49. sollecita la Commissione a garantire che la questione dei processi e metodi di produzione venga inserita nelle trattative in modo da consentire ai consumatori di distinguere i prodotti in base ai rispettivi processi e metodi di produzione, a valutare la fattibilità dell'adozione di eventuali misure commerciali contro determinati prodotti laddove risulti possibile dimostrare
chiaramente che il danno ambientale causato durante la produzione è significativo e transfrontaliero, nonché a far sì che le misure adottate siano non discriminatorie (tra prodotti interni e prodotti d'importazione) e proporzionate al danno
causato ...[+++]; questa modalità di verifica dovrebbe anche applicarsi ai problemi che gravano sui produttori agricoli europei nei settori della protezione dell'ambiente e degli animali in virtù degli elevati requisiti di legge; fa presente che occorrerebbe tener conto soprattutto delle misure di tutela dell'acquis e delle incidenze sul clima globale; 49. fordert die Kommission auf sicherzustellen, daß die Frage von Verfahrens- und Produktionsmethoden (PPMs) in die Verhandlungen einbezogen werden, um es den Verbrauchern zu ermöglichen, eine Unterscheidung zwischen den einzelnen Erzeugnissen auf der Grundlage ihrer PPMs zu treffen und die Möglichkeit zu prüfen, Handelsmaßnahmen gegen bestimmte Erzeugnisse zuzulassen, wenn klar
nachgewiesen werden kann, daß während der Produktion erhebliche und grenzübergreifende Umweltschäden angerichtet wurden, und dafür zu sorgen, daß die ergriffenen Maßnahmen nicht diskriminierend (zwischen heimischen und ausländischen Erzeugnissen) und dem angerich
...[+++]teten Schaden angemessen sind; diese Prüfungsmöglichkeit sollte auch für die Probleme gelten, die sich aus den hohen gesetzlichen Anforderungen für die europäischen Agrarerzeuger auf Gebieten wie Umweltschutz und Tierschutz ergeben; weist darauf hin, daß besonders bestandserhaltende Maßnahmen und Auswirkungen auf das globale Klima berücksichtigt werden sollten;