Così, qualora l'esenzione venisse interpretata nel senso che essa richiede che le prestazioni di servizi debbano essere direttamente erogate alle persone fisiche che praticano lo sport all’interno di un club sportivo, essa avrebbe la conseguenza che un gran numero di prestazioni di servizi sarebbe automaticamente e inevitabilmente escluso dal beneficio. Tale risultato contrasterebbe con lo scopo perseguito dall’esenzione che è quello di andare effettivamente in favore delle prestazioni fornite ai singoli che esercitano lo sport.
Der Gerichtshof stellt fest, dass die Steuerbefreiung nicht nur auf bestimmte Arten von Sport anwendbar ist, sondern sich auf den Sport im Allgemeinen bezieht, was auch Sportarten umfasst, die von Einzelnen notwendigerweise in Zusammenschlüssen von Personen oder in Sportvereinen ausgeübt werden. Die Ausübung von Sport innerhalb einer solchen Struktur bringt es aus praktischen, organisatorischen und administrativen Gründen im Allgemeinen mit sich, dass der Einzelne nicht selbst die Dienstleistungen organisiert, die für die Sportausübung unerlässlich sind, sondern dass der Sportverein diese Leistungen organisiert und erbringt, wie z.