Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi per telecomunicazioni
Cavo
Cavo coassiale
Cavo di telecomunicazioni
Cavo telefonico
Fibra ottica
Materiale per le telecomunicazioni
W142
W190
W290

Übersetzung für "cavo cavo lan agli apparecchi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cavo (W190), cavo LAN agli apparecchi [ cavo (W190) LAN | W190 ]

Kabel (W190) LAN Kabel zu Geräte [ Kabel (W190) LAN-Coax | W190 ]


cavo (W290), cavo LAN agli apparecchi [ cavo (W290) LAN | W290 ]

Kabel (W290) LAN-Kabel zu Geräte [ Kabel (W290) LAN-Coax | W290 ]


cavo (W142) 24V DC agli apparecchi [ cavo (W142) 24V DC | W142 ]

Kabel (W142) 24V DCzu Geräte [ Kabel (W142) 24V DC | W142 ]


materiale per le telecomunicazioni [ apparecchi per telecomunicazioni | cavo coassiale | cavo di telecomunicazioni | cavo telefonico | fibra ottica ]

Fernmeldegerät [ Ausrüstung für Nachrichtenübermittlung | Breitbandkabel | Fernsprechleitung | Glasfaserkabel | Koaxialkabel | optischer Leiter | Telefonleitung | Telekommunikationsausrüstung | Telekommunikationsleitung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. plaude all'adozione degli orientamenti sulle reti a banda larga relativi agli aiuti di Stato alle reti di base a banda larga (servizi a banda larga ADSL, via cavo, mobili, wireless o satellitari) e apprezza il sostegno alle reti di prossima generazione (NGA) ad altissima velocità (nella fase attuale, reti a fibre ottiche o via cavo avanzate), e chiede alla Commissione e agli Stati membri di diffondere e promuovere le migliori pratiche e di aumentare la concorrenza;

47. begrüßt die Annahme der Leitlinien über staatliche Beihilfen im Breitbandsektor für grundlegende Breitbandnetze (ADSL, kabelgebundene, mobile, drahtlose oder satellitengestützte Breitbanddienste) und die Unterstützung von Hochgeschwindigkeitsnetzen der nächsten Generation (die zum gegenwärtigen Zeitpunkt hauptsächlich auf der Glasfasertechnologie oder weiterentwickelten modernisierten Kabelnetzen beruhen) und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren zu verbreiten und zu fördern und den Wettbewerb anzukurbeln;


47. plaude all'adozione degli orientamenti sulle reti a banda larga relativi agli aiuti di Stato alle reti di base a banda larga (servizi a banda larga ADSL, via cavo, mobili, wireless o satellitari) e apprezza il sostegno alle reti di prossima generazione (NGA) ad altissima velocità (nella fase attuale, reti a fibre ottiche o via cavo avanzate), e chiede alla Commissione e agli Stati membri di diffondere e promuovere le migliori pratiche e di aumentare la concorrenza;

47. begrüßt die Annahme der Leitlinien über staatliche Beihilfen im Breitbandsektor für grundlegende Breitbandnetze (ADSL, kabelgebundene, mobile, drahtlose oder satellitengestützte Breitbanddienste) und die Unterstützung von Hochgeschwindigkeitsnetzen der nächsten Generation (die zum gegenwärtigen Zeitpunkt hauptsächlich auf der Glasfasertechnologie oder weiterentwickelten modernisierten Kabelnetzen beruhen) und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren zu verbreiten und zu fördern und den Wettbewerb anzukurbeln;


15. plaude all'adozione degli orientamenti sulle reti a banda larga relativi agli aiuti di Stato alle reti di base a banda larga (servizi a banda larga ADSL, via cavo, mobili, wireless o satellitari) e apprezza il sostegno alle reti di prossima generazione (NGA) ad altissima velocità (nella fase attuale, reti a fibre ottiche o via cavo avanzate), e chiede alla Commissione e agli Stati membri di diffondere e promuovere le migliori pratiche e di aumentare la concorrenza;

15. begrüßt die Annahme der Leitlinien über staatliche Beihilfen im Breitbandsektor für grundlegende Breitbandnetze (ADSL, kabelgebundene, mobile, drahtlose oder satellitengestützte Breitbanddienste) und die Unterstützung von Hochgeschwindigkeitsnetzen der nächsten Generation (die zum gegenwärtigen Zeitpunkt hauptsächlich auf der Glasfasertechnologie oder weiterentwickelten modernisierten Kabelnetzen beruhen) und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf bewährte Verfahren zu verbreiten und zu fördern und den Wettbewerb anzukurbeln;


M. considerando che tutti gli operatori via cavo vengono perseguiti se diffondono canali stranieri non approvati dal governo bielorusso e che, su tale base, agli operatori TV via cavo della Bielorussia è vietato trasmettere tutti i canali ucraini nonché il canale polacco "Polonia",

M. in der Erwägung, dass alle Kabelnetzbetreiber strafrechtlich verfolgt werden, wenn sie ausländische Kanäle anbieten, die von der belarussischen Regierung nicht genehmigt wurden, in der Erwägung, dass es den belarussischen Kabel-TV-Anbietern auf dieser Grundlage auch verboten wurde, sämtliche ukrainischen Sender sowie den polnischen Sender Polonia auszustrahlen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. sottolinea che fin dal 1992 il legislatore comunitario ha riconosciuto la gestione collettiva e ne ha sancito la validità quale forma di gestione dei diritti; osserva che la direttiva 92/100/CEE del Consiglio, del 19 novembre 1992, concernente il diritto di noleggio, il diritto di prestito e taluni diritti connessi al diritto d'autore in materia di proprietà intellettuale conferisce espressamente agli autori e agli artisti interpreti o esecutori la possibilità di affidare l'amministrazione del loro diritto inalienabile a ricevere un equo compenso per il noleggio a società di gestione collettiva che li rappresentano; constata che la ...[+++]

2. betont, dass die kollektive Wahrnehmung vom EG-Gesetzgeber seit 1992 als eine nicht zu beanstandende Form der Wahrnehmung von Rechten anerkannt und sanktioniert ist; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 92/100/EWC vom 19. November 1992 zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten verwandten Schutzrechten den Urhebern und den ausübenden Künstlern ausdrücklich die Möglichkeit eingeräumt wird, die Wahrnehmung ihrer unverzichtbaren Rechte auf eine angemessene Vergütung für die Vermietung auf Verwertungsgesellschaften zu übertragen, die sie vertreten; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 93/83/EGW vom 27. September 199 ...[+++]


NSD verrebbe così a trovarsi in condizione d'imporre agli operatori indipendenti di reti via cavo discriminazioni di prezzo o di condizioni di vendita tali da metterli in posizione di svantaggio rispetto agli operatori di reti via cavo di proprietà delle società madri ovvero alle sue attività di televisione diretta alle utenze.

NSD wäre somit in der Lage, unabhängige Anbieter von Kabelprogrammen durch diskriminierende Preise oder sonstige Konditionen gegenüber den Betreiberunternehmen der eigenen Muttergesellschaften oder zugunsten ihres Direktübertragungsgeschäfts zu benachteiligen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'cavo cavo lan agli apparecchi' ->

Date index: 2022-01-14
w