Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessione costituita in perpetuo
Concessione d'esercizio
Concessione d'esercizio per gli aeroporti
Concessione del diritto di esercizio
Concessione della licenza d'esercizio
Concessione delle licenza d'esercizio
Concessione di esercizio
Concessione di pubblico servizio
Concessione in perpetuo
Concessione per l'esercizio
Concessione perpetua
Esercizio anteriore
Esercizio precedente
Esercizio trascorso
Profitto
Responsabile del trasporto mediante condotte
Responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti
Ultimo esercizio
Utile
Utile contabilizzato
Utile dell'esercizio
Utile industriale e commerciale
Utile non commerciale

Übersetzung für "concessione per l'esercizio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concessione per l'esercizio (1) | concessione d'esercizio (2) | concessione della licenza d'esercizio (3) | concessione del diritto di esercizio (4)

Betriebskonzession




concessione d'esercizio per gli aeroporti

Betriebskonzession für Flughafen


concessione delle licenza d'esercizio

Ausstellung von Lizenzen


concessione costituita in perpetuo | concessione in perpetuo | concessione perpetua

Überlassung auf Friedhofsdauer


esercizio anteriore | esercizio precedente | esercizio trascorso | ultimo esercizio

abgelaufenes Haushaltsjahr | letztes Haushaltsjahr


responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti | responsabile operativa di zona territoriale trasporto metano | responsabile del trasporto mediante condotte | responsabile operativo per l'esercizio di gasdotti e oleodotti

Fachkraft Rohrleitungstransport


utile [ profitto | utile contabilizzato | utile dell'esercizio | utile industriale e commerciale | utile non commerciale ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]


scrivere le proposte per la concessione di offerte di beneficenza

Projektbeschreibungen für Finanzierungshilfen schreiben


concessione di pubblico servizio

öffentliche Dienstleistungskonzession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spetterà pertanto al giudice del rinvio verificare se, in ciascuna delle ipotesi di cui alla causa C-457/12, la concessione di un diritto di soggiorno derivato al cittadino del paese terzo, familiare di un cittadino dell’Unione, sia necessaria al fine di garantire a quest’ultimo l’effettivo esercizio dei diritti che egli ricava dall’articolo 45 TFUE.

Es ist somit Sache des vorlegenden Gerichts, bei den Situationen, um die es in der Rechtssache C‑457/12 geht, jeweils zu prüfen, ob es erforderlich ist, dem betreffenden drittstaatsangehörigen Familienangehörigen des Unionsbürgers ein abgeleitetes Aufenthaltsrecht zu gewähren, um zu gewährleisten, dass der Unionsbürger seine Rechte aus Art. 45 AEUV tatsächlich ausüben kann.


Se gli articoli 43 e 49 del Trattato CE debbano essere interpretati nel senso che essi ostano, in linea di principio, ad una normativa di uno Stato membro, come quella italiana di cui agli articoli 88 T.U.L.P.S., alla stregua della quale «la licenza per l’esercizio delle scommesse può essere concessa esclusivamente a soggetti concessionari o autorizzati da parte di Ministeri o di altri enti ai quali la legge riserva la facoltà di organizzazione e gestione delle scommesse, nonché a soggetti incaricati dal concessionario o dal titolare di autorizzazione in forza della stessa concessione ...[+++]

Sind die Art. 43 EG und 49 EG dahin auszulegen, dass sie einer mitgliedstaatlichen Regelung wie der italienischen nach Art. 88 T.U.L.P.S. und Art. 2 Abs. 2b des Decreto-legge Nr. 40 vom 25. März 2010, umgewandelt in Gesetz Nr. 73/2010 grundsätzlich entgegenstehen? Nach Art. 88 T.U.L.P.S. kann „nur Personen, die Inhaber einer Konzession oder Genehmigung sind, die ihnen von Ministerien oder anderen Stellen, die nach dem Gesetz zur Veranstaltung und Verwaltung von Wetten befugt sind, erteilt worden ist, und Personen, die vom Inhaber der Konzession oder der Genehmigung aufgrund ...[+++]


L'autorità erogatrice ne decide la concessione nell'esercizio del proprio potere discrezionale e nei limiti delle risorse di bilancio disponibili.

Vielmehr entscheidet die Bewilligungsbehörde aufgrund ihres pflichtgemäßen Ermessens im Rahmen verfügbarer Haushaltsmittel.


La Commissione ritiene che l’esercizio di tale concessione costituisca un servizio di interesse economico generale: la proroga del periodo di esercizio della concessione soddisfa le condizioni fissate nella decisione della Commissione del 28 novembre 2005 riguardante l’applicazione delle disposizioni dell’articolo 86, paragrafo 2, del trattato CE agli aiuti di Stato sotto forma di compensazioni di servizio pubblico assegnate a determinate imprese incaricate della gestione di servizi di interesse economico generale.

