Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSRP
Commissione di controllo della riforma della polizia
Commissione di ristrutturazione della polizia
Commissione internazionale della polizia criminale
PRC

Übersetzung für "commissione di ristrutturazione della polizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissione di ristrutturazione della polizia | commissione di ristrutturazione della polizia della Bosnia-Erzegovina | PRC [Abbr.]

Kommission zur Neuordnung der Polizei


Regolamento su l'organizzazione e la procedura della commissione di ricorso della cassa svizzera di compensazione

Reglement über Organisation und Verfahren der Rekurskommission der Schweizerischen Ausgleichskasse


Regolamento della Commissione di ricorso della Cassa svizzera di compensazione

Reglement der Rekurskommission der Schweizerischen Ausgleichskasse


Decreto federale che approva la cifra II dell'allegato al conc. intercantonale inteso a rafforzare i provvedimenti di sicurezza della polizia (Attribuzione di competenza al Tribunale federale)

Bundesbeschluss über die Genehmigung von Ziff. II des Anhanges zur Interkantonalen Übereinkunft zur Verstärkung der polizeilichen Sicherheitsmassnahmen (Kompetenzzuweisung an das Bundesgericht)


commissione di controllo della riforma della polizia | CSRP [Abbr.]

Ausschuss für die Begleitung der Polizeireform


Commissione internazionale della polizia criminale

Internationale kriminalpolizeiliche Kommission | ICPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considerando che il 22 dicembre 2006 la direzione per la ristrutturazione della polizia ha presentato al Consiglio dei ministri della BiH un progetto di programma per l'attuazione della riforma delle strutture di polizia,

C. in der Erwägung, dass die Direktion für die Umstrukturierung der Polizei dem Ministerrat von Bosnien und Herzegowina am 22. Dezember 2006 einen Entwurf für einen Plan zur Umsetzung einer Strukturreform der Polizei unterbreitet hat,


Il Consiglio ha espresso particolare preoccupazione per i mancati progressi verso l'attuazione dell'accordo dell'ottobre 2005 sulla ristrutturazione della polizia e ha auspicato che tale ostacolo sia rapidamente rimosso.

Der Rat ist insbesondere darüber besorgt, dass es bei der Umsetzung der Vereinbarung vom Oktober 2005 über die Neuordnung der Polizei nicht zu Fortschritten gekommen ist und hofft auf eine baldige Lösung dieses Problems.


In particolare il Consiglio ha espresso preoccupazione per i mancati progressi verso l'attuazione dell'accordo dell'ottobre 2005 sulla ristrutturazione della polizia e ha auspicato che tale ostacolo sia rapidamente rimosso.

Der Rat ist insbesondere darüber besorgt, dass es bei der Umsetzung der Vereinbarung vom Oktober 2005 über die Neuordnung der Polizei nicht zu Fortschritten gekommen ist, und hofft auf eine baldige Lösung dieses Problems.


Il Consiglio deplora in particolare che la posizione adottata dalla Republika Srpska abbia impedito la conclusione di un accordo globale sulla ristrutturazione della polizia conformemente ai principi definiti dall'UE.

Der Rat bedauert insbesondere, dass die Haltung der Behörden der Republika Srpska den Abschluss eines umfassenden Abkommens über die Restrukturierung der Polizei gemäß den von der EU festgelegten Grundsätzen verhindert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha adottato un'azione comune che istituisce una missione di polizia per continuare il contributo dell'UE agli sforzi congolesi di riforma e di ristrutturazione del settore della polizia e alla sua interazione con la giustizia nella RDC.

Der Rat hat eine Gemeinsame Aktion zur Einrichtung einer Polizeimission angenommen, um den Beitrag der EU zu den kongolesischen Bemühungen um eine Reform und Neustrukturierung der Polizei des Landes und ihrer Interaktion mit dem Justizsystem in der Demokratischen Republik Kongo fortzusetzen.


