Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMF
CPF
Corso di monitore di federazione
Corso di perfezionamento
Corso di perfezionamento di federazione
Corso di perfezionamento per agricoltori
Corso di riqualificazione

Übersetzung für "corso di perfezionamento di federazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
corso di perfezionamento di federazione | CPF

Verbandsfortbildungskurs | VFK


corso di monitore di federazione | CMF

Verbandsleiterkurs | VLK


corso di perfezionamento

Weiterausbildungslehrgang [ WAL ]


seminario di perfezionamento,corso di perfezionamento

Aufbaulehrgang | Fortbildungskurs | Fortbildungslehrgang | Fortbildungsseminar | weiterbildender Lehrgang | weiterführender Lehrgang


corso di perfezionamento | corso di riqualificazione

Weiterbildungskurs


corso di perfezionamento per agricoltori

landwirtschaftlicher Fortbildungskurs | landwirtschaftlicher Lehrgang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Consiglio prende atto comunque che sono in corso negoziati fra la Federazione russa e la Lituania e la Polonia, rispettivamente.

Auf jeden Fall weiß der Rat von derzeitig stattfindenden Verhandlungen zwischen Litauen und Russland sowie zwischen Polen und Russland.


4. condanna con forza la decisione adottata dalla Federazione russa e dalla Cina relativa alla risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sulla Siria, che sosteneva il piano della Lega araba in cui si chiedeva alla Siria di fermare lo spargimento di sangue, ritirare le truppe dalle città, liberare i detenuti, fornire accesso agli osservatori e ai mezzi di comunicazione ed avviare il dialogo con l'opposizione; chiede alla Federazione russa di fermare immediatamente la vendita di armi e di materiale militare e le consegne di aerei al regime siriano, poiché potrebbero essere utilizzati contro i civili; deplora la decisione ...[+++]

4. verurteilt entschieden das Veto der Russischen Föderation und Chinas gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien, mit der der Plan der Arabischen Liga unterstützt wurde, in dessen Rahmen Syrien aufgefordert wurde, dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten, die Truppen aus den Städten abzuziehen, die festgenommenen Personen freizulassen, Beobachtern und Medien den Zugang zum Land zu gestatten und Verhandlungen mit der Opposition aufzunehmen; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, unverzüglich alle Verkäufe von Waffen sowie Lieferungen von Verteidigungsgütern und Flugzeugen, die gegen Zivilpersonen eingesetzt werden ...[+++]


· Andrebbero abbreviati i tempi riguardo all’entrata in vigore della direttiva, rispetto al conseguimento della formazione iniziale dei controllori, nonché in merito all’intervallo fra un corso di perfezionamento e il successivo (articoli 8 e 9).

· Der Zeitraum bis zum Inkrafttreten der Direktive sowie die Zeitspannen bis zur Erstausbildung und zwischen den Weiterbildungen sollten verkürzt werden (Artikel 8 und 9).


La gente di mare addetta al controllo di operazioni antincendio deve avere superato un corso di perfezionamento in tecniche antincendio vertente in particolare sull’organizzazione, le tattiche e il comando conformemente alle disposizioni della sezione A-VI/3 del codice STCW e deve avere una competenza del livello ivi indicato.

Seeleute, die zur Kontrolle von Brandbekämpfungsmaßnahmen bestimmt sind, müssen eine Weiterbildung in Brandbekämpfungsmethoden unter besonderer Berücksichtigung von Organisation, Taktik und Leitung entsprechend den Bestimmungen von Abschnitt A-VI/3 des STCW-Codes erfolgreich abgeschlossen haben und die darin enthaltenen Befähigungsanforderungen erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce di quanto sopra, dopo due anni di collaborazione con il Consiglio che hanno portato prima al perfezionamento e quindi all'attuazione della riforma istituzionale (le attività di perfezionamento hanno riguardato soprattutto le modalità del riesame periodico universale – che prevede ogni quattro anni una nuova analisi della situazione dei diritti umani in ciascuno Stato nel contesto di un processo intergovernativo –, la revisione delle procedure speciali orientata a una "razionalizzazione" del sistema, l'adozione di codici di condotta per i detentori di mandati e il riesame della procedura di denuncia "1503"), appare utile valutar ...[+++]

