Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione erronea
Dichiarazione falsa
Dichiarazione falsa di una parte in giudizio
Dichiarazione inesatta
Falsa dichiarazione
Falsa dichiarazione in giudizio

Übersetzung für "falsa dichiarazione in giudizio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dichiarazione falsa di una parte in giudizio | falsa dichiarazione in giudizio

falsche Beweisaussage der Partei | Falschaussage


dichiarazione erronea | dichiarazione falsa | dichiarazione inesatta

Falschdarstellung | falsche Darstellung


falsa dichiarazione relativa al paese o al luogo di origine

falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le frodi legate alla falsa dichiarazione dell'origine comportano perdite annuali pari a 100 milioni di euro all'anno nell'UE a 27, e questo dato è riferibile soltanto ai casi constatati.

Die Verluste für die EU-27 durch aufgedeckte Betrugsfälle in Form von falschen Ursprungsangaben belaufen sich auf bis zu 100 Millionen EUR pro Jahr.


(5 bis) considerando che le informazioni ottenute con la valutazione d'impatto della Commissione del 25 novembre 2013 sulla modifica del regolamento (CE) n. 515/97 per quanto riguarda l'entità del problema dimostrano che le frodi legate alla falsa dichiarazione di origine possono rappresentare da sole una perdita annua di 100 milioni di euro per l'UE-27.

(5a) Aus den Daten der Folgenabschätzung der Kommission vom 25. November 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 515/97 ergibt sich zum Ausmaß des Problems, dass sich die Verluste für die EU-27 allein durch Betrug in Form von falschen Ursprungsangaben auf bis zu 100 Millionen EUR pro Jahr belaufen können.


(10 bis) Al fine di evitare il rischio di falsa dichiarazione delle catture di trota di mare e salmone si dovrebbe istituire una taglia minima di sbarco comune alle due specie.

(10a) Um die Gefahr von falschen Fangmeldungen von Meerforellen und Lachsen zu vermeiden, sollte für beide Arten eine gemeinsame Mindestanlandegröße festgelegt werden.


«inesattezza», un’omissione, una falsa dichiarazione o un errore nei dati comunicati dal gestore o dall’operatore aereo, non considerando l’incertezza ammissibile ai sensi dell’articolo 12, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) n. 601/2012.

Falschangabe“ eine Auslassung, Fehlinterpretation oder ein Fehler in den Berichtsdaten des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers, zulässige Unsicherheiten gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 ausgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Fatte salve le altre misure adottate dalla Commissione, un organismo di gestione che ha presentato una falsa dichiarazione di gestione non è ammesso a beneficiare delle riduzioni in applicazione del presente articolo.

3. Eine mit der Verwaltung betraute Einrichtung, die eine falsche Verwaltungserklärung vorgelegt hat, ist vorbehaltlich anderer von der Kommission ergriffenen Maßnahmen von Kürzungen gemäß diesem Artikel ausgeschlossen.


3. Il ricorrente dichiara, nella domanda, che le informazioni fornite sono il più possibile fedeli a quanto di sua conoscenza e accetta che ogni falsa dichiarazione rilasciata volontariamente possa prevedere adeguate sanzioni ai sensi del diritto dello Stato membro di origine.

(3) In dem Antrag erklärt der Gläubiger, dass die vorgelegten Informationen nach seinem besten Wissen und Gewissen der Wahrheit entsprechen; ferner erkennt er an, dass jede vorsätzliche gegebene falsche Information die Sanktionen nach sich ziehen kann, die nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats für den jeweiligen Fall vorgesehen sind.


A tal fine è necessario, in caso di falsa dichiarazione, escludere il contraente dalla concessione di aiuti all'ammasso privato per l'anno civile successivo a quello in cui la falsa dichiarazione è stata constatata.

Entsprechend sollte vorgesehen werden, daß Vertragspartnern bei falschen Angaben für das Kalenderjahr, das auf das Jahr der Feststellung der falschen Angaben folgt, keine Beihilfe zur privaten Lagerhaltung gewährt wird.


A tal fine è necessario, in caso di falsa dichiarazione, escludere il contraente dalla concessione di aiuti all'ammasso privato per l'anno civile successivo a quello in cui la falsa dichiarazione è stata constatata.

Entsprechend sollte vorgesehen werden, daß Vertragspartnern bei falschen Angaben für das Kalenderjahr, das auf das Jahr der Feststellung der falschen Angaben folgt, keine Beihilfe zur privaten Lagerhaltung gewährt wird.


1. Qualora l'autorità preposta al controllo constati ed accerti che la dichiarazione di cui all'articolo 4, paragrafo 5, lettera a), è una falsa dichiarazione resa volontariamente o per colpa grave, il contraente in causa è escluso dal regime di aiuti all'ammasso privato sino alla fine dell'anno civile successivo a quello dell'accertamento stesso.

(1) Stellt die Kontrollbehörde nach Überprüfung fest, daß ein Vertragspartner bei der Erklärung gemäß Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe a) vorsätzlich oder grob fahrlässig falsche Angaben gemacht hat, so wird der Vertragspartner für das der Feststellung folgende Kalenderjahr von der Gewährung der Beihilfen zur privaten Lagerhaltung ausgeschlossen.


1. Qualora l'autorità preposta al controllo constati ed accerti che la dichiarazione di cui all'articolo 4, paragrafo 5, lettera a), è una falsa dichiarazione resa volontariamente o per colpa grave, il contraente in causa è escluso dal regime di aiuti all'ammasso privato sino alla fine dell'anno civile successivo a quello dell'accertamento stesso.

(1) Stellt die Kontrollbehörde nach Überprüfung fest, daß ein Vertragspartner bei der Erklärung gemäß Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe a) vorsätzlich oder grob fahrlässig falsche Angaben gemacht hat, so wird der Vertragspartner für das der Feststellung folgende Kalenderjahr von der Gewährung der Beihilfen zur privaten Lagerhaltung ausgeschlossen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'falsa dichiarazione in giudizio' ->

Date index: 2023-07-31
w