Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della pressione arteriosa
Caduta della pression arteriosa
Caduta della pressione arteriosa
Diminuzione della pressione arteriosa

Übersetzung für "diminuzione della pressione arteriosa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caduta della pressione arteriosa | diminuzione della pressione arteriosa

Blutdruckabfall


caduta della pression arteriosa | diminuzione della pressione arteriosa

Blutdruckabfall


aumento della pressione arteriosa

Blutdruckanstieg | Blutdruckerhöhung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La diminuzione della popolazione attiva e l'aumento del numero di pensionati eserciteranno una pressione supplementare sui nostri sistemi assistenziali.

Die Kombination einer kleineren Erwerbsbevölkerung und eines höheren Anteils an Rentnern wird unsere Sozialsysteme zusätzlich belasten.


Queste condizioni d’uso sono disponibili esclusivamente per gli impianti medici a membrana a bassissima potenza per la misurazione della pressione arteriosa ai sensi della definizione dei dispositivi medici impiantabili attivi della direttiva 90/385/CEE.

Diese Nutzungsbedingungen gelten nur für medizinische Membranimplantate mit sehr kleiner Leistung zur Blutdruckmessung im Sinne der Begriffsbestimmung für aktive implantierbare medizinische Geräte in der Richtlinie 90/385/EWG.


Ultima misurazione della pressione arteriosa da parte di personale sanitario

Letzte Blutdruckmessung durch einen Angehörigen eines Gesundheitsberufs


8. considera che i massicci interventi pubblici di salvataggio e di sostegno all'industria bancaria e finanziaria messi in atto in vari Stati membri avranno conseguenze evidenti sulle finanze pubbliche e sul reddito dei cittadini; ritiene pertanto necessario che il carico fiscale sia adeguatamente ed equamente ripartito tra tutti i contribuenti; ciò implica, da un lato, l´assoggettamento di tutti gli attori finanziari ad un'adeguata imposizione fiscale e, dall'altro, la previsione di una progressiva ed incisiva diminuzione della pressione fiscale sui salari medio-bassi e sulle pensioni – tramit ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die massiven Eingriffe zur Rettung und Unterstützung der Bank- und Kreditindustrie in mehreren Mitgliedstaaten sich offenkundig auf die öffentlichen Finanzen und die Einkommen der Bürger auswirken werden; hält daher eine angemessene und gerechte Verteilung der Steuerlast auf alle Steuerzahler für notwendig, was einerseits eine angemessene Besteuerung aller Finanzakteure und andererseits eine Regelung über eine progressive und erhebliche Verringerung der steuerlichen Belastung der geringen und mittleren Einkommen sowie der Renten u. a. durch Steuerabzugsmöglichkeiten, eine Überprüfung der Steuersätze und einen Ausgleich für die kalte Progression impliziert, um somit die Armut (und nicht nur die äußerste Armut) zu ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. considera che i massicci interventi pubblici di salvataggio e sostegno dell'industria bancaria e finanziaria messi in atto in vari Stati membri avranno conseguenze evidenti sulle finanze pubbliche e sul reddito dei cittadini; ritiene pertanto necessario che il carico fiscale sia adeguatamente ed equamente ripartito tra tutti i contribuenti, il che implica, da un lato, assoggettare ad un'adeguata imposizione fiscale tutti gli attori finanziari e, dall'altro, prevedere una progressiva ed incisiva diminuzione della pressione fiscale sui salari medio-bassi e le pensioni – con detrazioni fiscali, ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die massiven Eingriffe zur Rettung und Unterstützung der Bank- und Kreditindustrie in mehreren Mitgliedstaaten sich offenkundig auf die öffentlichen Finanzen und die Einkommen der Bürger auswirken werden; hält daher eine angemessene und gerechte Verteilung der Steuerlast auf alle Steuerzahler für notwendig, was einerseits eine angemessene Besteuerung aller Finanzakteure und andererseits eine Regelung über eine progressive und erhebliche Verringerung der steuerlichen Belastung der geringen und mittleren Einkommen sowie der Renten u. a. durch Steuerabzugsmöglichkeiten, eine Überprüfung der Steuersätze und einen Ausgleich für die kalte Progression impliziert, um somit die Armut (und nicht nur die äußerste Armut) zu ve ...[+++]


