen werden muss.


2. Per le zone per le quali viene fissato un prezzo d'intervento derivato dello zucchero bianco, i prezzi minimi della barbabietola A e della barbabietola B subiscono una maggiorazione di importo pari alla differenza fra il prezzo d'intervento derivato della zona interessata ed il prezzo d'intervento, importo al quale si attribuisce il coefficiente 1,30.

(2) Für Gebiete, für die ein abgeleiteter Interventionspreis für Weißzucker festgesetzt wird, werden die Mindestpreise für A-Zuckerrüben und B-Zuckerrüben um einen Betrag in Höhe der Differenz zwischen dem abgeleiteten Interventionspreis für das betreffende Gebiet und dem Interventionspreis erhöht, wobei auf diesen Betrag der Koeffizient von 1,30 anzuwenden ist.


Appare pertanto opportuno stabilire per le barbabietole, oltre al prezzo di base che è fissato tenendo conto del prezzo d'intervento dello zucchero bianco, delle entrate derivanti alle imprese dalla vendita di melasso, valutabili a 7,61 EUR/100 chilogrammi, importo che si desume dal prezzo del melasso, che è valutato a 8,21 EUR/100 chilogrammi, e tenendo conto altresì dei costi relativi alla trasformazione e alla consegna delle barbabietole agli zuccherifici, nonché di una resa che può essere valutata per la Comunità a 130 chilogrammi di zucchero bianco per tonnellata di barbabietole della qualità tipo, prezzi minimi della barbabietola A che sarà trasform ...[+++]

Es ist daher angebracht, Mindestpreise für A-Zuckerrüben, die zu A-Zucker verarbeitet werden, und für B-Zuckerrüben, die zu B-Zucker verarbeitet werden, festzusetzen, welche die Zuckerhersteller beim Kauf von Rüben beachten müssen; diese Mindestpreise werden zusätzlich zu einem Grundpreis für Zuckerrüben festgesetzt, der seinerseits unter Berücksichtigung folgender Faktoren festgelegt wird: des Interventionspreises für Weißzucker, der Erlöse der Unternehmen aus den Melasseverkäufen, die auf 7,61 EUR/100 kg veranschlagt werden können - dieser Betrag ist von dem Preis für Melasse abgeleitet, der seinerseits auf 8,21 EUR/100 kg veranschlagt wird - sowie der Kosten für die Verarbeit ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'barbabietola' ->

Date index: 2022-03-11
w