Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice a rivelazione di errori
Codice ad autorilevazione di errori
Codice ad autorivelazione di errori
Codice autocontrollato
Codice di controllo errori
Codice rivelatore degli errori
Misura a selezione di codice
Rivelazione di fumo a campionamento d'aria
Routine di rivelazione di errori
Sottoprogramma per la rivelazione di errori

Übersetzung für "codice a rivelazione di errori " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
codice a rivelazione di errori | codice ad autorivelazione di errori | codice autocontrollato | codice di controllo errori | codice rivelatore degli errori

Fehlererkennungscode | Fehlerprüfcode


routine di rivelazione di errori | sottoprogramma per la rivelazione di errori

Fehlererkennungsprogramm


codice ad autorilevazione di errori | codice autocontrollato | codice di controllo errori

Fehler erkennender Code | Fehlererkennungscode | Fehlerprüfcode


rivelazione di fumo a campionamento d'aria

Luftproben-Rauchmeldung


Rapporto e avamprogetto di modifica del Codice penale svizzero, nel tenore del 13 dicembre 2002, concernenti l'attuazione dell'articolo 123a Cost. relativo all'internamento a vita di criminali estremamente pericolosi (iniziativa sull'internamento)

Bericht und Vorentwurf zur Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches in der Fassung vom 13. Dezember 2002 betreffend die Umsetzung von Art. 123a BV über die lebenslange Verwahrung extrem gefährlicher Straftäter (Verwahrungsinitiative)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essa avvierà un più ampio controllo dell'adeguatezza dopo il 2025, quando tutti i sistemi elettronici saranno operativi, in modo da determinare se nel codice vi siano lacune o errori ai quali ovviare con una proposta di modifica più estesa.

Sobald alle elektronischen Systeme eingeführt sind, wird sie nach 2025 eine umfassendere Eignungsprüfung zur Ermittlung von Lücken oder Fehlern im Zollkodex durchführen, die durch einen umfassenderen Änderungsvorschlag zu beheben sind.


2. Il codice a barre è un codice Data Matrix a lettura ottica, con un sistema di rilevamento e correzione degli errori equivalente o superiore a quello del Data Matrix ECC200.

2. Bei dem Barcode handelt es sich um eine maschinenlesbare Datenmatrix, deren Fehlererkennung und -korrektur derjenigen von Datamatrix ECC200 gleichkommt oder über diese hinausgeht.


Poiché l'allegato IV del regolamento (CE) n. 1235/2008, quale modificato dal regolamento di esecuzione (UE) 2015/931, contiene inoltre alcuni errori nei numeri di codice, si dovrebbero rettificare anche tali errori.

Da Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 in der durch die Durchführungsverordnung (EU) 2015/931 geänderten Fassung auch Fehler bei den Codenummern enthält, sollten diese Fehler ebenfalls berichtigt werden.


In caso di errori di scarsa rilevanza, ad esempio l'uso di un codice errato per un tipo di rifiuti, può essere apportata una correzione previo il consenso delle autorità competenti.

Kleine Fehler, wie die Verwendung eines falschen Codes für einen Abfall, können mit Zustimmung der zuständigen Behörden korrigiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trattandosi per lo più di problemi attinenti alla gestione del personale da parte della Commissione, se si vuol impiantare una cultura di servizio in tale settore chiave, gli errori dovrebbero essere eliminati alla radice coinvolgendo anche il servizio responsabile dell'atto o comportamento scorretto e richiamandolo al rispetto degli articoli pertinenti del codice europeo di buona condotta amministrativa.

Da es sich zumeist um Probleme im Bereich der Personalverwaltung der Kommission handelt, müssten für die Einführung einer Dienstleistungskultur in diesem Schlüsselsektor die Übel mit der Wurzel ausgerissen werden, was auch für die für das Versäumnis oder Fehlverhalten verantwortliche Dienststelle gelten würde, die zur Einhaltung der einschlägigen Artikel des Europäischen Kodex für gute Verwaltungspraxis ermahnt werden müsste.


Un atteggiamento mentale in cui l’identità nazionale si tutela con un codice penale secondo il quale l’articolo 301 costituisce un continuo quadro di riferimento, e in cui si negano gli errori di una nazione, è in serio contrasto con tale consuetudine.

