Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argille rosse
Citocromo
Coltivazione mineraria dei fondi oceanici
Conglomerato marino
FeSiMn
Ferro
Ferro smaltato
Ferro-alluminio
Ferro-manganese
Ferro-silicio-manganese
Ferro-silico-manganese
Ferrolega
Formatore di fusione dei metalli non ferros.
Fosforite
Latta stagnata
Noduli di manganese
Risorse dei fondali marini
Risorse minerarie dei fondali oceanici
Risorse minerarie sottomarine
Silico-manganese

Übersetzung für "ferro-manganese " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ferrolega [ ferro-alluminio | ferro-manganese ]

Ferrolegierung


Direttiva 89/530/CEE del Consiglio, del 18 settembre 1989, che modifica la direttiva 76/116/CEE per quanto concerne gli oligoelementi boro, cobalto, rame, ferro, manganese, molibdeno e zinco nei concimi

Richtlinie 89/530/EWG des Rates vom 18. September 1989 zur Ergänzung und Änderung der Richtlinie 76/116/EWG in Bezug auf die Spurennahrstoffe Bor, Kobalt, Kupfer, Eisen, Mangan, Molybdän und Zink in Düngemitteln


ferro-silicio-manganese | ferro-silico-manganese | FeSiMn [Abbr.]

Ferrosiliciummangan | Ferro-silizium-mangan | FeSiMn [Abbr.]


ferro-silico-manganese | silico-manganese

Ferrosiliziummangan | Siliziummangan


formatore di fusione dei metalli non ferros. | formatore di fusione dei metalli non ferros.

Nichteisen-Metallgussformer | Nichteisen-Metallgussformerin


capo modellista di fondi (ferro, acciaio) | capo modellista di fondi (ferro, acciaio)

Formermeister, Metall | Formermeisterin, Metall


ferro [ ferro smaltato | latta stagnata ]

Eisen [ Weißblech | Zinnblech ]


citocromo | nome delle sostanze chimiche rosse che contengono ferro

Cytochrom |


risorse minerarie sottomarine [ argille rosse | coltivazione mineraria dei fondi oceanici | conglomerato marino | fosforite | noduli di manganese | risorse dei fondali marini | risorse minerarie dei fondali oceanici ]

Meeresbodenschätze [ Manganknolle | Meeresgranulat | Phosphorit | unterseeische Ressourcen | unterseeisches Sulfid | unterseeische Zinnlagerstätte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non è ammessa l'aggiunta intenzionale di composti contenenti fosforo, ferro, manganese o piombo al carburante di riferimento».

Phosphor, Eisen, Mangan oder Blei enthaltende Verbindungen dürfen diesem Bezugskraftstoff nicht absichtlich zugesetzt werden.“


Non è ammessa l’aggiunta intenzionale di composti contenenti fosforo, ferro, manganese o piombo al carburante di riferimento.

Phosphor, Eisen, Mangan oder Blei enthaltende Verbindungen dürfen diesem Bezugskraftstoff nicht absichtlich zugesetzt werden.


ghisa per la produzione dell'acciaio, ghisa per fonderia e altre ghise grezze, ghisa manganesifera e ferro-manganese carburato, escluse altre ferro-leghe;

Roheisen für die Erzeugung von Stahl, Gießereiroheisen und sonstige Roheisensorten, Spiegeleisen und Hochofen-Ferromangan, nicht einbegriffen sind die übrigen Ferrolegierungen;


ghise gregge e ferro-leghe: ghisa per la produzione dell’acciaio, per fonderia e altre ghise grezze, ghisa manganesifera e ferro-manganese carburato, escluse altre ferro-leghe;

Roheisen und Ferrolegierungen: Roheisen für die Erzeugung von Stahl, Gießereiroheisen und sonstige Roheisensorten, Spiegeleisen und Hochofen-Ferromangan; nicht einbegriffen sind die übrigen Ferrolegierungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
separazione dei composti di ferro, manganese e zolfo nonché dell’arsenico da talune acque minerali naturali mediante trattamento con aria arricchita di ozono, a condizione che tale trattamento non comporti una modifica della composizione dell’acqua in quei componenti essenziali che conferiscono all’acqua stessa le sue proprietà e sempreché:

dem Ausfällen von Eisen-, Mangan- und Schwefelverbindungen sowie Arsen bestimmter natürlicher Mineralwässer durch eine Behandlung unter Verwendung von mit Ozon angereicherter Luft, insofern als die Zusammensetzung des Wassers durch diese Behandlung nicht in seinen wesentlichen, seine Eigenschaften bestimmenden Bestandteilen geändert wird und sofern


ghisa per la produzione dell’acciaio, ghisa per fonderia e altre ghise grezze, ghisa manganesifera e ferro-manganese carburato, escluse altre ferro-leghe.

Roheisen für die Erzeugung von Stahl, Gießereiroheisen und sonstige Roheisensorten, Spiegeleisen und Hochofen-Ferromangan, nicht einbegriffen sind die übrigen Ferrolegierungen.


ghisa per la produzione dell’acciaio, ghisa per fonderia e altre ghise grezze, ghisa manganesifera e ferro-manganese carburato, escluse altre ferro-leghe;

Roheisen für die Erzeugung von Stahl, Gießereiroheisen und sonstige Roheisensorten, Spiegeleisen und Hochofen-Ferromangan, nicht einbegriffen sind die übrigen Ferrolegierungen;


Microelementi: gli elementi boro, cobalto, rame, ferro, manganese, molibdeno e zinco, essenziali per la crescita delle piante in quantità esigue in confronto a quelle degli elementi nutritivi principali e secondari.

Spurennährstoffe: die Elemente Bor, Kobalt, Kupfer, Eisen, Mangan, Molybdän und Zink, die für das Pflanzenwachstum – im Vergleich mit Primär- und Sekundärnährstoffen – in geringen Mengen wesentlich sind.


Il tenore di metallo può essere compreso fra alcune parti per milione nel caso dell'oro ad alcuni punti percentuali o più, ad esempio 30% per il manganese, 40% per il ferro. Cfr".

Dies kann variieren zwischen einigen Teilen pro Million (Gold) bis zu einigen Prozent oder mehr , z. B. 30 Prozent für Mangan, 40 Prozent für Eisen.


b) separazione dei composti di ferro, manganese e zolfo nonché dell'arsenico da talune acque minerali naturali mediante trattamento con aria arricchita di ozono, a condizione che tale trattamento non comporti una modifica della composizione dell'acqua in quei componenti essenziali che conferiscono all'acqua stessa le sue proprietà, e sempreché:

b) dem Ausfällen von Eisen-, Mangan- und Schwefelverbindungen sowie Arsen bestimmter natürlicher Mineralwässer durch eine Behandlung unter Verwendung von mit Ozon angereicherter Luft, sofern die Zusammensetzung des Wassers durch diese Behandlung in seinen wesentlichen, seine Eigenschaften bestimmenden Bestandteilen nicht geändert wird und sofern




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ferro-manganese' ->

Date index: 2023-04-13
w