Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato consulente
Consigliere giuridico
Consulente
Consulente al ritorno
Consulente d'azienda
Consulente drammaturga
Consulente drammaturgico
Consulente drammaturgo
Consulente giuridico
Consulente in pubblicità
Consulente legale
Consulente per il ritorno
Consulente pubblicitaria
Consulente pubblicitario
Consulente relazionale
Consulente sociale
Consulente viticola
Consulente viticolo
Consulente vitivinicola
Consulente-agronomo
Medico consulente
Psicologa sociale
Psicologo sociale

Übersetzung für "consulente sociale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consulente sociale | consulente sociale

Sozialberater | Sozialberaterin


psicologa sociale | psicologo sociale | consulente relazionale | consulente sociale

Sozialberaterin | Sozialberater | Sozialberater/Sozialberaterin


consulente viticolo | consulente vitivinicola | consulente viticola | consulente viticolo/consulente viticola

Berater Weinbau | Beraterin Weinbau | Weinbauberater | Weinbauberater/Weinbauberaterin


consulente drammaturga | consulente drammaturgico | consulente drammaturgico/consulente drammaturgica | consulente drammaturgo

Dramaturgin | Musikdramaturgin | Dramaturg | Dramaturg/Dramaturgin


consulente in pubblicità (1) | consulente pubblicitario (2) | consulente pubblicitaria (3)

Werbeberater | Werbeberaterin


consulente per il ritorno | consulente al ritorno

Rückkehrberater | Rückkehrberaterin


consulente | medico consulente

Konsiliararzt | Konsiliarius


avvocato consulente | consulente legale

beratender Anwalt | Rechtskonsulent


consulente d'azienda | consulente-agronomo

Betriebsberater


consigliere giuridico [ consulente giuridico ]

Rechtsbeistand [ Rechtsberater ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I quattro elementi di base del sistema sono i seguenti: 1. una serie di indicatori per misurare i cambiamenti della società, in linea con gli obiettivi fissati dalla strategia nazionale; 2. un sistema di comunicazione sistematica, creato in collaborazione con un consulente internazionale esterno, per verificare l’attuazione delle misure previste dal piano d’azione; 3. la ricerca; 4. un sistema di informazione sull’inclusione sociale che permetta la raccolta di dati in varie aree politiche.

Die vier wesentlichen Komponenten des Systems sind: 1. eine Reihe von an den Zielen der nationalen Strategie ausgerichteten Indikatoren, die gesellschaftliche Veränderungen messen; 2. ein in Zusammenarbeit mit einem externen internationalen Berater eingerichtetes System für die regelmäßige Berichterstattung, das überwacht, ob die Maßnahmen im Aktionsplan durchgeführt wurden; 3. Forschung; 4. ein Informationssystem zur sozialen Inklusion, das die Erhebung von Daten in verschiedenen politischen Bereichen ermöglicht.


- Dopo un colloquio con il suo consulente di carriera presso il locale centro per l'impiego un giovane assistente sociale greco di Atene ha accettato un'offerta di lavoro presso un centro di accoglienza per rifugiati a Salonicco.

- Nach einem Gespräch mit seinem Vermittler bei der lokalen Arbeitsverwaltung nimmt ein junger Sozialarbeiter aus Athen ein Stellenangebot in einem Aufnahmezentrum für Flüchtlinge in Thessaloniki an.


Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 479 lavoratori in esubero (raggruppate per categoria): (1) assistenza alla ricerca di un impiego (responsabile, consulente di intervento sociale, informazioni sulle possibilità di istruzione e formazione professionale, servizio di orientamento professionale attivo), nonché (2) formazione e riqualificazione (corsi di formazione professionale, occupazione attraverso formazione professionale individuale, formazione per presentare una domanda di lavoro).

Das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, enthält folgende Maßnahmen für die berufliche Wiedereingliederung von 479 entlassenen Arbeitnehmern (nach Kategorien aufgeführt): (1) Unterstützung bei der Arbeitssuche (Key Account Manager, Social Intervention Advisor, Information über vorhandene Möglichkeiten der beruflichen Aus-, Fort- und Weiterbildung, aktive arbeitsplatzorientierte Beratung) und (2) Fort- und Weiterbildung, Umschulung (berufsbildende Kurse, Beschäftigung durch individuelle Berufsausbildung, Bewerbungstraining).


7. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 479 lavoratori in esubero (raggruppate per categoria): (1) assistenza alla ricerca di un impiego (responsabile, consulente di intervento sociale, informazioni sulle possibilità di istruzione e formazione professionale, servizio di orientamento professionale attivo), nonché (2) formazione e riqualificazione (corsi di formazione professionale, occupazione attraverso formazione professionale individuale, formazione per presentare una domanda di lavoro);

7. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, folgende Maßnahmen zur beruflichen Wiedereingliederung von 479 entlassenen Arbeitnehmern (nach Kategorien aufgeführt) enthält: (1) Unterstützung bei der Arbeitssuche (Key Account Manager, Social Intervention Advisor, Information über vorhandene Möglichkeiten der beruflichen Aus-, Fort- und Weiterbildung, aktive arbeitsplatzorientierte Beratung) und (2) Fort- und Weiterbildung, Umschulung (berufsbildende Kurse, Beschäftigung durch individuelle Berufsausbildung, Bewerbungstraining);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende le seguenti misure per il reinserimento professionale di 479 lavoratori in esubero (raggruppate per categoria): (1) assistenza alla ricerca di un impiego (responsabile, consulente di intervento sociale, informazioni sulle possibilità di istruzione e formazione professionale, servizio di orientamento professionale attivo), nonché (2) formazione e riqualificazione (corsi di formazione professionale, occupazione attraverso formazione professionale individuale, formazione per presentare una domanda di lavoro);

