Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositivo d'inversione per l'allentamento
Dispositivo di cambiamento di regime del freno
Dispositivo di cambiamento di regime della sfrenatura
Dispositivo di cambiamento di regime merci-viaggiatori

Übersetzung für "dispositivo di cambiamento di regime merci-viaggiatori " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositivo di cambiamento di regime merci-viaggiatori

Umstellvorrichtung G-P | Vorrichtung für Bremsartwechsel(GPR)


dispositivo di cambiamento di regime della sfrenatura | dispositivo d'inversione per l'allentamento

Umstellvorrichtung für den Lösevorgang


dispositivo di cambiamento di regime del freno

Luftbremsumstellvorrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si adopererà per ottenere il consenso dei cittadini cercando un equilibrio ancora migliore fra il massimo livello possibile di sicurezza e il comfort dei viaggiatori, il controllo dei costi, e la protezione della privacy e della salute. Insisterà inoltre sul continuo rafforzamento del regime di ispezioni e di controllo dell'applicazione, compreso il monitoraggio delle operazioni merci.

Indem sie versucht, eine noch bessere Balance zwischen größtmöglicher Sicherheit und Reisekomfort, Kostendämpfung und dem Schutz der Privatsphäre und Gesundheit herzustellen, erhofft sie sich die Unterstützung durch die Öffentlichkeit.


Regime delle franchigie doganali - Modifiche 19 Aliquota per le merci contenute in spedizioni o nei bagagli dei viaggiatori 20

System der Zollbefreiungen – Änderungen 19 Zollsatz auf Waren in Sendungen oder im Gepäck von Reisenden 20


una procedura che autorizza determinate merci, soggette a restituzioni all’esportazione o a misure di intervento e pertanto attualmente escluse dal regime speciale previsto dal regolamento sulla linea verde, a ricevere un trattamento privilegiato a seguito di una decisione del comitato di gestione pertinente nel quadro della politica agricola comune; una procedura specifica che autorizza a determinate condizioni l’attraversamento della linea verde da parte di animali vivi o prodotti di origine animale; un aumento dei livelli quantitativi e di valore delle franchigie acc ...[+++]

ein Verfahren, durch das bestimmten Waren, die für Ausfuhrerstattungen oder Interventionsmaßnahmen in Betracht kommen und aus diesem Grund gegenwärtig von der Sonderregelung der Trennungslinienverordnung ausgeschlossen sind, nach Beschluss des zuständigen Verwaltungsausschusses im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik eine Präferenzbehandlung gewährt werden kann, ein spezifisches Verfahren, das die Verbringung lebender Tiere und tierischer Erzeugnisse über die "Grüne Linie" unter bestimmten Voraussetzungen ermöglicht, und eine Anhebung der wert- und mengenmäßigen Freigrenzen für Reisende.


Per quanto riguarda i prodotti a prezzi graduati contenuti nei bagagli personali dei viaggiatori e destinati all'uso personale, si applicano le stesse disposizioni del regolamento (CE) n. 3295/94 del Consiglio del 22 dicembre 1994, attualmente in revisione, che fissa misure intese a vietare l'immissione in libera pratica, l'esportazione, la riesportazione e il vincolo ad un regime sospensivo di merci contraffatte e di merci usurpat ...[+++]

In Bezug auf preislich gestaffelte Arzneimittel, die im persönlichen Reisegepäck mitgeführt werden und die für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind, sollten die Bestimmungen der derzeit in Überprüfung befindlichen Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen zum Verbot der Überführung nachgeahmter Waren und unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen in den zollrechtlich freien Verkehr oder in ein Nichterhebungsverfahren sowie zum Verbot ihrer Ausfuhr und Wiederausfuhr gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"autoveicolo": qualsiasi veicolo munito d'un dispositivo di propulsione che circola su strada con mezzi propri, senza guida costante di rotaie, e che è normalmente adibito al trasporto di viaggiatori o di merci,

