Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuntore di stazione ferroviaria
Direttore di compagnia di assicurazione
Direttore di compagnia di assicurazioni
Direttore di compagnia ferroviaria
Direttore di stazione ferroviaria
Direttrice di compagnia di assicurazioni
Direttrice di compagnia ferroviaria
Direttrice di stazione ferroviaria
Responsabile di agenzia assicurativa
Responsabile di agenzia di assicurazioni
Responsabile di filiale assicurativa

Übersetzung für "direttore di compagnia ferroviaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttore di compagnia ferroviaria | direttrice di compagnia ferroviaria

Bahndirektor | Bahndirektorin


direttore di compagnia di assicurazioni | direttrice di compagnia di assicurazioni

Versicherungsdirektor | Versicherungsdirektorin


assuntore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria/direttrice di stazione ferroviaria | direttrice di stazione ferroviaria

Bahnhofsvorsteherin | Bahnhofsvorsteher | Bahnhofsvorsteher/Bahnhofsvorsteherin


responsabile di agenzia assicurativa | responsabile di filiale assicurativa | direttore di compagnia di assicurazione | responsabile di agenzia di assicurazioni

Leiter einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanagerin | Leiter einer Versicherungsagentur/Leiterin einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. concede il discarico al direttore dell'Agenzia ferroviaria europea per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2009;

1. erteilt dem Direktor der Europäischen Eisenbahnagentur Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2009;


3. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore dell'Agenzia ferroviaria europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L).

3. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und die als integraler Bestandteil dazugehörige Entschließung dem Direktor der Europäischen Eisenbahnagentur, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) zu veranlassen.


2. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'Agenzia ferroviaria europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L).

2. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss dem Direktor der Europäischen Eisenbahnagentur, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) zu veranlassen.


B. considerando che il 5 maggio 2010 il Parlamento ha concesso il discarico al direttore dell'Agenzia ferroviaria europea per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2008 e che, nella risoluzione che accompagna la decisione sul discarico, ha tra l'altro:

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor der Europäischen Eisenbahnagentur am 5. Mai 2010 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2008 erteilt hat und in seiner dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'Agenzia ferroviaria europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L).

3. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss dem leitenden Direktor der Europäischen Eisenbahnagentur, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) zu veranlassen.


Si tratta della sig.ra Camilla LUNDBERG, responsabile del dipartimento "Musica" dell'emittente televisiva svedese SVT, e del sig. Frédéric FLAMAND, coreografo e direttore della compagnia "Charleroi/Danses-Plan-K".

Es handelt sich um Frau Camilla Lundberg, die Leiterin der Musikabteilung des schwedischen Fernsehens SVT, sowie um Herrn Frédéric Flamand, Choreograf und Direktor der Tanztruppe "Charleroi/Danses-Plan K".


Tuttavia, la Russia ha dichiarato che dopo l'entrata in vigore del regime di transito agevolato è stato notato un calo di passeggeri del 30% circa, con conseguente perdita di 122 milioni di rubli per la compagnia ferroviaria nazionale.

Nach Angaben von russischer Seite wurde in Russland seit Inkrafttreten der erleichterten Transitregelung jedoch ein Rückgang der Zahl der Reisenden um rund 30 % festgestellt, was für die nationale Eisenbahngesellschaft einen Verlust von 122 Mio. Rubel bedeutet.


La delegazione belga ha designato il sig. Frédéric Flamand, coreografo e direttore di una compagnia di ballo.

Die belgische Delegation benannte Herrn Frédéric Flamand, Choreograf und Direktor einer Tanztruppe.


L'83% del volume totale dei finanziamenti (803 milioni di euro) è stato destinato al settore delle comunicazioni, in particolare per il ripristino ed il completamento di autostrade in Romania lungo il corridoio di trasporto paneuropeo IV, per la modernizzazione della rete ferroviaria nella Repubblica slovacca, in Bulgaria e in Lituania, per l'acquisto di aeromobili per la compagnia aerea nazionale romena e per l'estensione della re ...[+++]

83% der Mittel (803 Mio. EUR) gingen in den Verkehrs- und Telekommunikationssektor, u.a. für die Instandsetzung und Fertigstellung von Autobahnabschnitten auf der paneuropäischen Achse IV, die Modernisierung des Eisenbahnnetzes in der Slowakischen Republik, Bulgarien und Litauen, die Anschaffung von Flugzeugen durch die nationale rumänische Luftfahrtgesellschaft und den Ausbau des GSM-Mobilfunknetzes in Litauen.


a) per le merci esportate per ferrovia, a mezzo posta, per via aerea o via mare, l'ufficio doganale competente per il luogo in cui le merci sono prese in carico, a fronte di un contratto di trasporto unico a destinazione di un paese terzo, dall'azienda ferroviaria o dall'amministrazione delle poste oppure da una compagnia aerea o marittima;

a) für im Eisenbahnverkehr, mit der Post, im Luftverkehr oder im Seeverkehr beförderte Waren die Zollstelle, die für den Ort zuständig ist, an dem die Waren von der Eisenbahnverwaltung, der Postverwaltung, der Luftverkehrsgesellschaft oder der Schiffahrtsgesellschaft im Rahmen eines durchgehenden Beförderungsvertrags zur Beförderung mit Bestimmung in ein Drittland übernommen werden;


w