Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dato relativo all'andamento della popolazione
Dato sulla dinamica della popolazione

Übersetzung für "dato relativo all'andamento della popolazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dato relativo all'andamento della popolazione | dato sulla dinamica della popolazione

Angaben zur Populationsdynamik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli ecosistemi marini sono sottoposti a crescenti pressioni dovute alle attività umane sia sulla terraferma sia in mare, dato che il 41% della popolazione europea vive in regioni costiere e che le attività economiche che dipendono dall’ambiente marino sono in aumento.

Die marinen Ökosysteme sind zunehmenden Belastungen durch die Tätigkeiten des Menschen ausgesetzt, denen dieser an Land und auf See nachgeht; 41 % der europäischen Bevölkerung leben in Küstenregionen, und die Wirtschaftszweige, die auf die Meeresumwelt angewiesen sind, wachsen.


Dato il progressivo invecchiamento della popolazione registrato a livello demografico, nei prossimi anni questo gruppo di utilizzatori è destinato a diventare sempre più folto.

Angesichts der demografischen Verlagerung hin zu einer alternden Gesellschaft wird diese Nutzergruppe in den nächsten Jahren noch erheblich wachsen.


Negli ultimi anni l'andamento del mercato del lavoro nell'UE è sensibilmente migliorato, con la creazione di oltre 10 milioni di nuovi posti di lavoro dal 1997 (6 milioni dei quali occupati da donne), la riduzione del numero dei disoccupati di 4 milioni di unità, ed il contestuale ulteriore incremento della popolazione attiva di 5 milioni di persone.

In den letzten Jahren hat sich die Arbeitsmarktperformance der EU deutlich verbessert: mehr als 10 Millionen neue Arbeitsplätze wurden seit 1997 geschaffen (6 Millionen davon wurden von Frauen besetzt), die Zahl der Arbeitslosen ging um 4 Millionen zurück und die Erwerbsbevölkerung wuchs um 5 Millionen.


2. A norma della presente direttiva, non può essere conservato alcun dato relativo al contenuto della comunicazione.

(2) Nach dieser Richtlinie dürfen keinerlei Daten, die Aufschluss über den Inhalt einer Kommunikation geben, auf Vorrat gespeichert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli ecosistemi marini sono sottoposti a crescenti pressioni dovute alle attività umane sia sulla terraferma sia in mare, dato che il 41% della popolazione europea vive in regioni costiere e che le attività economiche che dipendono dall’ambiente marino sono in aumento.

Die marinen Ökosysteme sind zunehmenden Belastungen durch die Tätigkeiten des Menschen ausgesetzt, denen dieser an Land und auf See nachgeht; 41 % der europäischen Bevölkerung leben in Küstenregionen, und die Wirtschaftszweige, die auf die Meeresumwelt angewiesen sind, wachsen.


Regolamento (CE) n. 1201/2009 della Commissione, del 30 novembre 2009, recante attuazione del regolamento (CE) n. 763/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo ai censimenti della popolazione e delle abitazioni per quanto riguarda le specifiche tecniche delle variabili e delle loro classificazioni (GU L 329 del 15.12. ...[+++]

Verordnung (EG) Nr. 1201/2009 der Kommission vom 30. November 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 763/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen in Bezug auf die technischen Spezifikationen für die Themen sowie für deren Untergliederungen (ABl. L 329 vom 15.12.2009, S. 29).


visto il regolamento (CE) n. 763/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 luglio 2008, relativo ai censimenti della popolazione e delle abitazioni (1), in particolare l'articolo 5, paragrafo 4,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 763/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über Volks- und Wohnungszählungen (1), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 4,


L'articolo 5, paragrafo 2, della direttiva recita: «A norma della presente direttiva, non può essere conservato alcun dato relativo al contenuto della comunicazione».

In Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie heißt es wie folgt: „Nach dieser Richtlinie dürfen keinerlei Daten, die Aufschluss über den Inhalt einer Kommunikation geben, auf Vorrat gespeichert werden“.


Inoltre, il 20 dicembre 2007, il GEPD ha fornito osservazioni alla Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni del Parlamento europeo sulla proposta di regolamento relativo ai censimenti della popolazione e delle abitazioni (3).

Zudem hat der EDSB am 20. Dezember 2007 dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) des Europäischen Parlaments Bemerkungen zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen vorgelegt (3).


Dato il progressivo invecchiamento della popolazione registrato a livello demografico, nei prossimi anni questo gruppo di utilizzatori è destinato a diventare sempre più folto.

Angesichts der demografischen Verlagerung hin zu einer alternden Gesellschaft wird diese Nutzergruppe in den nächsten Jahren noch erheblich wachsen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

dato relativo all'andamento della popolazione ->

Date index: 2022-09-26
w