Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllora della polizia del fuoco
Controllore della polizia del fuoco
Controllore della polizia di confine

Übersetzung für "controllore della polizia di confine " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllore della polizia di confine | controllore della polizia di confine

Grenzwächter | Grenzwächterin


controllore della polizia del fuoco | controllora della polizia del fuoco

Feuerpolizeikontrolleur | Feuerpolizeikontrolleurin


Regolamento sul trattamento doganale dei velocipedi, motocicli et automobili nel traffico dei viaggiatori, di turismo e della zona di confine

Reglement über die Zollbehandlung von Fahrrädern, Motorfahrrädern und Automobilen im Reisenden-, Touristen- und Grenzverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considerando il continuo peggioramento delle condizioni di sicurezza in Egitto, a fronte dell'inasprimento della repressione nei confronti dei militanti da parte delle forze di sicurezza egiziane nella penisola del Sinai, soprattutto in seguito all'attentato del 24 ottobre 2014 contro il posto di blocco di Karm al-Qawadis, in cui sono rimasti uccisi 28 soldati egiziani; che gli agenti di polizia e il personale dell'esercito son ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Ägypten auch weiterhin verschlechtert und die ägyptischen Sicherheitskräfte noch härter gegen Milizen auf der Halbinsel Sinai vorgehen, insbesondere nach dem Anschlag auf den Kontrollpunkt Karm al-Qawadees am 24. Oktober 2014, dem 28 ägyptische Soldaten zum Opfer fielen; in der Erwägung, dass in dem Land regelmäßig Anschläge auf Polizei- und Militärbedienstete verübt werden – beispielsweise wurde am 5. Januar 2015 ein Bombenattentat auf ein Gebäude der Polizei im nördlichen Teil ...[+++]


– (CS) In relazione al sistema d’informazione Schengen, vorrei ribadire che le autorità statali della Repubblica ceca, le autorità locali e i singoli politici, tra cui anche gli europarlamentari, si trovano costantemente di fronte a lamentele dei cittadini cechi sui controlli gratuiti e umilianti ad opera della polizia e sulle ispezioni a cui spesso sono soggetti quando si recano in Germania, sia in prossimità dei confini nazionali ...[+++]

– (CS) In Bezug auf die Angelegenheit des Schengener Informationssystems möchte ich die Tatsache betonen, dass die staatlichen Behörden in der Tschechischen Republik sowie die lokalen Behörden und einzelne Politiker, einschließlich MdEP, von den tschechischen Bürgerinnen und Bürger laufend Klagen über unbegründete und erniedrigende Prüfungen und Untersuchungen durch die Polizei erhalten, denen sie ausgesetzt sind, wenn sie nach Deutschland reisen, sei es in der Nähe der Staatsgrenze oder im breiteren deutschen Grenzgebiet.


I cittadini cechi si lamentano sempre più frequentemente – sia direttamente con me che con i rappresentanti delle autorità regionali e locali nella regione al confine ceco-tedesco – di subire vessazioni da parte della polizia tedesca quando attraversano il confine, sia in gruppo che su mezzi privati.

Tschechische Bürgerinnen und Bürger beschweren sich immer häufiger - sowohl bei mir persönlich als auch bei regionalen und örtlichen Behörden in der tschechisch-deutschen Grenzregion - über Schikanierungen der deutschen Polizei, wenn sie, entweder in Gruppen oder in privaten Fahrzeugen, die tschechisch-deutsche Grenze überqueren.


Rafforzare ulteriormente la capacità operativa della polizia di frontiera e di confine all’interno delle forze di polizia del Kosovo.

