Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore dei servizi d'informazione
Coordinatore della manutenzione di aeromobili
Coordinatore della raccolta di informazioni
Coordinatrice della manutenzione di aeromobili
OIMA
Responsabile della manutenzione di beni immobili

Übersetzung für "coordinatore della manutenzione di aeromobili " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coordinatore della manutenzione di aeromobili | coordinatore della manutenzione di aeromobili/ coordinatrice della manutenzione di aeromobili | coordinatrice della manutenzione di aeromobili

Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung | Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung | Arbeitsplaner im Bereich Flugzeuginstandhaltung | Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung/Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung


coordinatore della raccolta di informazioni (1) | coordinatore dei servizi d'informazione (2)

Nachrichtenkoordinator (1) | Nachrichtenkoordinatorin (2) [ NDK ]


responsabile della manutenzione di beni immobili | responsabile della manutenzione di beni immobili

Verantwortlicher für Liegenschaftsunterhalt | Verantwortliche für Liegenschaftsunterhalt


Ordinanza del DATEC del 19 marzo 2004 concernente le imprese di manutenzione di aeromobili [ OIMA ]

Verordnung des UVEK vom 19. März 2004 über Luftfahrzeug-Instandhaltungsbetriebe [ VLIb ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I principi riguardano soprattutto quattro temi: addestramento professionale (deve avvenire sotto la supervisione di un coordinatore della qualità); soddisfazione dei consumatori (i turisti devono poter aver fiducia nel fatto che i loro reclami siano tenuti nel debito conto); pulizia e manutenzione; correttezza e affidabilità delle informazioni (da diffondere almeno nelle principali lingue straniere).

Die Grundsätze decken vier Hauptbereiche ab: die Schulung des Personals unter der Aufsicht eines Qualitätskoordinators, die Verbraucherzufriedenheit – Touristen müssen sich darauf verlassen können, dass auf ihre Beschwerden eingegangen wird –, Sauberkeit und Instandhaltung sowie korrekte und verlässliche Informationen zumindest in der wichtigsten Fremdsprache.


Di conseguenza, problemi tecnici emersi in occasione della manutenzione degli aeromobili, o a causa di una carenza di manutenzione, di per sé non possono costituire «circostanze eccezionali».

Folglich stellen technische Probleme, die sich bei der Wartung von Flugzeugen zeigen oder infolge einer unterbliebenen Wartung auftreten, als solche keine „außergewöhnlichen Umstände“ dar.


Manutenzione: organismi impegnati nella manutenzione o revisione di aeromobili, motori, eliche e parti e pertinenze di aeromobili; nell'installazione, nella modifica, nella manutenzione, nella riparazione, nella revisione, nelle prove di volo o nell'ispezione di strutture della navigazione aerea, oppure nella manutenzione o revisione di sistemi, componenti e apparecchiature di sistemi utilizzati nell'area lato volo degli aerodromi.

Instandhaltung: Organisationen, die im Bereich der Instandhaltung oder Überholung von Luftfahrzeugen, Motoren, Propellern und Luftfahrzeugbauteilen und -ausrüstungen tätig sind, oder im Bereich des Einbaus, der Veränderung, Instandhaltung, Instandsetzung, Überholung, Flugprüfung oder Kontrolle von Flugsicherungseinrichtungen oder im Bereich der Instandhaltung oder Überholung von luftseitigen Systemen, Komponenten und Ausrüstungen von Flugplätzen


Il Consiglio ha deciso di non opporsi all'adozione da parte della Commissione di un regolamento inteso ad aggiornare i requisiti in materia di addestramento, esami, conoscenze ed esperienza per il rilascio delle licenze di manutenzione aeronautica e ad adeguare tali requisiti alla complessità delle diverse categorie di aeromobili (13082/11 + ADD 1).

Der Rat hat beschlossen, den Erlass einer Kommissionsverordnung nicht abzulehnen, mit der die Anforderungen an Ausbildung, Prüfung, Wissensstand und Erfahrung, die für die Erteilung von Genehmigungen zur Instandhaltung von Luftfahrzeugen zu erfüllen sind, aktualisiert und der Kom­plexität der verschiedenen Kategorien von Luftfahrzeugen angepasst werden (13082/11 + ADD 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. insiste affinché la Bulgaria colga l'occasione per introdurre norme rigorose in materia di sicurezza degli aeroporti e degli aeromobili, tenuto conto della natura della minaccia terroristica, stando alla quale un attacco in un dato paese potrebbe essere facilitato dalle carenze nelle procedure di sicurezza di un altro paese; chiede che siano realizzate con urgenza e in modo verificabile tutte le azioni volte ad ovviare alle insufficienze constatate in materia di navigazione aerea e di manutenzione degli aeromobili, di procedure d ...[+++]

