Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGUE
Coface
Comitato consultivo
Comitato consultivo CE
Comitato consultivo delle Comunità europee
Comitato paritetico
Comitato paritetico CE
Comitato paritetico delle Comunità europee
Comitato permanente
Comitato permanente CE
Comitato permanente delle Comunità europee
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea

Übersetzung für "comitato permanente delle comunità europee " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comitato permanente (UE) [ comitato permanente CE | comitato permanente delle Comunità europee ]

Ständiger Ausschuss (EU) [ Ständiger Ausschuss EG | Ständiger Ausschuß EG ]


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Gerichtshof der Europäischen Union (1) | Europäischer Gerichtshof (2) | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (3) [ EuGH ]


comitato consultivo (UE) [ comitato consultivo CE | comitato consultivo delle Comunità europee ]

Beratender Ausschuss (EU) [ Beratender Ausschuss EG | Beratender Ausschuß EG ]


comitato paritetico (UE) [ comitato paritetico CE | comitato paritetico delle Comunità europee ]

Paritätischer Ausschuss (EU) [ Paritätischer Ausschuss EG | Paritätischer Ausschuß EG ]


Accordo del 26 ottobre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e la Commissione delle Comunità europee per evitare la doppia imposizione dei funzionari in pensione delle istituzioni e agenzie delle Comunità europee residenti in Svizzera

Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von in der Schweiz ansässigen ehemaligen Beamten der Organe und Agenturen der Europäischen Gemeinschaften


Decisione 85/368/CEE del Consiglio, del 16 luglio 1985, relativa alla corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale tra gli Stati membri delle Comunità europee

Entscheidung 86/368/EWG des Rates vom 16. Juli 1985 über die Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften


comitato delle organizzazioni familiari delle Comunità europee | Comitato delle organizzazioni familiari presso le Comunità europee | Coface [Abbr.]

Komitee der Familienorganisationen bei den Europäischen Gemeinschaften | Coface [Abbr.]


comitato di collegamento tra la Commissione delle Comunità europee e le associazioni impegnate nella lotta contro la povertà | comitato di collegamento tra le organizzazioni di volontari impegnate nella lotta contro la povertà

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut


comitato del programma statistico delle Comunità europee

Ausschuss für das statistische Programm der Europäischen Gemeinschaft | Ausschuss für das Statistische Programm der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comitato monetario delle Comunità europee (membro supplente dal 1982 al 1985, membro titolare dal 1989 al 1998)

Währungsausschuss der Europäischen Gemeinschaften (stellvertretendes Mitglied von 1982 bis 1985, Vollmitglied von 1989 bis 1998)


Decisione 2002/620/CE del Parlamento europeo, del Consiglio, della Commissione, della Corte di giustizia, della Corte dei conti, del Comitato economico e sociale, del Comitato delle regioni e del Mediatore, del 25 luglio 2002, che istituisce l'Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee (GU L 197 d ...[+++]

Beschluss 2002/620/EG des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 197 vom 26.7.2002, S. 53) und Beschluss 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Kanzlers des Gerichtshofes, der Generalsekretäre des Rechnungshofes, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Vertreters des Bürgerbeauftragten ...[+++]


nato nel 1946; dottore in giurisprudenza, specializzazione in diritto amministrativo (ULB, 1970); diplomato all'IEP di Parigi (Ecofin, 1972); praticante avvocato; consigliere giuridico della Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-1973); addetto, quindi segretario di legazione al Ministero degli affari esteri (1973-1976); presidente dei gruppi di lavoro del Consiglio dei ministri (1976); primo segretario di ambasciata, rappresentante permanente aggiunto presso l'OCSE (Parigi, 1976-1979); capo di gabinetto del Vicepresidente del governo (1979-1980); presidente della Cooperazione politica europea (1980); consigliere, quindi capo di ...[+++]

Geboren 1946; Doktor der Rechte, Licence spéciale im Verwaltungsrecht (ULB, 1970); Abschluss am IEP, Paris (Ecofin, 1972); Rechtsanwaltsanwärter; Rechtsberater der Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-1973); Attaché, dann Legationssekretär beim Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten (1973-1976); Arbeitsgruppenvorsitzender beim Ministerrat (1976); Erster Botschaftssekretär, stellvertretender Ständiger Vertreter bei der OECD (Paris, 1976-1979); Kabinettschef beim Vizepräsidenten der Regierung (1979-1980); Präsident der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (1980); Berater, dann stellvertretender Kabinettschef des Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1981); für den Haushalt und das Statut zuständiger Di ...[+++]


presidente del comitato politico (1991); ambasciatore, rappresentante permanente presso le Comunità europee (1991-1998); presidente del Coreper (primo semestre 1997); ambasciatore (Bruxelles, 1998-2002); rappresentante permanente presso la NATO (1998-2002); maresciallo della Corte e capo di gabinetto di S.A.R. il Granduca (2002-2007).