Angesichts dieser Situation und nach zweijähriger Tätigkeit des Menschenrechtsrates, während der die institutionelle Reform im Detail ausgearbeitet (insbesondere im Hinblick auf die Modalitäten der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung, bei der alle vier Jahre im Rahmen eines zwischenstaatlichen Verfahrens die Menschenrechtsbilanz jedes Staates überprüft wird, die Überprüfung der Sonderverfahren mit dem Ziel der „Rationalisierung“, die Annahme von Verhaltenskodizes für Mandatsträger und die Überprüfung des 1503-Beschwerdeverfahrens) und in die Praxis umgesetzt wurde, erscheint es sinnvoll zu bewerten, ob der Menschenrechtsrat seinem ursprünglichen Zweck und den Erwartungen, die in ihn gesetzt worden waren, gerecht geworden ist, indem sowohl di ...[+++]


D. deplorando che nel corso della campagna la Federazione russa abbia apertamente sostenuto uno dei candidati, mentre l'UE si è preoccupata dell'applicazione di norme democratiche mediante procedure trasparenti e possibilità di ricorso per via giuridica,

D. im Bedauern darüber, dass die Russische Föderation während des Wahlkampfs einen der Kandidaten offen unterstützt hat, während die EU über die Einhaltung der demokratischen Regeln durch transparente Verfahren und Möglichkeiten zum Beschreiten des Rechtsweges besorgt war,


1. Gli appartenenti alla gente di mare addetti al controllo di operazioni antincendio devono avere superato un corso di perfezionamento in tecniche antincendio vertente in particolare sull'organizzazione, le tattiche e il comando in conformità delle disposizioni della sezione A-VI/3 del codice STCW e devono avere una competenza del livello ivi indicato.

1. Seeleute, die zur Kontrolle von Brandbekämpfungsmaßnahmen bestimmt sind, müssen eine Weiterbildung in Brandbekämpfungsmethoden unter besonderer Berücksichtigung von Organisation, Taktik und Leitung entsprechend den Bestimmungen von Abschnitt A-VI/3 des STCW-Codes erfolgreich abgeschlossen haben und die darin enthaltenen Befähigungsanforderungen erfuellen.


Saranno infine valutati i vantaggi presentati dagli sviluppi promettenti in corso sulla messa a punto di una patente di guida elettronica o dall'uso di simulatori per l'apprendistato e il perfezionamento della guida.

Die Vorteile, die sich aus den vielversprechenden, derzeitig noch laufenden Entwicklungs arbeiten zur Einführung eines elektronischen Führerscheins oder zum Einsatz von Fahrsimulatoren für das Erlernen und die Vervollkommnung der Fahrtechnik ergeben, werden einer Bewertung unterzogen.


In passato, i servizi competenti della Commissione si sono occupati del settore delle statistiche regionali nel suo insieme conseguendo risultati soddisfacenti, ma rimane ancora molto da fare per quanto riguarda le statistiche regionali in materia di scienza e tecnologia: perfezionamento delle metodologie, approfondimento dei concetti e incorporazione sistematica della dimensione regionale negli studi e nelle rilevazioni di dati in corso.

In der Vergangenheit waren die einschlägigen Kommissionsdienststellen zwar auf dem generellen Gebiet regionaler Statistiken tätig und es konnte viel erreicht werden, doch es bleibt noch Einiges zu tun, was regionale Wissenschafts- und Technologieindikatoren angeht: bessere Methodiken, bessere Konzepte und eine systematische Einbeziehung der regionalen Dimension in die aktuellen Erhebungen und Datensammlungen.


Detti corsi hanno una durata complessiva di almeno tredici anni, di cui nove anni di scolarità obbligatoria seguiti da almeno tre anni di formazione professionale in una scuola specializzata o almeno tre anni di formazione in un'impresa e parallelamente in una scuola professionale ("Berufsschule"), concludentesi in entrambi i casi con un esame, e completati da un corso di perfezionamento professionale di almeno un anno in una scuola tecnica professionale ("Meisterschule"), in altri istituti ("Meisterklassen"), in una scuola tecnica in ...[+++]

Die Ausbildungsdauer beträgt mindestens 13 Jahre und umfaßt nach der neunjährigen Schulpflicht entweder mindestens drei Jahre Ausbildung an einer berufsbildenden Fachschule oder mindestens drei Jahre Ausbildung im Betrieb und an der Berufsschule, die jeweils mit einer Prüfung abschließen, ergänzt durch den erfolgreichen Abschluß eines mindestens einjährigen Ausbildungsgangs an einer Meisterschule, Meisterklasse, Werkmeisterschule oder Bauhandwerkerschule. In den meisten Fällen beträgt die Gesamtausbildungsdauer mindestens 15 Jahre, unter Einschluß von Zeiten der Berufstätigkeit (Berufserfahrung), die vor den Ausbildungsgängen an diesen B ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'corso di perfezionamento di federazione' ->

Date index: 2021-12-20
w