8. considera che i massicci interventi pubblici di salvataggio e di sostegno all'industria bancaria e finanziaria messi in atto in vari Stati membri avranno conseguenze evidenti sulle finanze pubbliche e sul reddito dei cittadini; ritiene pertanto necessario che il carico fiscale sia adeguatamente ed equamente ripartito tra tutti i contribuenti; ciò implica, da un lato, l´assoggettamento di tutti gli attori finanziari ad un'adeguata imposizione fiscale e, dall'altro, la previsione di una progressiva ed incisiva diminuzione della pressione fiscale sui salari medio-bassi e sulle pensioni – tramit ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die massiven Eingriffe zur Rettung und Unterstützung der Bank- und Kreditindustrie in mehreren Mitgliedstaaten sich offenkundig auf die öffentlichen Finanzen und die Einkommen der Bürger auswirken werden; hält daher eine angemessene und gerechte Verteilung der Steuerlast auf alle Steuerzahler für notwendig, was einerseits eine angemessene Besteuerung aller Finanzakteure und andererseits eine Regelung über eine progressive und erhebliche Verringerung der steuerlichen Belastung der geringen und mittleren Einkommen sowie der Renten u. a. durch Steuerabzugsmöglichkeiten, eine Überprüfung der Steuersätze und einen Ausgleich für die kalte Progression impliziert, um somit die Armut (und nicht nur die äußerste Armut) zu ve ...[+++]


Nel contempo, la relatrice ritiene che sia importante evidenziare la necessità di adottare un approccio globale nei confronti del settore dei trasporti, cosicché l’attenzione sempre maggiore riservata ai biocarburanti non comporti una diminuzione della pressione esercitata sul settore in questione, in relazione con la messa a punto di autovetture maggiormente efficienti e la definizione di obiettivi politici miranti al potenziamento del trasporto pubblico e al passaggio dal trasporto su gomma ...[+++]

Sie betont jedoch zugleich, dass der Verkehrssektor unter einem ganzheitlichen Gesichtswinkel betrachtet werden muss, damit die verstärkte Beachtung der Biokraftstoffe nicht dazu führt, dass der Druck auf den Sektor nachlässt, effizientere Kraftfahrzeuge zu entwickeln. Darüber hinaus sollte es weiterhin politisches Anliegen sein, den öffentlichen Verkehr auszubauen und Transporte von der Straße auf die Schiene und die Wasserwege zu verlagern.


In tali condizioni, il trasporto ferroviario e, soprattutto, tutte le vie di navigazione interna e le rotte marittime brevi, nonché la comodalità, presentano vantaggi innegabili per quanto riguarda la diminuzione della pressione sulle infrastrutture stradali.

Unter diesen Umständen haben der Transport auf der Schiene und vor allem auf Binnenwasserstraßen und kurzen Seewegen sowie Ko-Modalität zweifellos Vorteile, wenn es darum geht, den Druck auf die Infrastruktur der Straßen zu verringern.


Sono anche segnalate le principali minacce cui è esposto il suolo europeo: l'erosione, la diminuzione del tasso di materie organiche, la contaminazione, l'impermeabilizzazione (causata dalla costruzione di abitazioni, strade ed altre infrastrutture), il compattamento (causato da una pressione meccanica dovuta a macchine pesanti, al pascolo eccessivo, ad attività sportive), la diminuzione della diversità biologica, la salinizzazione ...[+++]

Die Mitteilung führt außerdem die Hauptgefahren für die Böden in der EU auf: Erosion, Rückgang des Gehalts an organischer Substanz, Bodenkontamination, Bodenversiegelung (aufgrund des Baus von Häusern, Straßen und anderen Infrastruktureinrichtungen), Bodenverdichtung (infolge des Einsatzes schwerer Maschinen, von Überweidung und sportlichen Aktivitäten), Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versalzung (übermäßige Anreicherung von löslichen Natrium-, Magnesium- und Kalziumsalzen im Boden) sowie Überschwemmungen und Erdrutsche.


Sono anche segnalate le principali minacce cui è esposto il suolo europeo: l'erosione, la diminuzione del tasso di materie organiche, la contaminazione, l'impermeabilizzazione (causata dalla costruzione di abitazioni, strade ed altre infrastrutture), il compattamento (causato da una pressione meccanica dovuta a macchine pesanti, al pascolo eccessivo, ad attività sportive), la diminuzione della diversità biologica, la salinizzazione ...[+++]

Die Mitteilung führt außerdem die Hauptgefahren für die Böden in der EU auf: Erosion, Rückgang des Gehalts an organischer Substanz, Bodenkontamination, Bodenversiegelung (aufgrund des Baus von Häusern, Straßen und anderen Infrastruktureinrichtungen), Bodenverdichtung (infolge des Einsatzes schwerer Maschinen, von Überweidung und sportlichen Aktivitäten), Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versalzung (übermäßige Anreicherung von löslichen Natrium-, Magnesium- und Kalziumsalzen im Boden) sowie Überschwemmungen und Erdrutsche.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'diminuzione della pressione arteriosa' ->

Date index: 2021-02-24
w