Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione della legge
Attuazione della legge
Clausola di deroga transitoria
Deroga
Deroga
Deroga a tempo determinato
Deroga al diritto comunitario
Deroga al diritto dell'UE
Deroga al diritto dell'Unione europea
Deroga alla legge
Deroga di durata determinata
Deroga espressa
Deroga extra Accordo
Deroga temporanea
Deroga transitoria
Divergenza
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Fase transitoria CE
Misure transitorie
Modalità d'applicazione delle leggi
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Validità della legge

Übersetzung für "deroga transitoria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deroga temporanea | deroga transitoria

befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme




deroga di durata determinata | deroga a tempo determinato | deroga temporanea

befristete Ausnahmeregelung | temporäre Ausnahmeregelung


deroga al diritto dell'UE [ deroga al diritto comunitario | deroga al diritto dell'Unione europea ]

Abweichung vom EU-Recht [ Abweichung vom Gemeinschaftsrecht | Abweichung vom Recht der Europäischen Union ]


deroga espressa | deroga extra Accordo

glatte Abweichung | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung






applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(52) L'articolo 95 della direttiva ././UE prevede una deroga transitoria per determinati contratti derivati su prodotti energetici C 6.

(52) Artikel 95 der Richtlinie ././EU sieht die vorübergehende Befreiung bestimmter C6-Energiederivatkontrakte vor.


È quindi necessario che le norme tecniche che specificano l'obbligo di compensazione elaborate dall'ESMA a norma dell'articolo 5, paragrafo 2, lettera b, del regolamento (UE) n. 648/2012 tengano conto di ciò e non impongano un obbligo di compensazione sui contratti derivati che sarebbe di conseguenza soggetto alla deroga transitoria per i contratti derivati su prodotti energetici C 6.

Es ist daher notwendig, dass die technischen Standards zur Präzisierung der von der ESMA gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 aufgestellten Clearingpflicht dies berücksichtigen, damit die Clearingpflicht nicht für die Derivatkontrakte gilt, die anschließend von der vorübergehenden Befreiung für C6-Energiederivatkontrakte betroffen sind.


(8 bis) Inoltre, al fine di contribuire al raggiungimento dell'obiettivo in base al quale il personale proveniente dai servizi diplomatici degli Stati membri deve rappresentare almeno un terzo di tutto il personale del SEAE di livello AD, è necessario prevedere una deroga transitoria all'articolo 98, paragrafo 1, dello statuto, da applicare sino al 30 giugno 2013, che consenta all'alto rappresentante di dare la priorità, per taluni posti del gruppo di funzioni AD in seno al SEAE, ai candidati provenienti dai servizi diplomatici nazionali, in presenza di qualifiche equivalenti.

(8a) Zusätzlich ist es im Hinblick auf einen Beitrag zur Erreichung des Ziels, dass Bedienstete aus nationalen diplomatischen Diensten mindestens einen Anteil von einem Drittel aller EAD-Bediensteten auf AD-Ebene stellen sollten, notwendig, eine befristete Ausnahmeregelung zu Artikel 98 Absatz 1 des Statuts vorzusehen, nach der es dem Hohen Vertreter gestattet wird, bis zum 30. Juni 2013 für bestimmte Stellen der Funktionsgruppe AD im EAD Bewerbern aus solchen nationalen diplomatischen Diensten im Falle gleichwertiger Qualifikationen Vorrang einzuräumen.


1. A norma dell’articolo 12 del regolamento (CE) n. 852/2004 è concessa una deroga transitoria fino al 31 dicembre 2009 al più tardi per quanto riguarda il rispetto del valore di cui all’allegato I del presente regolamento relativo alla Salmonella nella carne macinata, nelle preparazioni a base di carne e nei prodotti a base di carne da consumare cotti immessi sul mercato nazionale di uno Stato membro.

(1) Bis spätestens 31. Dezember 2009 wird gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 eine vorübergehende Ausnahmeregelung gewährt hinsichtlich der Einhaltung des in Anhang I der vorliegenden Verordnung genannten Wertes für Salmonella in Hackfleisch/Faschiertem, Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnissen, die zum Verzehr im durcherhitzten Zustand bestimmt sind und auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaates in Verkehr gebracht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dispone che sui prodotti ai quali si applica tale deroga transitoria sia apposta un’etichetta indicante chiaramente che il prodotto deve essere sottoposto ad accurata cottura prima del consumo.

trägt dafür Sorge, dass die Erzeugnisse, für die solche vorübergehenden Ausnahmeregelungen gelten, eine eindeutige Kennzeichnung mit dem Hinweis, dass sie vor dem Verzehr durchzuerhitzen sind, enthalten.


s’impegna, quando effettua le prove relative al criterio riguardante la Salmonella a norma dell’articolo 4, a considerare il risultato accettabile per quanto riguarda tale deroga transitoria, solo se risulti positivo non più di un campione su cinque.

garantiert, dass bei der Untersuchung anhand des Salmonella-Kriteriums gemäß Artikel 4 das Ergebnis hinsichtlich einer solchen vorübergehenden Ausnahmeregelung nur dann akzeptabel ist, wenn nicht mehr als eine von fünf Probeneinheiten einen positiven Salmonellen-Nachweis hat.


Gli Stati membri interessati devono comunicare alla Commissione e agli altri Stati membri i casi ai quali si applica la deroga transitoria.

Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten mitteilen, wenn sie von dieser vorübergehenden Ausnahmeregelung Gebrauch machen.


Nel caso di taluni criteri di sicurezza alimentare è opportuno concedere agli Stati membri una deroga transitoria, per consentire loro di applicare criteri meno rigorosi, a condizione che i prodotti alimentari interessati siano commercializzati solo sul mercato nazionale.

Bei bestimmten Lebensmittelsicherheitskriterien ist es angezeigt, den Mitgliedstaaten eine vorübergehende Ausnahmeregelung zu gewähren, damit sie weniger strenge Kriterien einhalten können, vorausgesetzt, dass die Lebensmittel nur auf dem eigenen Staatsgebiet vermarktet werden.


Solo uno Stato membro, l’Ungheria, ha chiesto e ottenuto, nel quadro dei negoziati di adesione, una deroga transitoria per un periodo di tre anni, durante il quale contingenti decrescenti di tali importazioni potranno usufruire di dazi ridotti.

Lediglich ein Mitgliedstaat, und zwar Ungarn, hat im Rahmen der Beitrittsverhandlungen eine auf drei Jahre befristete Ausnahmeregelung beantragt und die entsprechende Genehmigung erhalten, der zufolge für rückläufige Kontingente dieser Aluminiumeinfuhren Zollermäßigungen gelten.


Per quanto riguarda i servizi di ristorazione, in base a una deroga transitoria essi sono attualmente assoggettati a un’aliquota IVA ridotta in otto Stati membri, mentre la normativa comunitaria in vigore vieta a sette altri Stati membri di introdurre un’aliquota ridotta.

Was Restaurantdienstleistungen betrifft, so unterliegen diese gegenwärtig durch eine befristete Ausnahmeregelung in acht Mitgliedstaaten dem ermäßigten Satz, während die Gemeinschaftsvorschriften den anderen sieben Ländern die Anwendung solcher ermäßigten Sätze untersagen.


w