Weitere Stärkung der Handlungskapazität der für die Grenzkontrolle zuständigen Dienste der Kosovo-Polizei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di agevolare l’attività commerciale offrendo allo stesso tempo adeguati livelli di controllo delle merci che entrano o escono dal territorio doganale della Comunità, è opportuno che le informazioni fornite dagli operatori economici siano scambiate, tenuto conto delle pertinenti disposizioni in materia di protezione dei dati, tra le autorità doganali e tra queste e altre autorità che intervengono in tale control ...[+++]

Um die Geschäftsabläufe erleichtern, gleichzeitig jedoch ein angemessenes Niveau bei der Kontrolle der in das oder aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachten Waren gewährleisten zu können, ist es wünschenswert, dass die Angaben der Wirtschaftsbeteiligten unter Berücksichtigung der einschlägigen Datenschutzbestimmungen den Zollbehörden und den anderen an der Kontrolle beteiligten Stellen wie Polizei, Grenzschutz, Veterinär- und Umweltschutzbehörden gemeinsam zugänglich und die Kontrollen der verschiedenen Behörden harmonisiert wer ...[+++]


40. è preoccupato per il traffico di esseri umani e in particolare il supposto traffico di bambini al confine tra la Repubblica ceca e la Germania; invita il governo ceco a sostenere programmi che prevedano uno speciale aiuto alle vittime e la creazione di strumenti di tutela, nonché una formazione all'interno della polizia e delle guardie di frontiera per una maggiore sensibilizzazione sulla questione del traffico di esseri umani; invita i paesi interessati a rafforzare la propria cooperazi ...[+++]

40. ist besorgt angesichts des Menschen- und insbesondere des mutmaßlichen Kinderhandels an der tschechisch-deutschen Grenze; fordert die tschechische Regierung auf, Programme zur besonderen Unterstützung der Opfer und zur Schaffung von Schutzeinrichtungen sowie Schulungsprogramme für Polizei und Grenzschutz zur Sensibilisierung für das Thema Menschenhandel zu fördern; fordert die betroffenen Länder auf, ihre grenzübergreifende Zusammenarbeit auf der Grundlage von Interreg zu verstärken, um gemeinsame Vorbeugungsprogramme zu fördern und soziale Aktionspläne weiter zu entwickeln;


40. è preoccupato per il traffico di esseri umani e in particolare di bambini al confine tra la Repubblica ceca e la Germania; invita il governo ceco a sostenere programmi che prevedano uno speciale aiuto alle vittime e la creazione di strumenti di tutela, nonché una formazione all'interno della polizia e delle guardie di frontiera per una maggiore sensibilizzazione sulla questione del traffico di esseri umani; invita i paesi interessati a rafforzare la propria cooperazione transfrontaliera ...[+++]

40. ist besorgt angesichts des Menschen- und insbesondere des Kinderhandels an der tschechisch-deutschen Grenze; fordert die tschechische Regierung auf, Programme zur besonderen Unterstützung der Opfer und zur Schaffung von Schutzeinrichtungen sowie Schulungsprogramme für Polizei und Grenzschutz zur Sensibilisierung für das Thema Menschenhandel zu fördern; fordert die betroffenen Länder auf, ihre grenzübergreifende Zusammenarbeit auf der Grundlage von INTERREG zu verstärken, um gemeinsame Vorbeugungsprogramme zu fördern und soziale Aktionspläne weiter zu entwickeln;


Successivamente alla comparsa, nel settembre 2003, di un focolaio di afta epizootica in Argentina nella provincia di Salta, nel nord del paese in prossimità del confine con il Paraguay, la decisione 93/402/CEE della Commissione, del 10 giugno 1993, relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da paesi dell'America del Sud (4), è stata ...[+++]

Nachdem im September 2003 in der argentinischen Provinz Salta im Norden des Landes an der Grenze zu Paraguay die Maul- und Klauenseuche (MKS) ausgebrochen war, wurde die Entscheidung 93/402/EWG der Kommission vom 10. Juni 1993 zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern (4) durch die Entscheidungen 2003/658/EG (5) und 2003/758/EG (6) geändert, um die Einfuhr von entbeintem und gereiftem Rindfleisch aus den argentinischen Provinzen Salta, Jujuy, Chaco und Formosa auszusetzen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'controllore della polizia di confine' ->

Date index: 2021-08-03
w