Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassa di compensazione per i lavoratori manuali
Cassa di compensazione per impiegati
Cassiera di cassa di compensazione
Cassiera di cassa di risparmio
Cassiera di cassa pagamenti
Cassiere di cassa di compensazione
Cassiere di cassa di risparmio
Cassiere di cassa pagamenti

Übersetzung für "cassiera di cassa di compensazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cassiere di cassa di compensazione | cassiera di cassa di compensazione

Ausgleichskassenkassier | Ausgleichskassenkassierin


cassiere di cassa di risparmio | cassiera di cassa di risparmio

Sparkassenkassier | Sparkassenkassierin


cassiere di cassa pagamenti | cassiera di cassa pagamenti

Auszahlungskassier | Auszahlungskassierin


cassa di compensazione per impiegati

Ersatzkasse für Angestellte


cassa di compensazione per i lavoratori manuali

Ersatzkasse für Arbeiter


cassa di compensazione per assegni familiari ai lavoratori subordinati

Familienausgleichskasse für Arbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'eventuale facoltà di emittenti o terze parti di modificare i flussi di cassa di un'attività in maniera tale da offrire all'investitore una compensazione sufficiente a permettergli di ottenere i medesimi flussi di cassa reinvestendo in attività caratterizzate da un merito di credito equivalente o superiore non inficia l'ammissibilità dell'attività stessa al portafoglio dedicato in virtù della lettera h) del primo comma.

Haben Emittenten oder Dritte das Recht, Cashflows von Vermögenswerten so zu ändern, dass der Anleger hinreichenden Ausgleich erhält, um den gleichen Cashflow durch Reinvestitionen in Vermögenswerte gleicher oder besserer Kreditqualität zu erhalten, schließt das Recht, Cashflows zu ändern, den Vermögenswert nicht von der Zulässigkeit für das zugeordnete Portfolio gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe h aus.


L'eventuale facoltà di emittenti o terze parti di modificare i flussi di cassa di un'attività in maniera tale da offrire all'investitore una compensazione sufficiente a permettergli di ottenere i medesimi flussi di cassa reinvestendo in attività caratterizzate da un merito di credito equivalente o superiore non inficia l'ammissibilità dell'attività stessa al portafoglio dedicato in virtù della lettera h) del primo comma.

Haben Emittenten oder Dritte das Recht, Cashflows von Vermögenswerten so zu ändern, dass der Anleger hinreichenden Ausgleich erhält, um den gleichen Cashflow durch Reinvestitionen in Vermögenswerte gleicher oder besserer Kreditqualität zu erhalten, schließt das Recht, Cashflows zu ändern, den Vermögenswert nicht von der Zulässigkeit für das zugeordnete Portfolio gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe h aus.


L'eventuale facoltà di emittenti o terze parti di modificare i flussi di cassa di un'attività in maniera tale da offrire all'investitore una compensazione sufficiente a permettergli di ottenere i medesimi flussi di cassa reinvestendo in attività caratterizzate da un merito di credito equivalente o superiore non inficia l'ammissibilità dell'attività stessa al portafoglio dedicato in virtù della lettera h) del primo comma.

Haben Emittenten oder Dritte das Recht, Cashflows von Vermögenswerten so zu ändern, dass der Anleger hinreichenden Ausgleich erhält, um den gleichen Cashflow durch Reinvestitionen in Vermögenswerte gleicher oder besserer Kreditqualität zu erhalten, schließt das Recht, Cashflows zu ändern, den Vermögenswert nicht von der Zulässigkeit für das zugeordnete Portfolio gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe h aus.


8. osserva che i licenziamenti sono stati coperti dalla cassa integrazione guadagni (CIG), una rete di sicurezza sociale italiana che ha erogato benefici finanziari ai lavoratori come compensazione della retribuzione; rileva tuttavia che le autorità italiane hanno chiesto il sostegno del FEG per finanziare indennità di sussistenza supplementari rispetto alle prestazioni di sicurezza sociale normalmente previste per i disoccupati dalla legislazione italiana sul lavoro;