20. besteht darauf, dass Bulgarien angesichts der Art der terroristischen Bedrohung, die es mit sich bringt, dass ein Anschlag auf ein Land durch Schwachstellen in den Sicherheitssystemen in einem anderen Land erleichtert werden könnte, die Chance nutzt, die höchsten Standards bei der Flughafen- und Flugzeugsicherheit einzuführen; drängt auf den raschen und nachprüfbaren Abschluss aller Korrekturmaßnahmen zur Behebung von Mängeln bei der Lufttüchtigkeit und Wartung von Flugzeugen, dem Flugbetrieb und den Genehmigungen für Luftfahrtpersonal;


19. insiste affinché la Bulgaria colga l'occasione per introdurre norme rigorose in materia di sicurezza degli aeroporti e degli aeromobili, tenuto conto della natura della minaccia terroristica, stando alla quale un attacco in un dato paese potrebbe essere facilitato dalle carenze nelle procedure di sicurezza di un altro paese; chiede che siano realizzate con urgenza e in modo verificabile tutte le azioni volte ad ovviare alle insufficienze constatate in materia di navigazione aerea e di manutenzione degli aeromobili, di procedure d ...[+++]

19. besteht darauf, dass Bulgarien angesichts der Art der terroristischen Bedrohung, die es mit sich bringt, dass ein Anschlag auf ein Land durch Schwachstellen in den Sicherheitssystemen in einem anderen Land erleichtert werden könnte, die Chance nutzt, die höchsten Standards bei der Flughafen- und Flugzeugsicherheit einzuführen; drängt auf den raschen und nachprüfbaren Abschluss aller Korrekturmaßnahmen zur Behebung von Mängeln bei der Lufttüchtigkeit und Wartung von Flugzeugen, dem Flugbetrieb und den Genehmigungen für Luftfahrtpersonal;


Spero che concluderemo presto la conciliazione e che questo incidente serva ad affrettare la procedura, superando alcune riserve e difficoltà emerse in seno al Consiglio su alcuni punti cui ho accennato in precedenza; si tratta, da un lato, del rapido recepimento nella legislazione nazionale, dall’altro, della maggior trasparenza in fatto di rigore e qualità della sicurezza, nonché della manutenzione degli aeromobili da parte delle diverse compagnie aeree operanti nell’Unione europea.

Ich hoffe, dass wir rasch zu einer Konzertierung gelangen und dass uns dieses Unglück Anlass ist, schneller voranzukommen und gewisse Vorbehalte und Schwierigkeiten zu überwinden, die sich im Rat im Zusammenhang mit den vorhin von mir angeführten Punkten ergaben, seien es jene im Zusammenhang mit einer zügigen Umsetzung in nationales Recht oder jene im Zusammenhang mit größerer Transparenz in Bezug auf die Stringenz und Qualität der Sicherheit und den Wartungszustand der Flugzeuge der in der Europäischen Union operierenden verschiedenen Luftfahrtunternehmen.


j)ai carburanti per motori utilizzati nel settore della fabbricazione, dello sviluppo, del controllo e della manutenzione di aeromobili e di navi.

j)Kraftstoffe, die bei der Fertigung, Entwicklung, Erprobung und Wartung von Luftfahrzeugen und Schiffen verwendet werden.


Negli Stati Uniti, una conseguenza della totale liberalizzazione del trasporto aereo e della feroce competizione che ne è derivata per rotte e servizi e che ha fortemente ribassato i prezzi dei biglietti è stata la necessità per molti operatori con budget limitato di tagliare le spese di manutenzione degli aeromobili.

In den Vereinigten Staaten ist eine Folge der völligen Liberalisierung des Luftverkehrs und des konsequent harten Wettbewerbs um Strecken und Dienstleistungen, der die Flugpreise gedrückt hat, viele Billigbetreiber gezwungen, bei den Kosten für die Wartung der Flugzeuge zu sparen.


Il Consiglio ha adottato la modifica del regolamento (CEE) n. 2658/87 che sospende, a titolo autonomo, i dazi della tariffa doganale comune per taluni prodotti industriali (piombo d'opera, simulatori di manutenzione di aeromobili a terra, per uso civile) (Doc. 13527/01)

Der Rat nahm die Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 zur autonomen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte gewerbliche Waren (Werkblei, Simulatoren für die Bodenwartung von Zivilluftfahrzeugen) an.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'coordinatore della manutenzione di aeromobili' ->

Date index: 2021-03-06
w