Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assetto del territorio
Assetto dello spazio
Assetto territoriale
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
Diritto dello spazio
Docente universitaria in scienze dello spazio
Docente universitario in scienze dello spazio
Esplorazione dello spazio
Gestione dello spazio
OCOFE
Organizzazione dello spazio
Pianificazione del territorio
Pianificazione dello spazio
Piano regolatore
Professore universitario in scienze dello spazio
Responsabilità degli oggetti spaziali
SDCE
SDEC
SSSE
Schema di sviluppo dello spazio comunitario
Schema di sviluppo dello spazio europeo
Schema di sviluppo spaziale europeo
Utilizzazione dello spazio
Utilizzazione pacifica dello spazio
Vomere pulitore dello spazio del bordino

Übersetzung für "diritto dello spazio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


utilizzazione dello spazio [ esplorazione dello spazio | responsabilità degli oggetti spaziali | utilizzazione pacifica dello spazio ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


docente universitario in scienze dello spazio | professore universitario in scienze dello spazio | docente universitaria in scienze dello spazio | docente universitario in scienze dello spazio/docente universitaria in scienze dello spazio

Lehrbeauftragte/r für Weltraumforschung | UniversitätslehrerIn für Raumfahrtforschung | Hochschuldozentin für Astrophysik | Hochschullehrkraft für Raumfahrtforschung


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

Luftraummanagerin | Luftraummanager | Luftraummanager/Luftraummanagerin


gestione dello spazio [ organizzazione dello spazio | pianificazione dello spazio ]

Raumordnung


vomere pulitore dello spazio del bordino | vomere pulitore tra rotaia e contro-rotaia dello spazio del bordino

Weichenräumer | Weichenschneeräumer


Schema di sviluppo dello spazio comunitario | schema di sviluppo dello spazio europeo | Schema di sviluppo spaziale europeo | SDCE [Abbr.] | SDEC [Abbr.] | SSSE [Abbr.]

Entwicklungsplan für den Gemeinschaftsraum | Europäisches Raumentwicklungskonzept | Europäisches Raumentwicklungsschema | EUREK [Abbr.] | SDEC [Abbr.]


assetto del territorio | assetto dello spazio | assetto territoriale | pianificazione del territorio | pianificazione dello spazio | piano regolatore

Raumordnung | Raumplanung


Ordinanza del 26 agosto 2009 sulla cooperazione operativa con gli altri Stati Schengen in materia di protezione delle frontiere esterne dello spazio Schengen [ OCOFE ]

Verordnung vom 26. August 2009 über die operative Zusammenarbeit mit den anderen Schengen-Staaten zum Schutz der Aussengrenzen des Schengen-Raums [ VZAG ]


applicare il concetto di uso flessibile dello spazio aereo

das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Secondo il calendario del piano d’azione, l’Unione ha adottato nel dicembre 2005 una strategia della dimensione esterna dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia al fine soprattutto di promuovere lo Stato di diritto, la stabilità e la sicurezza oltre le frontiere dell’Unione europea.

10. Im Dezember 2005 hat die EU wie geplant eine Strategie für die externe Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts eingeführt, um insbesondere die Rechtsstaatlichkeit, Stabilität und Sicherheit außerhalb der Europäischen Union zu fördern.


Gli Stati membri si adoperano, ove possibile, per cooperare con i paesi terzi nelle rispettive azioni in merito alla pianificazione dello spazio marittimo nelle pertinenti regioni marittime e in conformità del diritto internazionale nonché delle convenzioni internazionali, ad esempio utilizzando le esistenti sedi internazionali e la cooperazione istituzionale regionale.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich — wo dies möglich ist —, mit Drittländern bei ihren Maßnahmen hinsichtlich der maritimen Raumplanung in der betreffenden Meeresregion und im Einklang mit dem Völkerrecht und internationalen Übereinkünften zusammenzuarbeiten, indem sie beispielsweise bestehende internationale Foren oder regionale institutionelle Kooperationsverfahren nutzen.


Al fine di garantire coerenza e chiarezza giuridica, è opportuno che l’ambito geografico della pianificazione dello spazio marittimo sia definito in conformità degli strumenti legislativi dell’Unione già esistenti e del diritto marittimo internazionale, in particolare dell’UNCLOS.

Um Kohärenz und Rechtsklarheit sicherzustellen, sollte der geografische Anwendungsbereich für die maritime Raumplanung im Einklang mit den bestehenden Rechtsvorschriften der Union und dem internationalen Seerecht, insbesondere dem SRÜ, festgelegt werden.


Poiché l’Islanda è membro del SEE e dello spazio Schengen, gran parte della normativa nazionale è già allineata con il diritto dell'UE.

