Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binario di ricovero con entrata ed uscita dirette
Direttiva post BCCI
Direttive all'assemblatore
Direttive assembler
Direttive di applicazione
Direttive operative
Direttive per l'accreditamento
Direttive per la garanzia della qualità
Elezioni amministrative
Elezioni comunali
Elezioni del Senato
Elezioni della Camera dei deputati
Elezioni dirette
Elezioni legislative
Elezioni locali
Elezioni politiche
Elezioni provinciali
Elezioni regionali
Monitorare le elezioni
Ricovero con entrata ed uscita dirette
Suffragio universale

Übersetzung für "elezioni dirette " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
suffragio universale [ elezioni dirette ]

allgemeines Wahlrecht [ Direktwahl ]


elezioni locali [ elezioni amministrative | elezioni comunali | elezioni provinciali | elezioni regionali ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


elezioni politiche [ elezioni della Camera dei deputati | elezioni del Senato | elezioni legislative ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


direttiva che modifica le direttive 77/780/CEE e 89/646/CEE relative agli enti creditizi, le direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE relative alle assicurazioni diverse dalle assicurazioni sulla vita, le direttive 79/267/CEE e 92/96/CEE relative alle assicurazioni sulla vita, la direttiva 93/22/CEE relativa ai servizi di investimento e la direttiva 85/611/CEE in materia di taluni organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) al fine di rafforzare la vigilanza prudenziale | direttiva post BCCI

BCCI -Richtlinie | BCCI-Folgerichtlinie | Richtlinie über die verstärkte Beaufsichtigung von Finanzunternehmen


direttive di applicazione (1) | direttive operative (2)

Einsatzrichtlinie


Direttive del 28 giugno 2007 della Conferenza universitaria svizzera per l'accreditamento nel settore universitario in Svizzera | Direttive per l'accreditamento

Richtlinien vom 28. Juni 2007 der Schweizerischen Universitätskonferenz für die Akkreditierung im universitären Hochschulbereich | Akkreditierungsrichtlinien


Direttive del 7 dicembre 2006 della Conferenza universitaria svizzera per la garanzia della qualità nelle scuole universitarie svizzere | Direttive per la garanzia della qualità

Richtlinien vom 7. Dezember 2006 der Schweizerischen Universitätskonferenz für die Qualitätssicherung an den schweizerischen universitären Hochschulen | Qualitätssicherungsrichtlinien


binario di ricovero con entrata ed uscita dirette | ricovero con entrata ed uscita dirette

beiderseits angechlossenes Abstellgleis | Überholungsgleis


direttive all'assemblatore | direttive assembler

Assembleranweisung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si sta cercando, infine, di introdurre a poco a poco una maggiore democratizzazione a livello locale (elezioni dirette nei villaggi) che potrebbe essere ulteriormente migliorata.

Kleine aber entscheidende Schritte sind vorgesehen, auf lokaler Ebene mehr Demokratie zu wagen (Direktwahlen in Dörfern), was sich auch auf die höhere Ebene projizieren ließe.


12. Stanno per essere ultimate le relazioni di attuazione delle direttive sul diritto di soggiorno dei titolari di pensioni, degli studenti e delle persone inattive e sul diritto di voto alle elezioni del Parlamento europeo.

12. Die Berichte über die Anwendung der Richtlinie über das Aufenthaltsrecht von Ruhegehaltsempfängern, Studenten und Nichterwerbspersonen und der Richtlinie über das aktive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament werden demnächst vorgelegt.


Nella relazione sulle elezioni comunali[23], pubblicata il 9 marzo 2012, la Commissione ha valutato come i diritti elettorali dei cittadini dell’Unione siano attuati a livello locale e ha proposto l’adozione, da parte degli Stati membri, di misure specifiche dirette a incoraggiare la partecipazione dei cittadini e accrescere l’affluenza alle urne.

In ihrem am März 2012 veröffentlichten Bericht zu Kommunalwahlen[23] beurteilte die Kommission die Art und Weise, wie die die Wählerrechte der Unionsbürger auf lokaler Ebene umgesetzt werden, und schlug den Mitgliedstaaten die Einleitung zielgerichteter Maßnahmen zur Förderung der Bürgerbeteiligung und zur Steigerung der Wahlbeteiligung vor.


67. Le direttive sul diritto di voto alle elezioni locali e del Parlamento europeo hanno raggiungo un livello di recepimento soddisfacente, anche se i cittadini dell’Unione ne hanno fatto un uso insufficiente.

