Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catena di creazione di valore
Creazione d'industrie
Creazione della cartella clinica dentale
Creazione di moneta
Creazione monetaria
Data di creazione
Data di generazione
Deindustrializzazione
Industrializzazione
PCOP
Politica d'industrializzazione
Politica di incentivazione industriale
Potenziale di creazione di ozono fotochimico
Quota di creazione di valore
Sistemi di creazione di un videogioco
Sistemi di creazione di videogiochi
Software di creazione di videogiochi
Strumenti di creazione di videogiochi

Übersetzung für "data di creazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
potenziale di creazione di ozono fotochimico [ PCOP ]

photochemisches Ozonbildungspotenzial | photochemisches Ozonbildungspotential [ POCP ]






data di creazione | data di generazione

Erstellungsdatum


sistemi di creazione di un videogioco | software di creazione di videogiochi | sistemi di creazione di videogiochi | strumenti di creazione di videogiochi

Systeme zum Erstellen von Videospielen | Systeme zur Erstellung von Videospielen | Videospielerstellungssystem | Videospielerstellungssysteme


creare una rete di fornitori di servizi legati al turismo | creazione di una rete di fornitori di servizi legati al turismo | creare una rete di contatti con i fornitori di servizi turistici | creazione di una rete di fornitori di servizi turistici

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen


Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima consultiva intergovernativa | Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima internazionale

Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation | Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation


creazione di moneta | creazione monetaria

Geldschöpfung


industrializzazione [ creazione d'industrie | deindustrializzazione | politica d'industrializzazione | politica di incentivazione industriale ]

Industrialisierung [ Ausbreitung der Industrie | Desindustrialisierung | Förderung der Industrie | Industrialisierungspolitik | Industrieförderung ]


creazione della cartella clinica dentale

Zahndiagramme erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. prende atto del promemoria interno sulle tempistiche del caso Renault e Peugeot comunicato dalla Commissione; deplora il periodo di valutazione durato 22 mesi tra la presentazione della richiesta in data 9 ottobre 2009 e la presentazione della proposta di decisione all'autorità di bilancio in data 11 luglio 2011; rileva che finora questo è il più lungo periodo di valutazione di una domanda per la mobilitazione del FEG in seguito alla creazione del Fondo nel 2007 (cronologia allegata);

2. nimmt das von der Kommission übermittelte Interne Memorandum über die zeitliche Entwicklung des Falles Renault und Peugeot zur Kenntnis; bedauert, dass zwischen der Einreichung des Antrags am 9. Oktober 2009 und der Vorlage des Vorschlags für einen Beschluss vor der Haushaltsbehörde am 11. Juli 2011 ein Zeitraum von 22Monaten liegt; stellt fest, dass dies bislang der längste Zeitraum für die Prüfung eines Antrags auf Inanspruchnahme des EGF seit dessen Schaffung im Jahre 2007 gewesen ist (zeitlicher Ablauf beiliegend);


Il referendum indetto in Sudan meridionale dal 9 al 15 gennaio 2011 si è concluso con un voto favorevole a maggioranza schiacciante alla creazione di uno Stato indipendente del Sudan meridionale che dovrebbe formalmente dichiarare la propria indipendenza il 9 luglio 2011, data coincidente con la data di scadenza dell’accordo globale di pace (CPA).

Beim Referendum im Südsudan vom 9.-15. Januar 2011 hat eine überwältigende Mehrheit für die Schaffung eines unabhängigen Staates Südsudan gestimmt, der voraussichtlich am 9. Juli 2011 förmlich seine Unabhängigkeit erklären wird, wenn das Umfassende Friedensabkommen (CPA) ausläuft.


L’identificatore del sito (codice del sito) e la data di creazione della carta devono comparire nel file.pdf in modo da consentire il recupero elettronico del documento in base al codice del sito e alla data di creazione (facoltativo).

Der Bezeichner der Gebiete (Gebietscode) und das Erstellungsdatum der Karte müssen im pdf-Dokument so enthalten sein, dass das Dokument anhand des Gebietscodes oder des Erstellungsdatums (fakultativ) elektronisch abgerufen werden kann.