Sie ist der Ansicht, dass die Nutzung einer solchen Konzession einen Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstellt und die Verlängerung der Konzessionsdauer die Bedingungen erfüllt, die in der Entscheidung der Kommission vom 28. November 2005 über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten Unternehmen als Ausgleich für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gewährt werden, festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il costo dei lavori di messa in sicurezza avviati dalla concessionaria del traforo, imposti in via unilaterale e straordinaria dallo Stato italiano per la parte italiana del traforo, ha pesanti ripercussioni sull’equilibrio finanziario della concessione, al punto di minacciare la perennità dell’esercizio dell’opera.

Der vom Konzessionär des italienischen Tunnelteils betriebene und von Italien einseitig als Sondermaßnahme geforderte Aufwand für die Verbesserung der Sicherheit wirkt sich derart massiv auf die finanzielle Ausgewogenheit der Konzessionsvereinbarung aus, dass nun die Fortführung des Tunnelbetriebs in Frage stand.


Se tuttavia esistesse uno stabilimento dell'allibratore inglese in Italia, questo dovrebbe potere fare domanda per ottenere una concessione come un operatore nazionale e il sistema concessorio dovrebbe soddisfare i presupposti generali di diritto comunitario per una normativa nazionale che restringa l'esercizio di un'attività economica.

Wenn dennoch eine Niederlassung des englischen Buchmachers in Italien vorläge, müsste sich dieser aber wie ein Inländer um die Konzessionserteilung bewerben können, und das Konzessionssystem müsste den allgemeinen gemeinschaftsrechtlichen Voraussetzungen für eine die Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit beschränkende mitgliedstaatliche Regelung genügen.


Tenuto conto del diritto esclusivo accordato all'impresa in questione e del fatto che l'atto di concessione dell'esercizio di attività alla società Panfido prevede che soltanto le attività ivi menzionate possano essere esercitate dalla società, non vi è incidenza sugli scambi.

Da dem Unternehmen ein ausschließliches Recht übertragen wurde und in dem Konzessionsvertrag vorgesehen ist, daß Panfido nur die darin genannten Aktivitäten ausführen darf, liegt eine Beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen Handels nicht vor.


Tuttavia, nel caso di specie, trattandosi di un servizio esercitato a livello locale e senza possibilità di concorrenza potenziale, dato il diritto esclusivo concesso all'impresa in questione e tenuto conto del fatto che l'atto di concessione dell'esercizio dell'attività all'ACTV prevede che soltanto le attività ivi citate possano essere esercitate dalla società, siffatta incidenza sugli scambi non esiste.

Im vorliegenden Fall jedoch liegt eine solche Beeinträchtigung nicht vor, weil die Dienstleistung nur innerörtlich erbracht wird, potentielle Wettbewerber wegen des dem Unternehmen übertragenen ausschließlichen Rechts nicht vorhanden sind und der Konzessionsvertrag der ACTV vorsieht, daß nur die darin genannten Aktivitäten von dem Unternehmen ausgeführt werden dürfen.


5 . Per il calcolo delle retribuzioni per la concessione della prestazione variabile in funzione della retribuzione , prevista dalla legislazione irlandese in caso di concessione di prestazioni di malattia , di maternità e di disoccupazione , in deroga all ' articolo 23 , paragrafo 1 , e all ' articolo 68 , paragrafo 1 , del regolamento , viene preso in considerazione nei confronti del lavoratore salariato , per ciascuna settimana di occupazione compiuta come lavoratore salariato sotto la legislazione di un altro Stato membro durante l ' esercizio fiscale ( ...[+++]

5. Bei der Berechnung des Arbeitsentgelts für die Gewährung der lohnabhängigen Leistung, die in den irischen Rechtsvorschriften im Falle der Gewährung von Leistungen bei Krankheit, Mutterschaft und Arbeitslosigkeit vorgesehen ist, wird abweichend von Artikel 23 Absatz 1 und Artikel 68 Absatz 1 der Verordnung dem Arbeitnehmer für jede als Arbeitnehmer nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegte Beschäftigungswoche während des in Betracht kommenden Steuerjahres (Einkommensteuer) ein Betrag in Höhe eines durchschnittlichen Wochenarbeitsentgelts männlicher bzw. weiblicher Arbeitnehmer während dieses Steuerjahres an ...[+++]


Le imprese comuni aventi natura di cooperazione sono strumenti versatili che consentono alle imprese di perseguire vari obiettivi atti a promuovere la concorrenza, quali la ricerca e lo sviluppo di prodotti e processi nuovi o migliorati, l'acquisto e la concessione di licenze per l'esercizio di diritti di proprietà intellettuale, la fornitura di servizi, la penetrazione in nuovi mercati geografici o di un prodotto, la specializzazione della produzione, l'ammodernamento degli impianti e la ristrutturazione di settori in declino.

Kooperative GU sind vielseitig verwendbare Instrumente, mit deren Hilfe die Unternehmen verschiedene wettbewerbskonforme Ziele anstreben können, darunter die Erforschung und Entwicklung neuer oder verbesserter Produkte und Herstellungsverfahren, den Erwerb und die Vergabe von Lizenzen, die Erbringung von Dienstleistungen, die Erschließung neuer Absatzgebiete oder Produktmärkte, die Spezialisierung der Produktion, die Modernisierung von Industrieanlagen und die Umstrukturierung rückläufiger Wirtschaftszweige.


w