Eine Denkweise, die die nationale Identität durch das Strafgesetzbuch schützt, bei der Artikel 301 einen ständigen Bezugsrahmen darstellt und durch die Fehler einer Nation geleugnet werden, steht im klaren Widerspruch zu dieser Haltung.


I casi di responsabilità finanziaria sono precisati in particolare in base agli articoli 220, paragrafo 2, lettera b) (errori amministrativi non rilevabili dal debitore) e 221, paragrafo 3 (prescrizione causata da inattività dell'amministrazione nazionale) del codice doganale comunitario, in base agli articoli 869 e 889 delle disposizioni d'applicazione del codice, in base alla legittima fiducia del debitore nei confronti di un'amm ...[+++]

Die Fälle finanzieller Haftung werden insbesondere anhand folgender Elemente festgestellt: Artikel 220 Absatz 2 Buchstabe b (Irrtümer der Zollbehörden, die vom Zollschuldner nicht erkannt werden können) und Artikel 221 Absatz 3 (Verjährung infolge des Nichttätigwerdens der nationalen Behörden) des Zollkodex der Gemeinschaften, Artikel 869 und 889 der Durchführungsvorschriften zum Zollkodex, berechtigtes Vertrauen des Zollschuldners gegenüber einer nationalen Behörde, die ihm eine falsche Bewilligung ausgestellt hat, sowie mangelnde Sorgfalt der nationalen Behörden bei der Einziehung von Forderungen, die eine Nichterhebung zur Folge hat ( ...[+++]


1. algoritmi di rivelazione o di correzione di errori nella "memoria centrale";

1. Fehlererkennungs- oder Fehlerkorrekturalgorithmen im "Hauptspeicher" verwenden,


I casi di responsabilità finanziaria sono precisati in particolare in base agli articoli 220, paragrafo 2, lettera b) (errori amministrativi non rilevabili dal debitore) e 221, paragrafo 3 (prescrizione causata da inattività dell'amministrazione nazionale) del codice doganale comunitario, in base agli articoli 869 e 889 delle disposizioni d'applicazione del codice, in base alla legittima fiducia del debitore nei confronti di un'amm ...[+++]

Die Fälle finanzieller Haftung werden insbesondere anhand folgender Elemente festgestellt: Artikel 220 Absatz 2 Buchstabe b (Irrtümer der Zollbehörden, die vom Zollschuldner nicht erkannt werden können) und Artikel 221 Absatz 3 (Verjährung infolge des Nichttätigwerdens der nationalen Behörden) des Zollkodex der Gemeinschaften, Artikel 869 und 889 der Durchführungsvorschriften zum Zollkodex, berechtigtes Vertrauen des Zollschuldners gegenüber einer nationalen Behörde, die ihm eine falsche Bewilligung ausgestellt hat, sowie mangelnde Sorgfalt der nationalen Behörden bei der Einziehung von Forderungen, die eine Nichterhebung zur Folge hat ( ...[+++]


Per quanto riguarda l'estensione dell'OMC agli investimenti, sono lieto che il Parlamento europeo abbia ribadito con forza la necessità di non ripetere gli errori dell'AMI e abbia affermato che le responsabilità degli investitori secondo gli orientamenti OIL e OCSE devono essere trattate congiuntamente ai diritti degli investitori; mi compiaccio altresì che la maggioranza del Parlamento abbia chiesto la messa a punto di un codice europeo di condotta per le multinazionali (emendamento n. 15).

Was die Einbeziehung von Investitionen in die WTO angeht, so begrüße ich die Tatsache, daß das Europäische Parlament wiederholt nachdrücklich erklärt hat, die beim MAI unterlaufenen Fehler dürften nicht wiederholt werden, daß neben den Rechten der Investoren auch deren Pflichten entsprechend den Leitsätzen von IAO und OECD einfließen müssen und daß ein europäischer Verhaltenskodex für multinationale Unternehmen (Änderungsantrag 15) eingeführt werden sollte (mit klarer Mehrheit).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'codice a rivelazione di errori' ->

Date index: 2024-02-26
w