Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificazione biologica
Certificazione dei prodotti medicinali
Certificazione di specialità medicinale
Etichetta bio
Etichetta biologica
Etichettatura di prodotti biologici
Gestire la logistica dei prodotti medicinali

Übersetzung für "certificazione dei prodotti medicinali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certificazione dei prodotti medicinali | certificazione di specialità medicinale

Bescheinigung von Arzneimitteln


certificati all'esportazione per i prodotti medicinali autorizzati in sede centrale | certificati per l'esportazione di specialità medicinali autorizzate tramite procedura centralizzata.

Ausfuhrbescheinigungen für zentral zugelassene Arzneimittel


gruppo di lavoro per il controllo dei prodotti medicinali e le ispezioni | gruppo di lavoro sul controllo sulle specialità medicinali e sulle ispezioni

Arbeitsgruppe Kontrolle von Arzneimitteln und Inspektionen


gestire la logistica dei prodotti medicinali

die Logistik von Medizinprodukten verwalten


certificazione biologica [ etichetta bio | etichetta biologica | etichettatura di prodotti biologici ]

Bio-Siegel [ Biosiegel | europäisches Bio-Siegel | staatliches Biosiegel | Verbandssiegel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
regimi facoltativi di certificazione dei prodotti agricoli riconosciuti dagli Stati membri in quanto conformi agli orientamenti dell'Unione sulle migliori pratiche riguardo ai regimi facoltativi di certificazione per i prodotti agricoli e alimentari.

freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel, die von den Mitgliedstaaten als mit den Unionsleitlinien für eine bewährte Praxis für den Einsatz von freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel übereinstimmend anerkannt wurden.


c)regimi facoltativi di certificazione dei prodotti agricoli riconosciuti dagli Stati membri in quanto conformi agli orientamenti dell'Unione sulle migliori pratiche riguardo ai regimi facoltativi di certificazione per i prodotti agricoli e alimentari.

c)freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel, die von den Mitgliedstaaten als mit den Unionsleitlinien für eine bewährte Praxis für den Einsatz von freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel übereinstimmend anerkannt wurden.


c)regimi facoltativi di certificazione dei prodotti agricoli riconosciuti dagli Stati membri in quanto conformi agli orientamenti dell'Unione sulle migliori pratiche riguardo ai regimi facoltativi di certificazione per i prodotti agricoli e alimentari.

c)freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel, die von den Mitgliedstaaten als mit den Unionsleitlinien für eine bewährte Praxis für den Einsatz von freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel übereinstimmend anerkannt wurden.


(c) regimi facoltativi di certificazione dei prodotti agricoli riconosciuti dagli Stati membri in quanto conformi agli orientamenti dell'Unione sulle migliori pratiche riguardo ai regimi facoltativi di certificazione per i prodotti agricoli e alimentari.

(c) freiwillige Zertifizierungssysteme für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel, bei denen die Mitgliedstaaten anerkennen, dass sie die EU-Leitlinien für eine gute Praxis für den Einsatz von freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) regimi facoltativi di certificazione dei prodotti agricoli e delle aziende agricole riconosciuti dagli Stati membri in quanto conformi agli orientamenti dell'Unione sulle migliori pratiche riguardo ai regimi facoltativi di certificazione per i prodotti agricoli e alimentari.

(c) freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse, Lebensmittel und Betriebe , bei denen die Mitgliedstaaten anerkennen, dass sie die EU-Leitlinien für eine gute Praxis für den Einsatz von freiwilligen Zertifizierungssystemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel erfüllen.


(4) Si dovrebbe tener conto dell'articolo VI dell'accordo, il quale prevede due sistemi distinti di certificazione dei prodotti (autocertificazione per i prodotti immessi sul mercato dell'Unione e certificazione da parte di terzi per i prodotti immessi sul mercato statunitense).

