Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato
Comitato CE
Comitato Fame nel mondo
Comitato consultivo in materia agricola
Comitato delle Comunità europee
Comitato di coordinamento
Comitato di coordinazione
Comitato di gestione
Comitato di gestione
Comitato di gestione CE
Comitato di gestione ESPRIT
Comitato di gestione agricola
Comitato di gestione dei grassi
Comitato di gestione delle materie grasse
Comitato di regolamentazione agricola
Comitato direttivo
Comitato per l'agricoltura
Comitato per l'agricoltura CE
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Strategia interna di gestione del rischio

Übersetzung für "comitato di gestione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




comitato di gestione (UE) [ comitato di gestione CE ]

Verwaltungsausschuss (EU) [ EG-Verwaltungsausschuss | EG-Verwaltungsausschuß ]


comitato di gestione dei grassi | comitato di gestione delle materie grasse

Verwaltungsausschuß für Fette


Comitato di gestione per il programma speciale di lotta contro la fame nel mondo | Comitato Fame nel mondo

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt


comitato per l'agricoltura (UE) [ comitato consultivo in materia agricola | comitato di gestione agricola | comitato di regolamentazione agricola | comitato per l'agricoltura CE | Comitato per l'organizzazione comune dei mercati agricoli ]

Agrarausschuss (EU) [ Agrarausschuss EG | Agrarausschuß EG | Ausschuss für Verordnungsvorschriften Landwirtschaft | beratender Ausschuss Landwirtschaft | EG-Agrarausschuss | Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | Verwaltungsausschuss Landwirtschaft ]


Comitato consultivo relativo al Programma europeo di ricerca e sviluppo nel campo delle tecnologie dell'informazione (ESPRIT) | Comitato di gestione ESPRIT (EMC)

Beratender Ausschuss für das Europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien (ESPRIT) | ESPRIT Verwaltungsausschuss (EMC)


comitato direttivo (1) | comitato di coordinamento (2) | comitato di coordinazione (3)

Lenkungsausschuss


comitato (UE) [ comitato CE | comitato delle Comunità europee ]

Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La Commissione è assistita da un comitato denominato comitato di gestione per l'organizzazione comune dei mercati agricoli. Esso è un comitato ai sensi del regolamento (UE) n. 182/2011.

1. Die Kommission wird durch einen Ausschuss, den „Ausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte unterstützt“. Es handelt sich dabei um einen Ausschuss im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011.


Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato per lo sviluppo rurale, del comitato di gestione per l’organizzazione comune dei mercati agricoli e del comitato di gestione dei pagamenti diretti,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen den Stellungnahmen des Ausschusses für die Entwicklung des ländlichen Raums, des Verwaltungsausschusses für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und des Verwaltungsausschusses für Direktzahlungen —


La posizione che l’Unione europea deve adottare nell’ambito del comitato di gestione misto per le questioni sanitarie e fitosanitarie («comitato di gestione misto»), istituito dall’accordo che istituisce un’associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Cile, dall’altra, in merito alla modifica dell’appendice V. A dell’accordo SPS UE-Cile è basata sul progetto di decisione del comitato di gestione misto allegato alla presente decisione.

Der von der Europäische Union in dem durch das Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits (im Folgenden „das Assoziierungsabkommen“) errichteten Gemischten Verwaltungsausschuss für gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Fragen (im Folgenden „der Gemischte Verwaltungsausschuss“) mit Bezug auf die Änderung des Abkommens hinsichtlich der Änderung der Anlage V Buchstabe A des SPS-Abkommens EU-Chile zu vertretende Standpunkt erfolgt auf der Grundlage des diesem Beschluss beigefügten Entwurfes des Beschlusses des Gemischte ...[+++]


Ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 2, lettera c), dell’accordo SPS UE-Cile, il comitato di gestione misto per le questioni sanitarie e fitosanitarie («comitato di gestione misto»), istituito dall’articolo 89, paragrafo 3, dell’accordo di associazione, è abilitato a modificare con decisione le appendici da I a XII dell’accordo SPS UE-Cile.

Gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c des SPS-Abkommens EU-Chile ist der durch Artikel 89 Absatz 3 des Assoziierungsabkommens errichtete Gemischte Verwaltungsausschuss für gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Fragen (im Folgenden: „der Gemischte Verwaltungsausschuss“) befugt, durch Beschluss die Anlagen I bis XII des SPS-Abkommens EU-Chile zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In concreto, al di là del Comitato permanente per il materiale di moltiplicazione dei generi e delle specie delle piante da frutto, cui si fa riferimento al paragrafo 1, i paragrafi 2 e 3 si riferiscono alla procedura del comitato di gestione (di cui all'articolo 4 del regolamento 1999/468) e alla procedura del comitato di regolamentazione (di cui all'articolo 5 del regolamento 1999/468) rispettivamente.