7. stellt fest, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, folgende Maßnahmen zur beruflichen Wiedereingliederung von 479 entlassenen Arbeitnehmern (nach Kategorien aufgeführt) enthält: (1) Unterstützung bei der Arbeitssuche (Key Account Manager, Social Intervention Advisor, Information über vorhandene Möglichkeiten der beruflichen Aus-, Fort- und Weiterbildung, aktive arbeitsplatzorientierte Beratung) und (2) Fort- und Weiterbildung, Umschulung (berufsbildende Kurse, Beschäftigung durch individuelle Berufsausbildung, Bewerbungstraining);


Ispettore capo, dipartimento delle questioni dei disabili, consulente principale, dipartimento della redazione legislativa, ministero della Sicurezza sociale della Repubblica di Lituania

Chefinspektorin, Abteilung für Behindertenangelegenheiten, Leitende Beraterin, Abteilung für Gesetzentwürfe, Ministerium für soziale Sicherheit der Republik Litauen


Tra gli oratori vi saranno Olli Rehn, commissario per gli Affari economici e monetari, Algirdas Šemeta, commissario per la Fiscalità e l'unione doganale, l'audit e la lotta antifrode, Pervenche Berès, presidente della commissione per l'occupazione e gli affari sociali del PE, Wolf Klinz, presidente della commissione per la crisi finanziaria, economica e sociale del PE, Javier Vallés Liberal (da confermare), coordinatore nazionale spagnolo per la strategia di Lisbona, presidenza dell'UE, Maria João Rodrigues, consulente speciale per la str ...[+++]

Als Redner werden u.a. erwartet: Olli REHN, EU-Kommissar für Wirtschaft und Währung, Algirdas ŠEMETA, EU-Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, Pervenche BERES, Vorsitzende des Ausschusses für Beschäftigung, und Wolf KLINZ, Vorsitzender des Sonderausschusses zur Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise, Europäisches Parlament, Javier VALLÉS LIBERAL (vorbehaltlich Bestätigung), spanischer Koordinator für die Lissabon-Strategie, spanischer Ratsvorsitz, Maria João RODRIGUES, Sonderberaterin für die Lissabon-Agenda, und Sony KAPOOR, Geschäftsführender Direktor von Re-Define.


Nelle sue funzioni di capo unità responsabile degli aspetti economici dell'integrazione e di consulente del Gruppo dei consulenti politici, si è occupato di questioni strutturali quali mercati del lavoro europei, sistemi impositivi e stato sociale, tutte questioni che costituiscono elementi fondamentali per un'estesa sorveglianza delle politiche economiche nazionali.

Als Leiter des Referats ‚Wirtschaftliche Aspekte der Integration’ und Mitglied des Politischen Beraterstabs befasste sich Marco Buti mit strukturpolitischen Themenkomplexen wie den europäischen Arbeitsmärkten, den Steuersystemen und den sozialen Sicherungssystemen, allesamt notwendige Bestandteile einer umfassenden Überwachung der mitgliedstaatlichen Wirtschaftspolitik.


La Presidente del Comitato economico e sociale europeo Anne-Marie SIGMUND, Il sottosegretario maltese alla competitività e alle comunicazioni Edwin VASSALLO, Il ministro degli Esteri maltese Michael FRENDO, il consulente della vicepresidente della Commissione europea Margot WALLSTRÖM Miguel MOLTO VALVO, il segretario esecutivo del consiglio per lo sviluppo economico e sociale di Malta Michael FERRY, il capo della rappresentanza della Commissione europea a Malta Johanna DRAKE e infine l'ambasciatrice austriaca a Malta Elisabeth KEHRER ...[+++]

EWSA-Präsidentin Anne-Marie SIGMUND, Edwin VASSALLO, Parlamentarischer Staatssekretär für kleine Unternehmen und Selbstständige im maltesischen Ministerium für Wettbewerbsfähigkeit und Kommunikation, Dr. Michael FRENDO, maltesischer Minister für auswärtige Angelegenheiten, Miguel MOLTO CALVO, Berater der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Margot WALLSTRÖM, Michael FERRY, Generalsekretär des maltesischen Rates für wirtschaftliche und soziale Entwicklung, Dr. Joanna DRAKE, Leiterin der Vertretung der Europäischen Kommission in Malta, sowie Dr. Elisabeth KEHRER, Botschafterin der Republik Österreich in Malta, werden an diesem regio ...[+++]


Dal 1985 al 1994 ho ricoperto l’incarico di consulente economico per diverse istituzioni pubbliche e private, fra cui il Ministero spagnolo dell’economia e delle finanze (1985-1987), la Fundación Fondo para la Investigación Económica y Social (1987-1989) e il Banco de España (1989-1994).

1985 bis 1994 beriet ich als Wirtschaftsfachmann verschiedene öffentliche und private Einrichtungen: unter anderen das spanische Ministerium für Wirtschaft und Finanzen (1985‑1987), die Fundación Fondo para la Investigación Económica y Social (1987-1989) und die Banco de España (1989-1994).


w