(4) Artikel VI des Abkommens, der zwei gesonderte Produktzertifizierungssysteme vorsieht (eine Selbstzertifizierung für in der Union in Verkehr gebrachte Produkte und eine Zertifizierung durch Dritte für in den USA in Verkehr gebrachte Produkte), sollte Rechnung getragen werden.


h)fatto salvo l’articolo 3, paragrafo 5, lettera b), del presente regolamento, ai prodotti medicinali per uso umano e ai prodotti medicinali veterinari di cui, rispettivamente, alla direttiva 2001/83/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 novembre 2001, recante un codice comunitario relativo ai medicinali per uso umano , e alla direttiva 2001/82/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 novembre 2001, recante un codice comunitario relativo ai medicinali veterinari .

h)Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel, die unter die Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel und die Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel fallen, soweit sie nicht unter Artikel 3 Nummer 5 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung fallen.


fatto salvo l’articolo 3, paragrafo 5, lettera b), del presente regolamento, ai prodotti medicinali per uso umano e ai prodotti medicinali veterinari di cui, rispettivamente, alla direttiva 2001/83/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 novembre 2001, recante un codice comunitario relativo ai medicinali per uso umano , e alla direttiva 2001/82/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 novembre 2001, recante un codice comunitario relativo ai medicinali veterinari

Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel, die unter die Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel und die Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel fallen, soweit sie nicht unter Artikel 3 Nummer 5 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung fallen.


Data l'approvazione unanime da parte del Parlamento europeo il 3 maggio scorso (R5-0230/2001) della relazione della on. Doyle (A5-0119/2001 ) sulla disponibilità dei prodotti medicinali veterinari; data l'urgente necessità di assicurare al consumatore una protezione ottimale; data l'urgente necessità, per ragioni di benessere, terapeutiche ed economiche, che i veterinari abbiano accesso alla più ampia gamma di prodotti veterinari per curare tutti gli animali da produzione alimentare; dato che la Commissione ha approvato il principi ...[+++]

Am 3. Mai hat das Europäische Parlament einstimmig (R5-0230/2001) den Bericht Doyle (A5­0119/2001 ) über die Verfügbarkeit von Tierarzneimitteln einstimmig angenommen; ein optimaler Schutz des Verbrauchers ist unbedingt erforderlich, ebenso sind von äußerster Wichtigkeit das Wohlergehen der Tiere und, dass die Tierärzte aus therapeutischen und wirtschaftlichen Gründen Zugang zu einem größtmöglichen Spektrum von Tierarzneimitteln zwecks Behandlung aller der Nahrungsmittelerzeugung dienenden Tiere haben. Die Kommission hat dem Grundsatz der Extrapolation von Rückstandshöchstmengen von Tierarzneimitteln bei bestimmten Arten auf andere Art ...[+++]


31. ritiene che il mercato unico dei prodotti farmaceutici sia incompleto e che le conseguenti distorsioni del mercato siano causa di rilevanti disparità per quanto concerne la possibilità per i pazienti di ottenere le medicine necessarie; ritiene pertanto che sia necessaria una progressiva liberalizzazione del mercato farmaceutico per migliorare la scelta del paziente e il suo accesso a medicinali di elevata qualità, sicuri, effi ...[+++]

31. ist der Auffassung, daß der Binnenmarkt für Arzneimittel noch nicht vollendet ist und die sich daraus ergebenden Marktverzerrungen zu großen Unterschieden beim Zugang der Patienten zu erforderlichen Arzneimitteln führen; ist deshalb der Auffassung, daß der Arzneimittelmarkt schrittweise liberalisiert werden muß, damit die Patienten bessere Auswahl unter hochwertigen, unbedenklichen, wirksamen und kostengünstigen Medikamenten und einen besseren Zugang zu solchen Medikamenten haben und damit diese Arzneimittel in der gesamten Europäischen Union erhältlich sind, und fordert die Kommission auf, in ihre Zielvorhaben den Vorschlag für ein ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'certificazione dei prodotti medicinali' ->

Date index: 2023-08-16
w