Insbesondere wird neben dem Ständigen Ausschuss für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstgattungen und -arten ferner Bezug genommen auf den Verwaltungsausschuss nach Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG (Absatz 2) sowie auf den Regelungsausschuss nach Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG (Absatz 3).


1. La Commissione è assistita dal comitato di gestione dei pagamenti diretti istituito dall’articolo 144 del regolamento (CE) n. 1782/2003, tranne per l’attuazione dell’articolo 16 del presente regolamento, per il quale la Commissione è assistita dal comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale istituito dall’articolo 50 del regolamento (CE) n. 1260/1999 e per i programmi fitosanitari di cui all'articolo 18 del presente regolamento, per cui la Commissione è assistita dal comitato fitosanitario permanente istituito dalla decisione (CEE) n. 76/894.

1. Die Kommission wird von dem mit Artikel 144 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingesetzten Verwaltungsausschuss für Direktzahlungen unterstützt, ausgenommen bei der Durchführung von Artikel 16 der vorliegenden Verordnung, wo die Kommission von dem mit Artikel 50 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 eingesetzten Ausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützt wird, und bei den Pflanzenschutzprogrammen gemäß Artikel 18 dieser Verordnung, wo die Kommission von dem mit dem Beschluss (EWG) Nr.76/894 eingesetzten Ständigen Ausschuss für Pflanzenschutz unterstützt wird.


previa consultazione del comitato di cui all’articolo 147 del trattato, del comitato di gestione delle strutture agrarie e dello sviluppo rurale nonché del comitato permanente di gestione per le strutture della pesca,

nach Stellungnahme des Ausschusses gemäß Artikel 147 EG-Vertrag, des Verwaltungsausschusses für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums und des Ständigen Ausschusses für die Fischereistrukturen,


Le misure necessarie per l’attuazione del presente regolamento sono adottate in conformità della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (1), distinguendo fra le misure soggette alla procedura del comitato di regolamentazione e quelle soggette alla procedura del comitato di gestione. In determinati casi, per maggiore efficienza, la procedura del comitato di gestione è la più appropriata,

Die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung sollten nach dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (1) erlassen werden, wobei zwischen Maßnahmen, für die das Regelungsausschussverfahren gilt, und Maßnahmen, für die das Verwaltungsausschussverfahren gilt, unterschieden wird; in manchen Fällen ist das Verwaltungsausschussverfahren im Interesse einer erhöhten Effizienz das angemessenste Verfahren —


Viste la complessità e la specificità del settore dell'alcole, molto diversa dalle tematiche della OCM vitivinicola, sarebbe opportuno che, in mancanza di un comitato di gestione specifico per l'alcole, venisse creato in seno al comitato di gestione per i vini un gruppo di lavoro specifico per tale settore che permettesse di riunire i diversi esperti che rappresentano la provenienza multipla delle materie prime all’origine della produzione di alcole etilico.

Angesichts der Komplexität und Besonderheiten des Sektors Alkohols, die sich stark von den Merkmalen der GMO für den Weinsektor unterscheiden, wäre es mangels eines Ad-hoc-Verwaltungsausschusses für Alkohol angebracht, im Verwaltungsausschuss für Wein eine eigene Arbeitsgruppe für diesen Sektor einzurichten, dem Experten aus den verschiedenen Bereichen angehören, so dass seine Zusammensetzung der Bandbreite des Ursprungs der Rohstoffe, die bei der Herstellung von Ethylalkohol verwendet werden, Rechnung trägt.


Ai fini dell'attuazione del presente regolamento, la Commissione è assistita dal comitato di gestione per i grassi, istituito dall'articolo 37 del regolamento n. 136/66/CEE e dai comitati di gestione istituiti dai corrispondenti articoli degli altri regolamenti recanti organizzazione comune dei mercati agricoli (in appresso denominati “il comitato”).

Bei der Durchführung dieser Verordnung wird die Kommission von dem mit Artikel 37 der Verordnung Nr. 136/66/EWG eingesetzten Verwaltungsausschuss für Fette und von den mit den entsprechenden Artikeln der übrigen Verordnungen für die gemeinsamen Marktorganisationen eingesetzten Verwaltungsausschüssen (im folgenden "der Ausschuss“ genannt) unterstützt.


w