"Kraftfahrzeug": mit Ausnahme der ausschließlich auf Schienen verkehrenden Fahrzeuge jedes auf der Straße verkehrende Fahrzeug mit Eigenantrieb , das normalerweise der Personen- und Güterbeförderung dient;


(13) Per quanto riguarda i prodotti a prezzi graduati contenuti nei bagagli personali dei viaggiatori e destinati all'uso personale, si applicano le stesse disposizioni del regolamento (CE) n. 3295/94 del Consiglio del 22 dicembre 1994, attualmente in revisione, che fissa misure intese a vietare l'immissione in libera pratica, l'esportazione, la riesportazione e il vincolo ad un regime sospensivo di merci contraffatte e di merci us ...[+++]

(13) In Bezug auf preislich gestaffelte Arzneimittel, die im persönlichen Reisegepäck mitgeführt werden und die für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind, sollten die Bestimmungen der derzeit in Überprüfung befindlichen Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen zum Verbot der Überführung nachgeahmter Waren und unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen in den zollrechtlich freien Verkehr oder in ein Nichterhebungsverfahren sowie zum Verbot ihrer Ausfuhr und Wiederausfuhr(2) gelten.


- “autoveicolo”: qualsiasi veicolo munito d’un dispositivo meccanico di propulsione che circola su strada con mezzi propri, senza guida costante di rotaie, e che è normalmente adibito al trasporto di viaggiatori o di merci,

- „Kraftfahrzeug“: mit Ausnahme der ausschließlich auf Schienen verkehrenden Fahrzeuge jedes auf der Straße verkehrende Fahrzeug mit mechanischem Eigenantrieb, das normalerweise der Personen- und Güterbeförderung dient;


- “autoveicolo”: qualsiasi veicolo munito d’un dispositivo di propulsione che circola su strada con mezzi propri, senza guida costante di rotaie, e che è normalmente adibito al trasporto di viaggiatori o di merci,

- „Kraftfahrzeug“: mit Ausnahme der ausschließlich auf Schienen verkehrenden Fahrzeuge jedes auf der Straße verkehrende Fahrzeug mit Eigenantrieb, das normalerweise der Personen- und Güterbeförderung dient;


a) « autoveicolo »: qualsiasi veicolo munito d'un dispositivo meccanico di propulsione che circola su strada con mezzi propri, senza guida di rotaie, e che è normalmente adibito al trasporto di viaggiatori o di merci;

a) »Kraftfahrzeug": mit Ausnahme der Schienenfahrzeuge jedes Fahrzeug mit mechanischer Antriebsvorrichtung, das mit eigenem Antrieb auf der Strasse verkehrt und normalerweise zur Personen- und Güterbeförderung dient;


Riconoscendo il ruolo fondamentale svolto dal personale delle amministrazioni delle dogane e delle imposte nell'avvento del mercato unico europeo il 1° gennaio 1993, la signora Scrivener ha affermato: "L'abolizione delle frontiere fiscali tra i Dodici, la soppressione dei controlli doganali sulle merci alle frontiere intracomunitarie, il nuovo regime di IVA e dei diritti di accise entrato in vigore il 1° gennaio 1993 e il rafforzamento dei controlli alle frontiere esterne della Comunità, rappresentano un cambiamento di notevole entità. ...[+++]

Frau Scrivener würdigte die wichtige Rolle, die das Personal der Finanz- und Zollverwaltungen seit 1. Januar 1993 bei der Vollendung des Europäischen Binnenmarktes gespielt hat, und erklärte: "Die Aufhebung der Steuergrenzen zwischen den Zwölf, die Streichung der Zollkontrollen für Waren an den innergemeinschaftlichen Grenzen, die neue Regelung für die MwSt. und die Verbrauchssteuern seit dem 1. Januar 1993 sowie die Verschärfung der Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft - all dies bedeutet eine erhebliche Veränderung.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'dispositivo di cambiamento di regime merci-viaggiatori' ->

Date index: 2021-07-01
w