Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo comunitario di pesca
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Disposizioni comunitarie di esecuzione
Disposizioni comunitarie sui prodotti chimici esistenti
Disposizioni comunitarie sulla pesca
Legislazione comunitaria
Normativa comunitaria
Norme comunitarie
Politica comune della pesca
Politica comune delle strutture della pesca
Regolamentazione comunitaria

Übersetzung für "disposizioni comunitarie di esecuzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disposizioni comunitarie di esecuzione

gemeinschaftliche Durchführungsvorschriften


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


disposizioni comunitarie sui prodotti chimici esistenti

EU-Altstoffverordnung


politica comune della pesca [ accordo comunitario di pesca | disposizioni comunitarie sulla pesca | politica comune delle strutture della pesca ]

gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]


disposizioni comunitarie sul controllo e la gestione ambientali

EU-Umweltaudit-Verordnung


Ordinanza di esecuzione I della legge federale sui telegrafi e sui telefoni (Disposizioni generali e regime delle concessioni)

Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Telegraphen- und Telephonverkehr (Allgemeine Bestimmungen und Konzessionsordnung)


Ordinanza di esecuzione I della legge federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali (Disposizioni generali)

Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz über die Brotgetreideversorgung des Landes (Allgemeine Bestimmungen)


Disposizioni d'esecuzione del DFTCE concernenti l'ordinanza sulla costruzione e sull'esercizio di funivie e funicolari con concessione federale (Disposizioni d'esecuzione dell'ordinanza sugli impianti di trasporto a fune)

Ausführungsbestimmungen des EVED zur Verordnung über Bau und Betrieb von eidgenössisch konzessionierten Seilbahnen (Ausführungsbestimmungen zur Seilbahnverordnung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte conclude che la misura nazionale adottata in esecuzione della decisione della Commissione è pertanto compatibile con le disposizioni comunitarie in materia di aiuti di Stato e con i principi di tutela del legittimo affidamento, di certezza del diritto e di proporzionalità.

Der Gerichtshof kommt deshalb zu dem Ergebnis, dass die in Durchführung der Entscheidung der Kommission erlassene nationale Maßnahme mit den gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen über staatliche Beihilfen und mit den Grundsätzen der Vertrauensschutzes, der Rechtssicherheit und der Verhältnismäßigkeit vereinbar ist.


2. Ferme restando le disposizioni del trattato che istituisce la Comunità europea, e in particolare gli articoli 28 e 30, il paragrafo 1 lascia impregiudicate le normative nazionali applicabili in assenza di disposizioni comunitarie di esecuzione della presente direttiva.

(2) Unbeschadet des Vertrags, insbesondere der Artikel 28 und 30, berührt Absatz 1 nicht die einzelstaatlichen Bestimmungen, die in Ermangelung von aufgrund dieser Richtlinie erlassenen Gemeinschaftsbestimmungen gelten.


1. Fatto salvo l'articolo 4, paragrafo 7, gli Stati membri si astengono dal vietare o dall'introdurre restrizioni, per ragioni connesse a composizione, specifiche di fabbricazione, presentazione o etichettatura, agli scambi di prodotti di cui all'articolo 1 che siano conformi alla presente direttiva e, se del caso, alle disposizioni comunitarie di esecuzione della stessa.

(1) Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 7 dürfen die Mitgliedstaaten den Handel mit den in Artikel 1 genannten Erzeugnissen nicht aus Gründen ihrer Zusammensetzung, Herstellungsmerkmale, Aufmachung oder Kennzeichnung untersagen oder beschränken, wenn die Erzeugnisse dieser Richtlinie und den etwaigen zu ihrer Durchführung erlassenen Gemeinschaftsbestimmungen entsprechen.


(8) Il comitato europeo delle assicurazioni e delle pensioni aziendali o professionali deve essere competente per l'esame di tutte le questioni riguardanti l'esecuzione delle disposizioni comunitarie relative ai settori dell'assicurazione e delle pensioni aziendali o professionali e, in particolare, deve consigliare la Commissione nell'ambito di nuove proposte legislative in detti settori, che la Commissione stessa intende presentare al Parlamento europeo e al Consiglio. Tuttavia, segnatamente nel settore delle pensioni aziendali o professionali, il Comitato europeo delle assicurazioni e delle pensioni aziendali o professionali non deve ...[+++]

(8) Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung soll für die Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Vorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung zuständig sein und insbesondere die Kommission bei Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen beabsichtigt, beraten. Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) per un adeguato numero di voci di spesa, la conformità della loro natura e dei relativi tempi di esecuzione alle disposizioni comunitarie, al capitolato d'onere approvato per il progetto ed ai lavori effettivamente eseguiti.

e) bei einer angemessenen Anzahl von Ausgabenposten die Übereinstimmung der Art und des Zeitpunkts der Ausgaben mit den Gemeinschaftvorschriften, den genehmigten technischen Merkmalen des Vorhabens sowie den tatsächlich durchgeführten Arbeiten.


