Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo della disoccupazione
Controllo obbligatorio
Controllo obbligatorio della monta
Obbligo di controllo

Übersetzung für "controllo obbligatorio della monta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


obbligo di controllo | controllo della disoccupazione | controllo obbligatorio

Kontrollpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione cercherà inoltre di facilitare gli accordi volontari e prenderà in considerazione altre misure per incoraggiare il montaggio sui veicoli stradali di sistemi di controllo accurato della pressione dei pneumatici e di gonfiaggio e per rendere obbligatorio il montaggio su tutti i nuovi veicoli di sistemi di controllo della pressione dei pneumatici.

Daneben wird sie freiwillige Vereinbarungen über den Einsatz von Systemen zur Reifendruckkontrolle und -steuerung für Straßenfahrzeuge erleichtern, weitere diesbezügliche Fördermaßnahmen erwägen und prüfen, ob die Ausstattung aller neuen Straßenfahrzeuge mit Reifendruckkontrollsystemen verbindlich vorgeschrieben werden soll.


Tale controllo contempla inoltre uno strumento efficiente in termini di costi per fornire informazioni circa il controllo obbligatorio della Salmonella nella catena di produzione delle carni suine conformemente alla direttiva 2003/99/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 novembre 2003, sulle misure di sorveglianza delle zoonosi e degli agenti zoonotici, recante modifica della decisione 90/424/CEE del Consiglio e che abroga la direttiva 92/117/CEE del Consiglio

Die Beobachtung ist auch ein kostenwirksames Instrument im Hinblick auf die Informationen über die vorgeschriebene Überwachung von Salmonellen in der Produktionskette von Schweinefleisch gemäß der Richtlinie 2003/99/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zur Überwachung von Zoonosen und Zoonoseerregern und zur Änderung der Entscheidung 90/424/EWG des Rates sowie zur Aufhebung der Richtlinie 92/117/EWG des Rates


Tale controllo contempla inoltre uno strumento efficiente in termini di costi per fornire informazioni circa il controllo obbligatorio della Salmonella nella catena di produzione delle carni suine conformemente alla direttiva 2003/99/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 novembre 2003, sulle misure di sorveglianza delle zoonosi e degli agenti zoonotici, recante modifica della decisione 90/424/CEE del Consiglio e che abroga la direttiva 92/117/CEE del Consiglio (6).

Die Beobachtung ist auch ein kostenwirksames Instrument im Hinblick auf die Informationen über die vorgeschriebene Überwachung von Salmonellen in der Produktionskette von Schweinefleisch gemäß der Richtlinie 2003/99/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zur Überwachung von Zoonosen und Zoonoseerregern und zur Änderung der Entscheidung 90/424/EWG des Rates sowie zur Aufhebung der Richtlinie 92/117/EWG des Rates (6).


al controllo obbligatorio della presenza dei prodotti in magazzino durante l'ultima settimana del periodo di ammasso contrattuale;

kontrolliert verbindlich das Vorhandensein der Erzeugnisse im Lagerhaus im Laufe der letzten Woche der vertraglichen Lagerzeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione cercherà inoltre di facilitare gli accordi volontari e prenderà in considerazione altre misure per incoraggiare il montaggio sui veicoli stradali di sistemi di controllo accurato della pressione dei pneumatici e di gonfiaggio e per rendere obbligatorio il montaggio su tutti i nuovi veicoli di sistemi di controllo della pressione dei pneumatici.

Daneben wird sie freiwillige Vereinbarungen über den Einsatz von Systemen zur Reifendruckkontrolle und -steuerung für Straßenfahrzeuge erleichtern, weitere diesbezügliche Fördermaßnahmen erwägen und prüfen, ob die Ausstattung aller neuen Straßenfahrzeuge mit Reifendruckkontrollsystemen verbindlich vorgeschrieben werden soll.


3. Gli Stati membri notificano alla Commissione, anteriormente al 1o gennaio 1992, i medicinali veterinari ad azione immunologica sottoposti a controllo obbligatorio ufficiale prima della loro immissione in commercio.

(3) Vor dem 1. Januar 1992 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission mit, welche immunologischen Tierarzneimittel vor ihrer Vermarktung zwingend einer amtlichen Kontrolle unterzogen werden.


È consentito un intervallo massimo di 250 m nelle gallerie esistentiErogazione idricaAlmeno ogni 250 m§ 2.11Se non è prevista, è obbligatorio assicurare in altro modo una sufficiente erogazione idricaSegnaletica stradale§ 2.12Per tutti gli impianti di sicurezza previsti per gli utenti della galleria (cfr. allegato III)Centro di controllo§ 2.13La sorveglianza di diverse gallerie può essere accentrata in un unico centro di controlloImpianti di sorveglianzaTelecamere§ 2.14Obb ...[+++]

Höchstzulässiger Abstand in bestehenden Tunneln: 250 mLöschwasserversorgungMindestens alle 250 mZiff. 2. 11Falls nicht verfügbar, anderweitige Bereitstellung ausreichenden Löschwassers obligatorischBeschilderungZiff. 2. 12Kennzeichnung aller für die Tunnelnutzer bereit gestellten Sicherheitseinrichtungen (siehe Anhang III)LeitstelleZiff. 2. 13Die Überwachung mehrerer Tunnel kann von einer zentralen Leitstelle aus erfolgenÜberwachungssystemeVideo-ÜberwachungssystemZiff. 2. 14Obligatorisch, wenn es eine Leitstelle gibtAutomatisches Störfall- und/oder BrandmeldesystemZiff. 2. 14Mindestens eines der beiden Systeme ist bei Tunneln mit einer L ...[+++]


In linea generale, è obbligatorio notificare alla Commissione le operazioni di concentrazione di dimensione comunitaria prima della loro realizzazione, subito dopo la conclusione dell’accordo, la pubblicazione dell’offerta pubblica di acquisto o di scambio o l’acquisizione di una partecipazione di controllo.

In der Regel sind Zusammenschlüsse von EU-weiter Bedeutung vor Vollzug und nach Vertragsabschluss, der Veröffentlichung des Übernahmeangebots oder des Erwerbs einer die Kontrolle begründenden Beteiligung bei der Kommission anzumelden.


La Commissione ha richiamato l'attenzione del Consiglio "Trasporti" durante l'ultima riunione di quest'ultimo, il 2 ottobre 2000, sulla necessità di evitare l'"annacquamento" delle proposte sul controllo da parte dello Stato di approdo, poiché, se il compromesso della Presidenza fosse adottato, verrebbe dimezzato il numero delle navi a rischio che dovrebbero essere assoggettate al controllo obbligatorio rafforzato nei porti dell'UE ...[+++]

Auf der letzen Tagung des Rates (Verkehr) vom 2. Oktober hat die Kommission darauf hingewiesen, dass es nicht dazu kommen darf, dass durch eine Verwässerung ihres Vorschlags zur Hafenstaatkontrolle die Zahl der "Risikoschiffe", die der verstärkten obligatorischen Kontrolle in den Häfen der Europäischen Union unterliegen, halbiert wird, wie es bei einer Annahme des Kompromissvorschlags des Vorsitzes der Fall wäre.


- anticipare la data del primo controllo tecnico obbligatorio e, se necessario, sottoporre il veicolo a controllo prima della sua immatricolazione;

- den Zeitpunkt für die erste obligatorische technische Untersuchung vorverlegen und ggf. eine Untersuchung vor der Zulassung des Fahrzeugs vorschreiben,




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'controllo obbligatorio della monta' ->

Date index: 2023-01-11
w