Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al montaggio di calzature a mano
Appalto chiavi in mano
Chiavi in mano
Contratto chiavi in mano
Duplicatore di chiavi
Franchi tiratori
Impianto chiavi in mano
Impianto industriale prefabbricato
Legatore a mano
Legatrice a mano
Montatore di calzature a mano
Montatrice di calzature a mano
Prodotto artigianale
Prodotto fatto a mano
Produttore di cotto fatto a mano
Produttore di mattoni fatti a mano
Produttrice di cotto fatto a mano
Produzione artigianale
Rilegatore a mano
Rilegatrice a mano
Serraturista
Specialista di chiavi e serrature
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto del parlamento

Übersetzung für "chiavi in mano " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appalto chiavi in mano | contratto chiavi in mano

Vertrag über die schlüsselfertige Erstellung | Vertrag über die schlüsselfertige Lieferung


impianto chiavi in mano [ impianto industriale prefabbricato ]

schlüsselfertige Fabrik




contratto chiavi in mano

Werkvertrag mit der Verpflichtung des Unternehmers eine(schlüssel)fertige Wohnung abzuliefern


duplicatore di chiavi | specialista di chiavi e serrature | serraturiere/serraturiera | serraturista

Schloss- und Schlüsselmacher | Schlosser | Schloss- und Schlüsselmacher/Schloss- und Schlüsselmacherin | Schlosserin


rilegatore a mano | rilegatrice a mano | legatore a mano | legatrice a mano

Handbuchbinder | Handbuchbinderin


addetto al montaggio di calzature a mano | montatrice di calzature a mano | montatore di calzature a mano | montatore di calzature a mano/montatrice di calzature a mano

Oberteilherrichter | Schäftemacher | Schäftemacher/Schäftemacherin | Schäftemacherin


produttore di cotto fatto a mano | produttore di mattoni fatti a mano | produttore di cotto fatto a mano/produttrice di cotto fatto a mano | produttrice di cotto fatto a mano

Keramiker - Baukeramik | Keramikerin - Baukeramik | Handziegelmacher | Handziegelmacher/Handziegelmacherin


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlamentarische Abstimmung


produzione artigianale [ prodotto artigianale | prodotto fatto a mano ]

handwerkliche Produktion [ handgearbeitetes Erzeugnis | handwerkliches Erzeugnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha varato nuove formule di finanziamento dei progetti BERS/ISPA tra cui, per la prima volta, il finanziamento congiunto di grossi contratti chiavi in mano per l'attuazione dei progetti (ad esempio, quello per il trattamento delle acque reflue di Cracovia).

Die Kommission hat zwei neue Arten von Finanzierungsarrangements für EBWE/ISPA-Projekte eingeführt, darunter die erstmalige Finanzierung großer Verträge für die Projektdurchführung bis zur schlüsselfertigen Übergabe (z.B. Abwasserbehandlung in Krakow).


[7] 1 euro/kW per sistemi “chiavi in mano” di 100 kW entro il 2030 (prezzi 2011, IVA esclusa).

[7] 1 EUR/kW für schlüsselfertige 100 kW-Systeme bis zum Jahr 2030 (in Preisen des Jahres 2011 ohne Umsatzsteuer).


La comunicazione non intende proporre uno o più sistemi "chiavi in mano", bensì avviare un dibattito comunitario su una prospettiva a lungo termine.

Ziel der Mitteilung ist nicht, ein oder mehrere schlüsselfertige Systeme vorzuschlagen, sondern vielmehr, die Gemeinschaftsdebatte über diese langfristige Perspektive einzuleiten.


La Serbia ha in mano le chiavi del proprio futuro e deve soddisfare i requisiti che le vengono richiesti.

Die Schlüssel liegen in Serbiens Händen, und Serbien muss die Bedingungen erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La complessità delle realtà sociali rende più difficile formulare soluzioni “chiavi in mano”.

Die komplizierten sozialen Verhältnisse machen es schwieriger, „schlüsselfertige“ Lösungen zu formulieren.