67. Die Richtlinien über das aktive Wahlrecht bei Kommunalwahlen und den Wahlen zum Europäischen Parlament wurden insgesamt gesehen zufrieden stellend umgesetzt, auch wenn die Bürger nicht in ausreichendem Maße von ihrem Recht Gebrauch gemacht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considerando che le autorità russe hanno annullato le elezioni dirette dei sindaci in numerose città, quali Nizhny Novgorod, Chelyabinsk, Ulyanovsk e Penza, e stanno progettando di fare lo stesso in altre città, tra le quali Yekaterinburg, Perm e Volgograd; e che le elezioni dirette dei sindaci sono già state annullate in quasi la metà dei comuni,

N. in der Erwägung, dass die russischen Behörden in zahlreichen Städten wie Nizhny Novgorod, Chelyabinsk, Ulyanovsk und Penza die geplanten unmittelbaren Wahlen für das Amt des Bürgermeisters abgesagt haben und beabsichtigen, das gleiche in anderen Städten, u.a. in Yekaterinburg, Perm und Wolgograd, zu tun; in der Erwägung ferner, dass die unmittelbaren Wahlen zum Amt des Bürgermeisters in nahezu der Hälfte aller Städte abgesagt worden sind,


A. considerando i presunti brogli elettorali in relazione ai risultati delle elezioni municipali svoltesi il 9 novembre 2008, denunciati nelle relazioni dei gruppi di esperti dell'Unione europea, nelle quali si faceva riferimento alla mancanza di volontà delle autorità del Nicaragua di organizzare elezioni effettivamente democratiche; considerando le aggressioni che hanno marcato le elezioni, dirette specialmente contro i mezzi di informazione, nonché la polarizzazione e gli scontri che ne sono derivati,

A. in Anbetracht der Betrugsvorwürfe in Zusammenhang mit den Ergebnissen der Kommunalwahlen vom 9. November 2008, die in den Berichten des EU-Sachverständigenteams erhoben werden, in denen auf den mangelnden Willen der nicaraguanischen Behörden hingewiesen wurde, einen wirklich demokratischen Wahlprozess zu organisieren; in Erwägung der damit einhergehenden Gewaltakte, die sich vor allem gegen die Medien richteten, sowie der daraus herrührenden Polarisierung und Zusammenstöße,


A. considerando i presunti brogli elettorali in relazione ai risultati delle elezioni municipali svoltesi il 9 novembre 2008, denunciati nelle relazioni dei gruppi di esperti dell'Unione europea, nelle quali si faceva riferimento alla mancanza di volontà delle autorità del Nicaragua di organizzare elezioni effettivamente democratiche; considerando le aggressioni che hanno marcato le elezioni, dirette specialmente contro i mezzi di informazione, nonché la polarizzazione e gli scontri che ne sono derivati,

A. in Anbetracht der Betrugsvorwürfe in Zusammenhang mit den Ergebnissen der Kommunalwahlen vom 9. November 2008, die in den Berichten des EU-Sachverständigenteams erhoben werden, in denen auf den mangelnden Willen der nicaraguanischen Behörden hingewiesen wurde, einen wirklich demokratischen Wahlprozess zu organisieren; in Erwägung der damit einhergehenden Gewaltakte, die sich vor allem gegen die Medien richteten, sowie der daraus herrührenden Polarisierung und Zusammenstöße,


a) Direttive relative all’esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali[16] ed europee[17]: la prima permette di riconoscere in uno Stato membro una perdita del diritto di eleggibilità pronunciata in un altro Stato membro; la seconda impone questo riconoscimento e permette inoltre di fare riconoscere in uno Stato membro una perdita del diritto di voto pronunciata in un altro Stato membro.

a) Die Richtlinien zur Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Kommunalwahlen[16] und bei den Europawahlen[17]: Die erste Richtlinie ermöglicht die Anerkennung der in einem anderen Mitgliedstaat verfügten Aberkennung des passiven Wahlrechts, während die zweite die Anerkennung der in einem anderen Mitgliedstaat verfügten Aberkennung des passiven Wahlrechts vorschreibt, die Anerkennung des Verlusts des aktiven Wahlrechts aber nicht verbindlich anordnet.


- (DE) Signora Presidente, onorevoli colleghi, è proprio vero: la procedura elettorale per le elezioni dirette del Parlamento europeo è dagli anni settanta quasi una storia infinita.

– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Es ist allzu wahr: Das Wahlverfahren für die Direktwahlen des Europäischen Parlaments ist seit den siebziger Jahren eine fast unendliche Geschichte.


Da un lato, l'affluenza alle elezioni del Parlamento europeo tende ad essere modesta in tutti gli Stati membri rispetto alle elezioni parlamentari nazionali e regionali e l'affluenza è diminuita elezione dopo elezione dall'introduzione delle elezioni dirette al Parlamento europeo.

Einerseits ist die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament in allen Mitgliedstaaten zumeist geringer als die Beteiligung an den Wahlen zu den National- bzw. Regionalparlamenten, und seit der Einführung der Direktwahlen für das Europäische Parlament hat die Beteiligung von Wahl zu Wahl abgenommen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'elezioni dirette' ->

Date index: 2021-01-03
w