dalla data della creazione del fascicolo nel VIS, qualora la domanda sia stata ritirata, chiusa o interrotta;

im Falle der Rücknahme des Antrags oder der Einstellung oder Nichtfortführung der Prüfung eines solchen mit Erstellung des Antragsdatensatzes im VIS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ritiene che, pur continuando a dar prova di volontarismo di fronte ai ritardi e alle difficoltà incontrate, la data del 2010 per la creazione della ZLS dovrà probabilmente essere rivista al fine di tener conto dei molti cambiamenti strutturali nell'economia mondiale verificatisi a partire dal 1995 e della necessità di un approccio più cauto al libero scambio tra partner disuguali; invita la Commissione, gli Stati membri dell'UE e i PSEM a rilanciare il processo di Barcellona, accordando priorità alla costituzione di un vero e proprio spazio socioeconomico euromediterraneo che integri maggiormente gli aspetti sociali e ambientali nell ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass den aufgetretenen Verzögerungen und Schwierigkeiten zwar entschieden begegnet werden muss, dass aber die Errichtung der Freihandelszone vermutlich auf einen späteren Zeitraum als ursprünglich geplant (2010) verschoben werden muss, um den zahlreichen strukturellen Veränderungen in der Weltwirtschaft seit 1995 und der notwendigen vorsichtigeren Einstellung gegenüber dem Freihandel angesichts ungleicher Partner Rechnung zu tragen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, den Barcelona-Prozess fortzuführen und sich dabei auf die Schaffung eines sozi ...[+++]


| Data l'importanza generale delle PMI come soggetto trainante della crescita economica, la loro esitazione a partecipare al mercato interno e il loro scarso tasso di sopravvivenza non soltanto hanno un costo molto elevato per le singole imprese, ma hanno anche effetti negativi sull'economia in generale per quanto riguarda la produttività e la creazione di posti di lavoro necessaria per raggiungere e mantenere tassi di disoccupazione contenuti, o la creazione di gettito fiscale per finanziare i servizi pubblici. Questi due fattori sono entrambi essenziali ...[+++]

| Angesichts der Gesamtbedeutung der KMU als wichtiger Wachstumsmotor kommen ihre geringe Beteiligung am Binnenmarkt und die geringere Überlebensquote nicht nur die einzelnen Unternehmen teuer zu stehen, sondern haben vielmehr negative Folgen für die gesamte Wirtschaft, nicht nur in Bezug auf die Produktivität und die Schaffung von Arbeitsplätzen, die notwendig sind, um die Arbeitslosigkeit zu senken und auf niedrigem Niveau zu halten, sondern auch im Hinblick auf das Steueraufkommen, das für öffentliche Leistungen benötigt wird. Diese beiden Faktoren sind aber eine grundlegende Voraussetzung für den sozialen Zusammenhalt, das eigentliche Ziel in den Schluss ...[+++]


Ma non ci si può collegare ad una data; la data è un gesto simbolico, un compromesso per non incoraggiare la creazione di embrioni sovrannumerari e di linee di cellule staminali.

Doch Sie können Stammzelllinien nicht mit einem Datum verknüpfen, denn die Wahl des Datums war eine symbolische Geste, ein Kompromiss, um die Herstellung überzähliger Embryonen nicht zu begünstigen.


Sarà data altresì priorità agli studi comparativi delle misure di promozione dello spirito d'iniziativa, inclusa la loro incidenza sullo sviluppo locale, soprattutto attraverso la creazione di attività (creazione di posti di lavoro, creazione di imprese culturali o sociali, ecc.).

Vorrang wird auch vergleichenden Studien über Maßnahmen zur Förderung des Unternehmungsgeistes eingeräumt, wobei es auch auf deren Auswirkungen auf die lokale Entwicklung, insbesondere durch die Schaffung von Aktivitäten (Schaffung von Arbeitsplätzen, Gründung von kulturellen oder sozialen Unternehmen usw.), ankommt.


Se a tale data la pertinente riserva nazionale o regionale non è stata ancora costituita, i diritti restano sospesi fino alla data di creazione della riserva.

Ist die entsprechende Reserve zu diesem Zeitpunkt noch nicht geschaffen worden, so werden diese Rechte bis zur Schaffung der Reserve ausgesetzt.


Verrà data altresì priorità agli studi comparativi delle misure di promozione dello spirito d'iniziativa, inclusa la loro incidenza sullo sviluppo locale, soprattutto attraverso la creazione di attività (creazione di posti di lavoro, creazione di imprese culturali o sociali ecc.). Gli studi possono assumere la forma di studi di casi, i più rilevanti dei quali saranno resi pubblici .

Vorrang wird auch den vergleichenden Studien über Maßnahmen zur Förderung von Initiativen eingeräumt, wobei es auch um deren Auswirkungen auf die lokale Entwicklung, insbesondere durch die Schaffung von Aktivitäten (Schaffung von Arbeitsplätzen, Gründung von kulturellen oder sozialen Unternehmen usw.) geht.


w