Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dirigente di associazioni di datori di lavoro
Dirigente di associazioni sportive
Dirigente di associazioni umanitarie
Dirigente di organizzazioni di interesse pubblico
Servizio d'interesse pubblico

Übersetzung für "dirigente di organizzazioni di interesse pubblico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dirigente di associazioni di datori di lavoro | dirigente di associazioni umanitarie | dirigente di associazioni sportive | dirigente di organizzazioni di interesse pubblico

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen


servizio di trasporto prestato nell'interesse della collettività (1) | servizio di trasporto prestato nell'interesse pubblico (2) | servizio di trasporto prestato nell'interesse del pubblico (3) | servizio d'interesse pubblico (4)

gemeinwirtschaftlicher Verkehrsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) «servizi pubblici per l'impiego» o «SPI»: organizzazioni degli Stati membri che fanno capo ai competenti ministeri, enti pubblici o società di diritto pubblico e il cui compito è attuare politiche attive del lavoro ed erogare servizi per l'impiego di qualità nell'interesse pubblico.

„öffentliche Arbeitsverwaltungen“ oder „ÖAV“ die Einrichtungen der Mitgliedstaaten, die als Bestandteil zuständiger Ministerien, öffentlicher Stellen oder öffentlich-rechtlicher Körperschaften mit der Durchführung aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen betraut sind und hochwertige Arbeitsvermittlungsdienste im Interesse des Gemeinwohls anbieten.


Secondo la legge italiana i legati ad organizzazioni senza scopo di lucro che perseguono obiettivi sociali o di interesse pubblico sono esenti dalle imposte.

Gemäß italienischem Recht müssen gemeinnützige Organisationen, die ein öffentliches Interesse oder soziale Ziele verfolgen, im Falle einer Erbschaft keine Steuer zahlen.


Ascoltando la vasta gamma di soggetti interessati, PMI, consumatori, famiglie, istituzioni finanziarie alternative, libere professioni, cooperative e organizzazioni per la tutela dell'interesse pubblico il CESE sottolinea che tutti questi soggetti hanno le stesse esigenze: più trasparenza, più assistenza da parte delle organizzazioni settoriali per fare le giuste scelte d'investimento, più istruzione, nuove modalità di interazione con le istituzioni finanziarie quando si chiedono prestiti, nuovi modi ...[+++]

Die Anhörung einer breiten Palette an Akteuren, KMU, Verbrauchern, Haushalten, alternativen Finanzinstitutionen, freien Berufen, Genossenschaften und Organisationen zum Schutz des gemeinsamen Interesses zeigte, dass sie alle dieselben Forderungen erheben: mehr Transparenz, mehr Hilfestellung von Branchenorganisationen bei Anlageentscheidungen, bessere Aufklärung über Finanzfragen, mehr Möglichkeiten der Interaktion mit Finanzinstituten bei der Kreditbeantragung, neue Kreditformen und Bürgschaftsarten und neue Wege der Geldanlage, die gleichzeitig zu den gesellschaftlichen Zie ...[+++]


Tale eccezione o limitazione dovrebbe concedere a talune organizzazioni, di cui all’articolo 5, paragrafo 2, lettera c), della direttiva 2001/29/CE e agli istituti per il patrimonio cinematografico e sonoro che operano senza scopo di lucro nonché alle emittenti di servizio pubblico, di riprodurre e mettere a disposizione del pubblico, ai sensi di detta direttiva, opere orfane, a condizione che tali utilizzi rientrino nella loro missione di interesse pubblico, ...[+++]

Diese Ausnahme oder Beschränkung sollte den in Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 2001/29/EG genannten bestimmten Einrichtungen und im Bereich des Film- oder Tonerbes tätigen Einrichtungen, die gemeinnützig tätig sind, sowie öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten gestatten, verwaiste Werke im Sinne der genannten Richtlinie zu vervielfältigen und öffentlich zugänglich zu machen, sofern eine solche Nutzung der Erfüllung ihrer im Gemeinwohl liegenden Aufgaben dient, insbesondere der Bewahrung, der Restaurierung sowie der Bereitstellung des kulturellen und bildungspolitischen Zwecken dienenden Zugangs zu ihren Sammlungen, einsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La presente direttiva non pregiudica la libertà contrattuale di tali organizzazioni nell’adempimento della propria missione di interesse pubblico, in particolare rispetto ai contratti di partenariato pubblico-privato.