Vorsitzender des Politischen Ausschusses (1991); Botschafter, Ständiger Vertreter bei den Europäischen Gemeinschaften (1991-1998); Vorsitzender des Coreper (erstes Halbjahr 1997); Botschafter (Brüssel, 1998-2002); Ständiger Vertreter bei der NATO (1998-2002); Hofmarschall und Kabinettschef SKH des Großherzogs (2002-2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nato nel 1955; laureato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1977); specializzazione in diritto europeo (Istituto di studi europei dell'Università libera di Bruxelles, 1980); dottorato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1984); giurista linguista al Consiglio delle Comunità europee (1980-1982); ricercatore presso il centro di diritto economico internazionale e europeo di Salonicco (1982-1984) amministratore alla Corte di giustizia delle Comunità europee e alla Commissione delle Comunità europee ...[+++]

Geboren 1955; Lizentiat der Rechte (Universität Thessaloniki, 1977); Fachlizentiat im Europarecht (Institut für europäische Studien der Freien Universität Brüssel, 1980); Doktor der Rechte (Universität Thessaloniki, 1984); Sprachjurist beim Rat der Europäischen Gemeinschaften (1980-1982); Forschungstätigkeit am Zentrum für internationales und europäisches Wirtschaftsrecht Thessaloniki (1982-1984); Verwaltungsrat beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1986-1990); Professor für Gemeinschaftsrecht, internationales Privatrecht und Menschenrechte an der Universität Panteion Athen (seit 1990); externer Mitarbeiter für europäische Angelegenheiten beim Justizministerium und M ...[+++]


Per questo motivo, il mio voto finale, insieme ai vari voti parziali, è un tentativo di esprimere il valore fondamentale che attribuisco a questo principio comunitario – si veda l’articolo 158 del Trattato CE – quale essenziale principio fondatore e criterio guida permanente delle Comunità europee e dell’Unione europea.

Aus diesem Grund soll mein abschließendes Stimmverhalten zusammen mit den verschiedenen Teilabstimmungen den grundlegenden Wert zum Ausdruck bringen, den ich diesem Gemeinschaftsprinzip (siehe Artikel 158 EG-Vertrag) als wesentliches Gründungsprinzip und ständiger Leitgrundsatz der Europäischen Gemeinschaften und der Europäischen Union beimesse.


Dal 1985 al 1988, sono stato membro del Comitato monetario delle Comunità europee.

Von 1985 bis 1988 war ich Mitglied des Währungsausschusses der Europäischen Gemeinschaften.


Membro del Comitato monetario delle Comunità europee (1985-1988, 1990)

Mitglied des Währungsausschusses der Europäischen Gemeinschaften (1985-1988, 1990)


Nel corso di una cerimonia svoltasi il 6 marzo 1995 a Bruxelles, l'accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e gli Stati membri e la Repubblica di Belarus è stato firmato per la Repubblica di Belarus dal : Sig. Alyaksandr LUKASHENKO Presidente della Repubblica di Belarus per le Comunità europee dai : Sig. Alain JUPPE Ministro degli Affari esteri della Repubblica francese Presidente in carica del Consiglio Sig. Hans VAN DEN BROEK Membro della Commissione per gli Sta ...[+++]

Am 6. März 1995 hat in Brüssel die feierliche Unterzeichnung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseits stattgefunden; unterzeichnet haben für die Republik Belarus: Herr Aljaxandr LUKASCHENKO Präsident der Republik Belarus für die Europäischen Gemeinschaften: Herr Alain JUPPE Minister für auswärtige Angelegenheiten der Französischen Republik amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften: Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Belgien Herr Niels HELVEG PETERSEN Minis ...[+++]


Nel corso di una cerimonia svoltasi il 23 gennaio 1995 a Bruxelles, l'accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kazakistan, dall'altra parte, è stato firmato per la Repubblica del Kazakistan dal : Sig. N.A. NAZARBAEV Presidente della Repubblica del Kazakistan per le Comunità europee dai : Sig. Alain JUPPE Ministro degli Affari esteri della Repubblica francese, Presidente in carica del Consiglio Sig. Hans VAN DEN B ...[+++]

Am 23. Januar 1995 hat in Brüssel die feierliche Unterzeichnung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits stattgefunden; unterzeichnet haben für die Republik Kasachstan: Herr N.A. NAZARBAEV Präsident der Republik Kasachstan für die Europäischen Gemeinschaften: Herr Alain JUPPE Minister für auswärtige Angelegenheiten der Französischen Republik, amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften: Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepr ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'comitato permanente delle comunità europee' ->

Date index: 2023-09-17
w