La decisione abroga talune disposizioni obsolete del Manuale comune, e aggiorna talune altre disposizioni al fine di renderle conformi alle disposizioni comunitarie in materia di diritto di libera circolazione dei cittadini dell'Unione europea, dei cittadini di uno Stato parte dell'accordo sullo Spazio economico europeo nonché dei cittadini della Confederazione elvetica.

Mit der Entscheidung werden einige Bestimmungen des Gemeinsamen Handbuchs, die nicht mehr aktuell sind, aufgehoben und bestimmte andere Bestimmungen aktualisiert, um sie mit den Gemeinschaftsbestimmungen über die Freizügigkeit der Bürger der Union und der Staatsangehörigen eines am EWR-Abkommen beteiligten Landes sowie von Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft in Einklang zu bringen.


d) per un adeguato numero di voci di spesa, la conformità della loro natura e dei relativi tempi di esecuzione alle disposizioni comunitarie, al capitolato approvato per l'operazione ed ai lavori effettivamente eseguiti.

d) bei einer angemessenen Anzahl von Ausgabenposten die Übereinstimmung der Art und des Zeitpunkts der Ausgaben mit den Gemeinschaftsvorschriften, den genehmigten technischen Merkmalen der Operation sowie den tatsächlich durchgeführten Arbeiten.


Il regolamento prevede disposizioni che stabiliscono una procedura dettagliata per la trasmissione ed esecuzione delle richieste e riguardanti questioni quali forma e contenuto della richiesta, lingue, trasmissione delle richieste e delle altre comunicazioni, disposizioni generali sull'esecuzione delle richieste (entro 90 giorni), misure coercitive, rifiuto di esecuzione, comunicazione di ritardi, assunzione diretta delle prove da ...[+++]

Die Verordnung enthält Bestimmungen, in denen die Einzelheiten des Verfahrens zur Übermittlung und Erledigung der Ersuchen festgelegt sind, zu denen die Form und der Inhalt des Ersuchens, die Sprachen, die Übermittlung von Ersuchen und anderer Mitteilungen allgemeine Bestimmungen über die Erledigung des Ersuchens (innerhalb von 90 Tagen), Zwangsmaßnahmen, die Ablehnung der Erledigung, die Mitteilung über Verzögerungen, die unmittelbare Beweisaufnahme durch das ersuchende Gericht sowie die Kosten gehören.


Essa si riserva di rivedere la propria posizione in merito sia agli aiuti finanziati con tale tributo, una volta adottate le disposizioni comunitarie in materia di origine per gli animali vivi non interamente ottenuti in un solo paese, che alla conformità del contributo con diverse norme comunitarie in materia fiscale, in occasione di un esame più approfondito di alcune imposte sulla cifra d'affari percepite in Francia.

Sie behält sich jedoch vor, ihren Standpunkt sowohl hinsichtlich der durch diese Abgabe finanzierten Beihilfen zu revidieren, sobald eine Gemeinschaftsvorschrift über den Ursprung lebender, nicht ausschließlich in einem einzigen Land erzeugter Tiere erlassen ist, als auch hinsichtlich der Vereinbarkeit der Abgabe mit verschiedenen Steuervorschriften der Gemeinschaft im Rahmen einer eingehenderen Überprüfung verschiedener, in Frankreich erhobener Abgaben auf Umsätze.


Benché il bilancio dell'attività legislativa degli ultimi otto anni sia positivo, è inevitabile che gli effetti che si contava di ottenere con la realizzazione del mercato interno tardino talvolta a manifestarsi, dato che: - in vari settori le nuove disposizioni comunitarie prevedono periodi transitori e, una volta entrate in vigore, produrranno i loro effetti economici solo dopo un certo periodo di tempo; - l'efficacia della legislazione comunitaria rischia di essere compromessa dalle incertezze relative ad una sua applicazione unif ...[+++]

Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden, daß seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten nicht gesichert ist; - außerdem erweckt das Weißbuchprogramm wegen seines Umfangs u. a. den Eindruck eines bürokratischen Eingre ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'disposizioni comunitarie di esecuzione' ->

Date index: 2021-05-23
w