Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condivisione dello sforzo
Decisione sulla condivisione dello sforzo
ESD

Übersetzung für "decisione sulla condivisione dello sforzo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Decisione n. 406/2009/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, concernente gli sforzi degli Stati membri per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra al fine di adempiere agli impegni della Comunità in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2020 | decisione sulla condivisione dello sforzo | ESD [Abbr.]

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


condivisione dello sforzo

Lastenteilung | Lastenverteilung


Decisione del 27 febbraio 2007 sulla modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2007

Verfügung vom 27. Februar 2007 über die Änderung der Luftraumstruktur der Schweiz 2007
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La decisione sulla condivisione dello sforzo fissa obiettivi nazionali per le emissioni di gas serra in settori cui il sistema ETS non si applica.

In der Entscheidung über die Lastenteilung sind nationale Zielvorgaben für die THG-Emissionen in den Sektoren festgelegt, die nicht unter das EU-EHS fallen.


Inoltre la decisione sulla condivisione dello sforzo consente una certa flessibilità agli Stati membri nel conseguimento dei loro obiettivi, sia mediante l’acquisizione di crediti internazionali che mediante scambi con gli Stati membri che hanno superato i loro obiettivi.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten im Rahmen der Entscheidung über die Lastenteilung die Möglichkeit, ihre Ziele flexibel zu erreichen, sei es durch den Erwerb internationaler Gutschriften, sei es durch den Handel mit Mitgliedstaaten, die ihre Ziele übererfüllen.


L’obiettivo di riduzione del 20% delle emissioni di gas serra entro il 2020 rispetto ai livelli del 1990 si iscrive nell’ambito del sistema di scambio di quote di emissione (EU ETS) e della decisione sulla condivisione dello sforzo, che definisce gli obiettivi di riduzione nei settori che non rientrano nell’EU ETS.

Erreicht werden soll das Ziel, die THG-Emissionen bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 um 20 % zu verringern, mithilfe des EU-Emissionshandelssystems (EU-EHS) und der Entscheidung über die Lastenteilung, in der Minderungsziele für die Sektoren, die nicht unter das EU-EHS fallen, festgelegt sind.


La decisione sulla condivisione dello sforzo fissa obiettivi nazionali per le emissioni di gas serra in settori cui il sistema ETS non si applica.

In der Entscheidung über die Lastenteilung sind nationale Zielvorgaben für die THG-Emissionen in den Sektoren festgelegt, die nicht unter das EU-EHS fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa revisione riguarderà i dati sulle emissioni per i settori come l'alloggio, l'agricoltura, i rifiuti e i trasporti (non l'aviazione o il trasporto internazionale), in linea con la decisione sulla condivisione dello sforzo (decisione n. 406/2009/UE).

In dieser Überprüfung werden die Emissionsdaten für Branchen wie Wohnungsbau, Landwirtschaft, Abfallwirtschaft und Verkehr (darunter fällt nicht die Luftfahrt oder die internationale Schifffahrt) berücksichtigt. Dies geschieht im Einklang mit der Lastenteilungsentscheidung (Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates).


Questa revisione riguarderà i dati sulle emissioni per i settori come l'alloggio, l'agricoltura, i rifiuti e i trasporti (non l'aviazione o il trasporto internazionale), in linea con la decisione sulla condivisione dello sforzo (decisione n. 406/2009/UE).

In dieser Überprüfung werden die Emissionsdaten für Branchen wie Wohnungsbau, Landwirtschaft, Abfallwirtschaft und Verkehr (darunter fällt nicht die Luftfahrt oder die internationale Schifffahrt) berücksichtigt. Dies geschieht im Einklang mit der Lastenteilungsentscheidung (Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates).


L’obiettivo di riduzione del 20% delle emissioni di gas serra entro il 2020 rispetto ai livelli del 1990 si iscrive nell’ambito del sistema di scambio di quote di emissione (EU ETS) e della decisione sulla condivisione dello sforzo, che definisce gli obiettivi di riduzione nei settori che non rientrano nell’EU ETS.

Erreicht werden soll das Ziel, die THG-Emissionen bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 um 20 % zu verringern, mithilfe des EU-Emissionshandelssystems (EU-EHS) und der Entscheidung über die Lastenteilung, in der Minderungsziele für die Sektoren, die nicht unter das EU-EHS fallen, festgelegt sind.


Inoltre la decisione sulla condivisione dello sforzo consente una certa flessibilità agli Stati membri nel conseguimento dei loro obiettivi, sia mediante l’acquisizione di crediti internazionali che mediante scambi con gli Stati membri che hanno superato i loro obiettivi.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten im Rahmen der Entscheidung über die Lastenteilung die Möglichkeit, ihre Ziele flexibel zu erreichen, sei es durch den Erwerb internationaler Gutschriften, sei es durch den Handel mit Mitgliedstaaten, die ihre Ziele übererfüllen.


Il sistema UE di scambio di emissioni e la decisione sulla condivisione dello sforzo hanno portato all’integrazione del prezzo delle emissioni di gas serra nelle decisioni operative e di investimento delle imprese dell’UE e hanno contribuito ad una significativa riduzione delle stesse emissioni. Tuttavia il forte ruolo del sistema nella promozione degli investimenti a lungo termine nella decarbonizzazione è messo in dubbio, visto che il segnale di prezzo del carbonio è risultato basso e volatile in seguito alla crisi.

Das EU-Emissionshandelssystem und die Lastenteilungsentscheidung haben den Preis für Treibhausgasemissionen (THG-Emissionen) zu einem Faktor bei den Betriebs- und Investitionsentscheidungen der Unternehmen in der EU gemacht und zu erheblichen Emissionsminderungen beigetragen. Allerdings wird derzeit die Rolle des Systems als wichtige Triebkraft für langfristige Investitionen in CO2-arme Technologien aufgrund der negativen Signalwirkung des Kohlenstoffpreises (der durch die Krise gesunken ist und schwankt) in Frage gestellt.


[6] Conformemente alle disposizioni della direttiva 2003/87/CE sullo scambio delle quote di emissioni, modificata dalla direttiva 2009/29/CE, e della decisione sulla condivisione degli sforzi (decisione 406/2009/CE).

[6] Wie in der Emissionshandels-Richtlinie 2003/87/EG (in der Fassung der Richtlinie 2009/29/EG) und der Entscheidung über die Lastenteilung (Entscheidung Nr. 406/2009/EG) vorgesehen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'decisione sulla condivisione dello sforzo' ->

Date index: 2021-10-04
w