Sono inclusi i servizi di consulenza e di implementazione in materia di hardware e software, i servizi di manutenzione e riparazione di computer e periferiche, i servizi di ripristino, di consulenza e di assistenza in questioni connesse alla gestione delle risorse informatiche, l'analisi, la progettazione e la programmazione di sistemi chiavi in mano (inclusa progettazione e sviluppo di pagine Web) e la consulenza tecnica in merito al software, lo sviluppo, la produzione, la fornitura e la documentazione di software su misura, inclusi i sistemi operativi realizzati su richiesta di utenti specifici, la manutenzione dei sistemi e altri ser ...[+++]

Eingeschlossen sind Hardware- und Software-Beratung und -implementierung, Instandhaltung und Reparatur von Rechnern und Peripheriegeräten, Disaster-Recovery-Leistungen, Beratung und Unterstützung in Fragen der Verwaltung von EDV-Ressourcen, Analyse, Entwicklung und Programmierung von betriebsfertigen Systemen (einschließlich Entwicklung und Design von Internetseiten) und technische Software-Beratung, Entwicklung, Produktion, Lieferung und Dokumentation von kundenspezifischer Software einschließlich kundenspezifischer Betriebssysteme, Wartung und andere Unterstützungsdienste, wie etwa Schulung im Rahmen von Beratungsleistungen, Dienstleis ...[+++]


Riguardano le operazioni tra residenti e non residenti in connessione all'elaborazione di progetti di sviluppo urbanistico o di altro tipo, alla pianificazione, elaborazione e supervisione di progetti di dighe, ponti, aeroporti, progetti chiavi in mano, ecc., alla sorveglianza, alla cartografia, alla verifica e certificazione di prodotti e alle ispezioni tecniche.

Es handelt sich um Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden in Zusammenhang mit der Bauplanung für städtebauliche und andere Erschließungsprojekte, Raum- und Projektplanung sowie Aufsicht über Dämme, Brücken, Flughäfen, schlüsselfertige Projekte usw., Vermessung, Kartografie, Testen und Zertifizierung von Produkten sowie technische Überwachungsdienste.


Riguardano le operazioni tra residenti e non residenti in connessione all'elaborazione di progetti di sviluppo urbanistico o di altro tipo, alla pianificazione, elaborazione e supervisione di progetti di dighe, ponti, aeroporti, progetti chiavi in mano, ecc., alla sorveglianza, alla cartografia, alla verifica e certificazione di prodotti e alle ispezioni tecniche.

Es handelt sich um Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden in Zusammenhang mit der Bauplanung für städtebauliche und andere Erschließungsprojekte, Raum- und Projektplanung sowie Aufsicht über Dämme, Brücken, Flughäfen, schlüsselfertige Projekte usw., Vermessung, Kartographie, Testen und Zertifizierung von Produkten sowie technische Überwachungsdienste.


Sono inclusi i servizi di consulenza e di implementazione in materia di hardware e software, i servizi di manutenzione e riparazione di computer e periferiche, i servizi di ripristino, di consulenza e di assistenza in questioni connesse alla gestione delle risorse informatiche, l'analisi, la progettazione e la programmazione di sistemi chiavi in mano (inclusa progettazione e sviluppo di pagine Web) e la consulenza tecnica in merito al software, lo sviluppo, la produzione, la fornitura e la documentazione di software su misura, inclusi i sistemi operativi realizzati su richiesta di utenti specifici, la manutenzione dei sistemi e altri ser ...[+++]

Eingeschlossen sind Hardware- und Software-Beratung und -implementierung, Instandhaltung und Reparatur von Rechnern und Peripheriegeräten, Disaster-Recovery-Leistungen, Beratung und Unterstützung in Fragen der Verwaltung von EDV-Ressourcen, Analyse, Planung und Programmierung von betriebsfertigen Systemen (einschließlich Entwicklung und Design von Webseiten) und technische Software-Beratung, Entwicklung, Produktion, Lieferung und Dokumentation von kundenspezifischer Software einschließlich kundenspezifischer Betriebssysteme, Wartung und andere Unterstützungsdienste, wie etwa Schulung im Rahmen von Beratungsleistungen, Dienstleistungen de ...[+++]


In Turchia BOTAS usa un prodotto diverso nell’ambito del contratto a prezzo fisso con consegna chiavi in mano.

BOTAS hingegen setzt im Rahmen des Pauschalsummen-Vertrags (Lump Sum Turnkey Contract) in der Türkei ein anderes Produkt ein.


w