(4) Diese Richtlinie lässt die Vertragsfreiheit solcher Einrichtungen bei der Erfüllung ihrer im Gemeinwohl liegenden Aufgaben unberührt, insbesondere hinsichtlich des Abschlusses von öffentlich-privaten Partnerschaften.


c)le istituzioni sopranazionali, come la Banca centrale europea, la Banca europea per gli investimenti, il Fondo europeo per gli investimenti, le istituzioni europee di finanziamento allo sviluppo e le banche di sviluppo bilaterali, la Banca mondiale, il Fondo monetario internazionale e le altre istituzioni sopranazionali e organizzazioni internazionali analoghe, qualora tali istituzioni o organizzazioni gestiscano FIA e nella misura in cui detti FIA operino nell’interesse pubblico.

c)supranationale Institutionen, wie die Europäische Zentralbank, die Europäische Investitionsbank, den Europäischen Investitionsfonds, die Europäischen Entwicklungsfinanzierungsinstitute und bilateralen Entwicklungsbanken, die Weltbank, den Internationalen Währungsfonds und sonstige supranationale Einrichtungen und ähnliche internationale Organisationen, falls solche Einrichtungen bzw. Organisationen AIF verwalten, und sofern diese AIF im öffentlichen Interesse handeln,


le istituzioni sopranazionali, come la Banca centrale europea, la Banca europea per gli investimenti, il Fondo europeo per gli investimenti, le istituzioni europee di finanziamento allo sviluppo e le banche di sviluppo bilaterali, la Banca mondiale, il Fondo monetario internazionale e le altre istituzioni sopranazionali e organizzazioni internazionali analoghe, qualora tali istituzioni o organizzazioni gestiscano FIA e nella misura in cui detti FIA operino nell’interesse pubblico.

supranationale Institutionen, wie die Europäische Zentralbank, die Europäische Investitionsbank, den Europäischen Investitionsfonds, die Europäischen Entwicklungsfinanzierungsinstitute und bilateralen Entwicklungsbanken, die Weltbank, den Internationalen Währungsfonds und sonstige supranationale Einrichtungen und ähnliche internationale Organisationen, falls solche Einrichtungen bzw. Organisationen AIF verwalten, und sofern diese AIF im öffentlichen Interesse handeln,


I gruppi di interesse pubblico come le organizzazioni non governative, saranno autorizzati nell'ambito del regime a chiedere alle autorità pubbliche di intervenire, ove necessario, e di impugnare dinanzi ai tribunali le decisioni che ritengano illegali.

Öffentliche Interessengruppen, wie Nichtregierungsorganisationen, können nach dieser Regelung die öffentlichen Behörden auffordern, wenn nötig, tätig zu werden und deren Entscheidungen gerichtlich anfechten, sofern diese Entscheidungen rechtswidrig sind.


Nel caso di dati confidenziali, riguardanti ad esempio l'origine etnica o razziale di un individuo, le sue credenze politiche o religiose, l'appartenenza ad organizzazioni sindacali, ovvero la salute o la vita sessuale, la direttiva stabilisce che i dati in questione possano venir trattati soltanto con l'esplicito consenso dell'interessato, eccezion fatta per casi specifici in cui sussista un importante ...[+++]

Im Falle empfindlicher Daten - z.B. über ethnische Herkunft, politische Meinung, religiöse Überzeugung, Gewerkschaftszugehörigkeit - oder von Daten über Gesundheit und Sexualleben bestimmt die Richtlinie, daß diese Daten nur mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Personen verarbeitet werden dürfen, außer in besonderen Fällen, wenn beispielsweise wichtige öffentliche Interessen geltend gemacht werden können (z.B. medizinische oder wissenschaftliche Forschung); in diesen Fällen sind andere geeignete Garantien erforderlich.


Nel caso di dati confidenziali, riguardanti ad esempio l'origine etnica o razziale di un individuo, le sue credenze politiche o religiose, l'appartenenza ad organizzazioni sindacali, ovvero la salute o la vita sessuale, la direttiva stabilirà che i dati in questione possano venir trattati soltanto con l'esplicito consenso dell'interessato, eccezion fatta per casi specifici quali quelli in cui sussista un importante ...[+++]

Im Falle empfindlicher Daten - z.B. über ethnische Herkunft, politische Meinung, religiöse Überzeugung, Gewerkschaftszugehörigkeit - oder Daten über Gesundheit und Sexualleben bestimmt die Richtlinie, daß diese Daten nur mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Personen verarbeitet werden dürfen, außer in besonderen Fällen, wenn beispielsweise wichtige öffentliche Interessen geltend gemacht werden können (z.B. medizinische oder wissenschaftliche Forschung); in diesen Fällen sind andere geeignete Garantien erforderlich.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'dirigente di organizzazioni di interesse pubblico' ->

Date index: 2022-04-09
w