8. stellt fest, dass die Entlassungen durch den Lohnausgleichsfonds (CIG), ein italienisches soziales Sicherheitsnetz, gedeckt waren, aus dem die Arbeitnehmer finanzielle Leistungen als Ersatz für die Lohnzahlungen erhielten; stellt jedoch fest, dass die italienischen Behörden eine EGF-Unterstützung zur Finanzierung von Unterhaltszuschüssen beantragt haben, die allerdings zu gegenüber den üblichen, im italienischen Arbeitsrecht vorgesehenen Sozialleistungen für Arbeitslose hinzukommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informazioni sulle singole fonti e utilizzazioni dei fondi pubblici e di altre forme di compensazione in modo trasparente e particolareggiato, compreso un esame dettagliato dei flussi di cassa delle imprese al fine di determinare in che modo i fondi pubblici e le altre forme di compensazione sono stati utilizzati.

genaue und transparente Angaben über einzelne Quellen und Verwendungen von öffentlichen Geldern und Ausgleichsleistungen anderer Art. Dazu gehört auch eine detaillierte Übersicht über die Zahlungsströme der Unternehmen, damit festgestellt werden kann, wofür diese öffentlichen Mittel und Ausgleichsleistungen anderer Art verwendet wurden.


informazioni sulle singole fonti e utilizzazioni dei fondi pubblici e di altre forme di compensazione in modo trasparente e particolareggiato, compreso un esame dettagliato dei flussi di cassa delle imprese al fine di determinare in che modo i fondi pubblici e le altre forme di compensazione sono stati utilizzati;

genaue und transparente Angaben über einzelne Quellen und Verwendungen von öffentlichen Geldern und Ausgleichsleistungen anderer Art. Dazu gehört auch eine detaillierte Übersicht über die Zahlungsströme der Unternehmen, damit festgestellt werden kann, wofür diese öffentlichen Mittel und Ausgleichsleistungen anderer Art verwendet wurden;


fornisce informazioni sulle singole fonti e utilizzazioni dei fondi pubblici e di altre forme di compensazione in modo trasparente e particolareggiato, compreso un esame dettagliato dei flussi di cassa delle imprese al fine di determinare in che modo i fondi pubblici e le altre forme di compensazione sono stati utilizzati;

genaue und transparente Angaben über einzelne Quellen und Verwendungen von öffentlichen Geldern und Ausgleichsleistungen anderer Art enthalten. Dazu gehört auch eine detaillierte Übersicht über die Finanzströme der Unternehmen, damit festgestellt werden kann, wofür diese öffentlichen Mittel und Ausgleichsleistungen anderer Art verwendet wurden;


L’alleggerimento del debito pensionistico, che la Commissione considera un aiuto compatibile per la compensazione dei costi pensionistici ereditati dal passato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del trattato purché sia di entità ridotta, di modo che RMG mantenga 150 milioni di GBP di passività iscritti a bilancio, ridurrà le passività di RMG e migliorerà il suo flusso di cassa; tuttavia, non risolverà le sue difficoltà finanziarie.

Durch die Entlastung vom Rentendefizit, die die Kommission als eine mit dem Binnenmarkt zu vereinbarende Beihilfe gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV zum Ausgleich der übernommenen Rentenkosten ansieht, sofern die RMG danach 150 Mio. GBP in ihrer Bilanz ausweist, werden die Verbindlichkeiten der RMG reduziert und ihr Cashflow wird verbessert, doch damit sind die Finanzprobleme der RMG noch nicht gelöst.


Le operazioni di regolarizzazione contabile di carattere straordinario interessano cinque tipi di operazioni: banche in stato di fallimento, differenze di cassa, “carico del passato”, rimborsi di capitale e/o di interessi di mora oggetto di compensazione nonché liquidazione di importi dell’IVA non recuperabili.

Die Finanzkorrekturen sollen fünf verschiedene Vorgänge abdecken: Zahlungsunfähigkeit von Banken, Kassenfehlbeträge, Altlasten, Verrechnung von Hauptforderungen und/oder Verzugszinsenforderungen sowie Abrechung von nicht erstattungsfähigen MwSt-Beträgen.


Il rischio era quello di creare una cassa continentale di compensazione, un autentico labirinto destinato a distribuire gli introiti IVA del commercio intracomunitario.

Die Gefahr war, dass eine kontinentale Ausgleichskasse geschaffen würde, ein riesiges undurchsichtiges System zur Verteilung der Mehrwertsteuereinnahmen aus dem innergemeinschaftlichen Handel.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'cassiera di cassa di compensazione' ->

Date index: 2021-08-21
w