Da Island Mitglied des EWR und des Schengen-Raums ist, ist der Großteil seiner Rechtsvorschriften bereits an das EU-Recht angeglichen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invita i parlamenti nazionali a partecipare sempre più attivamente alla realizzazione dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia; la cooperazione fra i parlamenti nazionali e le istituzioni comunitarie dovrebbe agevolare l’adeguamento della legislazione e delle pratiche nazionali in fase di recepimento del diritto comunitario e intensificare i contatti con i cittadini, sensibilizzandoli sui diritti connessi allo status di cittadino dell’Unione.

fordert, dass die nationalen Parlamente stärker in die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden; die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und den EU-Institutionen sollte die Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken bei der Umsetzung des EU-Rechts erleichtern sowie die Kommunikation mit den Bürgern verbessern und diesen die Rechte bewusst machen, die mit dem Status als Unionsbürger verbunden sind.


uno spazio per il trasporto marittimo europeo senza frontiere; una strategia europea per la ricerca marina; lo sviluppo di politiche marittime nazionali integrate da parte degli Stati membri; una rete integrata per la sorveglianza marittima; una tabella di marcia per la pianificazione dello spazio marittimo da parte degli Stati membri; l'eliminazione della pesca illegale e della pesca al traino distruttiva in alto mare; la promozione di una rete europea di poli marittimi; un riesame delle deroghe al diritto ...[+++]

ein Europäischer Seeverkehrsraum ohne Hindernisse, eine Europäische Strategie für Meeresforschung, von den Mitgliedstaaten zu entwickelnde nationale integrierte Meerespolitiken, ein integriertes Netzwerk für die Meeresüberwachung, ein Fahrplan für die maritime Raumplanung der Mitgliedstaaten, die Ausmerzung der Piratenfischerei und der destruktiven Grundschleppnetzfischerei auf hoher See, die Förderung eines europäischen Netzwerkes von maritimen Clustern, eine Überprüfung der für die Schifffahrt und den Fischereisektor geltenden Ausnahmeregelungen zum EU-Arbeitsrecht, ein europäisches maritimes Beobachtungs- und Datennetzwerk, eine Stra ...[+++]


Tuttavia, i recenti sviluppi dello Spazio giudiziario europeo (adozione del mandato di arresto europeo, sviluppo europeo del diritto di famiglia e più in generale del diritto civile) impongono agli operatori un costante aggiornamento delle loro conoscenze in questa materia in piena evoluzione.

Infolge der jüngsten Entwicklungen im Europäischen Rechtsraum (europäischer Haftbefehl, Einbringung einer europäischen Komponente in das Familienrecht bzw. das Zivilrecht insgesamt) müssen die Vertreter der Justiz ihre Kenntnisse jedoch fortlaufend auffrischen.


il nome di dominio sia stato utilizzato intenzionalmente per attirare utenti Internet, per profitto commerciale, verso il sito Internet o un altro spazio online del titolare di un nome di dominio, ingenerando la probabilità di confusione con un nome oggetto di un diritto riconosciuto o stabilito dal diritto nazionale e/o comunitario oppure con il nome di un ente pubblico, circa la fonte, la sponsorizzazione, l'affiliazione o l'approvazione del sito Internet o dello spazio on ...[+++]

der Domänenname absichtlich benutzt wurde, um Internetnutzer aus Gewinnstreben auf eine dem Domäneninhaber gehörende Website oder einer anderen Online-Adresse zu locken, indem eine Verwechslungsgefahr mit einem Namen, für den ein nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkanntes oder festgelegtes Recht besteht, oder mit dem Namen einer öffentlichen Einrichtung geschaffen wird, wobei sich diese Verwechslungsmöglichkeit auf den Ursprung, ein Sponsoring, die Zugehörigkeit oder die Billigung der Website oder Adresse des Domäneninhabers oder eines dort angebotenen Produkts oder Dienstes beziehen kann; oder


All'interno dello Spazio economico europeo (SEE), i clienti hanno ora diritto ad una garanzia su tutti i prodotti Saeco, indipendentemente del luogo dove la macchina è stata acquistata e dello Stato membro verso il quale è stata esportata inizialmente.

Kunden im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) haben nunmehr Anspruch auf Garantie für alle Saeco-Produkte, und zwar unabhängig davon, wo das Gerät gekauft und in welchen Mitgliedstaats es ursprünglich ausgeführt wurde.


Desiderando incoraggiare una più stretta cooperazione transatlantica con gli Stati Uniti d’America nel quadro dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia, sulla base di valori comuni, in particolare del rispetto dei diritti delle persone e dello stato di diritto, principi derivanti dalle tradizioni costituzionali degli Stati Uniti d'America e degli Stati membri dell'UE, e sulla base del mutuo rispetto, degli interessi comuni e della reciprocità,

in dem Wunsch, eine engere transatlantische Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten von Amerika im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu fördern, die auf gemeinsamen Werten – insbesondere im Hinblick auf die Rechte des Einzelnen und die aus den Verfassungs­traditionen der Vereinigten Staaten und der EU-Mitgliedstaaten resultierenden Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit – sowie auf gegenseitiger Achtung, gemeinsamen Interessen und Gegen­seitig­keit beruht;


w