(c) invita il Consiglio ad esercitare pressioni sul governo della Republika Srpska affinché partecipi di nuovo ai lavori della Direzione per l'attuazione della riforma della polizia e a ricordare a tutte le parti che la ristrutturazione delle forze di polizia costituisce una condizione essenziale per la conclusione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione;

(c) fordert den Rat mit Nachdruck auf, Druck auf die Regierung der Republika Srspka auszuüben, sich wieder an der Arbeit der Direktion zur Umsetzung der Reform der Polizei zu beteiligen, und alle Beteiligten daran zu erinnern, dass die Umstrukturierung des Polizeiapparats eine grundlegende Erfordernis für den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ist;


invita il Consiglio ad esercitare pressioni sul governo della Republika Srpska affinché partecipi di nuovo ai lavori della Direzione per l’attuazione della riforma della polizia e a ricordare a tutte le parti che la ristrutturazione delle forze di polizia costituisce una condizione essenziale per la conclusione dell’accordo di stabilizzazione e di associazione;

fordert den Rat mit Nachdruck auf, Druck auf die Regierung der Republika Srspka auszuüben, sich wieder an der Arbeit der Direktion zur Umsetzung der Reform der Polizei zu beteiligen, und alle Beteiligten daran zu erinnern, dass die Umstrukturierung des Polizeiapparats eine grundlegende Erfordernis für den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ist;


7. sottolinea la necessità che le forze governative impegnate in operazioni anti-sommossa e di sicurezza interna esercitino la massima moderazione, in ottemperanza al diritto internazionale, per minimizzare il rischio di vittime civili innocenti, e che il loro comportamento si mostri impeccabile in ogni azione da esse condotta; raccomanda al governo dello Sri Lanka di rafforzare la propria forza nazionale di polizia per garantire un'azione inquirente efficace su tutte le uccisioni extragiudiziali; raccomanda la nomina immediata dei membri della Commissione ...[+++]

7. betont, dass sich die in Gegenrebellionen und Sicherheitsoperationen im Lande involvierten Regierungstruppen gemäß internationalem Recht größtmögliche Zurückhaltung auferlegen müssen, um jedes Risiko von Opfern unter unschuldigen Zivilisten so gering wie möglich zu halten, und sich in allen ihren Aktionen untadelig zu verhalten haben; empfiehlt der Regierung von Sri Lanka, ihre nationale Polizeitruppe zu verstärken, um eine wirksame polizeiliche Untersuchung aller Tötungen ohne Gerichtsverfahren zu gewährleisten; empfiehlt die sofortige Benennung von Mitgliedern der Nationalen Polizeikommission durch den Verfassungsrat, wie in der V ...[+++]


7. sottolinea la necessità che le forze governative impegnate in operazioni anti-sommossa e di sicurezza interna esercitino la massima moderazione, in ottemperanza al diritto internazionale, per minimizzare il rischio di vittime civili innocenti, e che il loro comportamento si mostri impeccabile in ogni azione da esse condotta; raccomanda al governo dello Sri Lanka di rafforzare la propria forza nazionale di polizia per garantire un'azione inquirente efficace su tutte le uccisioni extragiudiziali; raccomanda la nomina immediata dei membri della Commissione ...[+++]

7. betont, dass sich die in Gegenrebellionen und Sicherheitsoperationen im Lande involvierten Regierungstruppen gemäß internationalem Recht größtmögliche Zurückhaltung auferlegen müssen, um jedes Risiko von Opfern unter unschuldigen Zivilisten so gering wie möglich zu halten, und sich in allen ihren Aktionen untadelig zu verhalten haben; empfiehlt der Regierung von Sri Lanka, ihre nationale Polizeitruppe zu verstärken, um eine wirksame polizeiliche Untersuchung aller Tötungen ohne Gerichtsverfahren zu gewährleisten; empfiehlt die sofortige Benennung von Mitgliedern der Nationalen Polizeikommission durch den Verfassungsrat, wie in der V ...[+++]


Il Consiglio ha adottato un'azione comune che modifica e proroga l'azione comune 2007/405/PESC, che istituisce una missione di polizia per continuare il contributo dell'UE agli sforzi congolesi di riforma e di ristrutturazione del settore della polizia e alla sua interazione con la giustizia nella RDC (EUPOL RD Congo) (10113/08).

Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2007/405/GASP betreffend die Polizeimission (EUPOL RD Congo) an, um den Beitrag der EU zu den kongolesischen Bemühungen um eine Reform und Neustrukturierung der Polizei des Landes und ihrer Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo fortzusetzen (Dok. 10113/08).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'commissione di ristrutturazione della polizia' ->

Date index: 2024-01-30
w