Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della densità della cavità chiusa con liquido
Fibrosi
Fibrosi cistica
Fibrosi cistica del pancreas
Fibrosi pancreatica
Fibrosi polmonare diffusa interstiziale
Fibrosi polmonare idiopatica
Fibrosi polmonare primitiva
Malattia fibrocistica del pancreas
Mucoviscidosi
Sindrome di Hamman-Rich

Übersetzung für "fibrosi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fibrosi cistica | fibrosi pancreatica | malattia fibrocistica del pancreas | mucoviscidosi

cystische Fibrose | Mukoviszidose


fibrosi polmonare diffusa interstiziale | fibrosi polmonare primitiva | sindrome di Hamman-Rich

Cirrhosis cystica alveolaris | elastikodiairet.Lungenzirrhose | familiäre fibrozystische Lungendysplasie | Hamman-Rich-Syndrom


fibrosi cistica | fibrosi cistica del pancreas | mucoviscidosi

Mukoviszidose | zystische Fibrose


fibrosi cistica | aumento della densità della cavità chiusa con liquido

zystische Fibrose | Mukoviszidose


fibrosi | aumento delle connessioni di un tessuto/organo

Fibrose | krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen


fibrosi polmonare idiopatica

idiopathische Lungenfibrose




fibrosi cistica | mucoviscidosi

cystische Fibrose (1) | Mukoviszidose (2) | zystische Fibrose (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli alimenti devono avere un tenore di ferro sufficiente per raggiungere un tasso di emoglobina di almeno 4,5 mmol/litro di sangue, una dose giornaliera di alimenti fibrosi deve essere somministrata ad ogni vitello dopo la seconda settimana di età.

Ihre tägliche Futterration muss genügend Eisen enthalten, damit ein durchschnittlicher Hämoglobinwert von mindestens 4,5 mmol/l Blut gewährleistet ist, und ab der zweiten Lebenswoche eine Mindestmenge an faserigem Raufutter enthalten.


iii) rifiuti vegetali fibrosi della produzione di pasta di carta grezza e della produzione di carta dalla pasta, se sono coinceneriti sul luogo di produzione e se l'energia termica generata è recuperata;

(iii) faserige pflanzliche Abfälle aus der Herstellung von natürlichem Zellstoff und aus der Herstellung von Papier aus Zellstoff, sofern sie am Herstellungsort mitverbrannt werden und die erzeugte Wärme genutzt wird;


la presenza di un flusso netto di gas dei gas di scarico attraverso i materiali fonoassorbenti fibrosi, quando i gas di scarico in contatto con tale materiale;

die Präsenz von Nenngasstrom der Abgase durch den absorbierenden Faserstoff, wenn die Abgase mit diesem Stoff in Berührung kommen;


Se il veicolo è munito di un dispositivo di scarico contenente materiali fibrosi, lo scarico va condizionato prima della prova, in conformità all'allegato IV.

Ist das Fahrzeug mit einer Auspuffanlage ausgerüstet, die Faserwerkstoffe enthält, so muss die Auspuffanlage vor der Prüfung nach den Vorschriften des Anhangs IV konditioniert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) il gas di scarico non entra in contatto con i materiali fibrosi;

(a) Die Abgase kommen nicht mit den Faserstoffen in Berührung.


Pasta di fibre ottenute a partire da carta o cartone recuperati (da rifiuti e scarti) o da altri materiali fibrosi di cellulosa, espressa come produzione commerciabile netta in Adt

Zellstoff aus Fasern, die aus wiederaufbereitetem Papier oder Pappe (Altpapier bzw. -pappe und Ausschuss) oder anderen cellulosehaltigen Faserstoffen gewonnen wurden, ausgedrückt als marktfähige Nettoproduktion in Adt.


Qualora sia presente un elemento che non viene preso in considerazione per il calcolo delle percentuali (si veda l'articolo 17 del presente regolamento), si comincerà con l'eliminarlo mediante un metodo appropriato che non intacchi nessuno dei componenti fibrosi.

Ist einer der bei der Berechnung der Prozentsätze nicht zu berücksichtigenden Bestandteile vorhanden (siehe Artikel 17 dieser Verordnung), so ist dieser zunächst durch eine geeignete Methode zu entfernen, die jedoch keinen der Faserbestandteile angreifen darf.


Elenco di reti di riferimento europee pilota per le malattie rare · Dyscerne: rete europea dei centri di riferimento per la dismorfologia · ECORN CF: rete europea dei centri di riferimento per la fibrosi cistica · PAAIR: associazioni di pazienti e registro internazionale Alfa-1 · EPNET: rete europea per la porfiria · EN-RBD: rete europea per le malattie emorragiche rare, rete per il linfoma di Hodgkins in età pediatrica · NEUROPED: rete europea di riferimento per le malattie neurologiche pediatriche rare · EURO HISTIO NET: una rete di riferimento per l'istiocitosi a cellule di Langerhans e le sindromi associate nell'UE · TAG: Together Ag ...[+++]

Verzeichnis der europäischen Pilot-Referenznetzwerke für seltene Krankheiten: · Dyscerne: Europäisches Netzwerk der Referenzzentren für Dysmorphologie · ECORN CF: Europäische Zentren des Referenznetzwerks für zystische Fibrose · PAAIR: Patientenvereinigungen und internationales Register Alpha-1 · EPNET Europäisches Netzwerk für Porphyrien · EN-RBD Europäisches Netzwerk für seltene Blutgerinnungsstörungen, Netzwerk für Morbus Hodgkin im Kindesalter · NEUROPED: Europäisches Referenznetzwerk für seltene neurologische Erkrankungen im Kindesalter · EURO HISTIO NET: Referenznetzwerk für Langerhans-Zell-Histiozytose und assoziierte Syndrome in ...[+++]


N.B. 2:Per i ”materiali fibrosi o filamentosi” utilizzati per la fabbricazione di indumenti antibalistici ed elmetti, cfr. voce 1C010 dell'elenco dell'UE dei prodotti e tecnologie a duplice uso.

Ergänzende Anmerkung 2:„Faser- oder fadenförmige Materialien“, die bei der Herstellung von Körperpanzern und Helmen verwendet werden: Siehe Nummer 1C010 der Dual-Use-Liste der EU.


A tal fine gli alimenti devono avere un tenore di ferro sufficiente per raggiungere un tasso di emoglobina di almeno 4,5 mmol/litro: una dose giornaliera di alimenti fibrosi deve essere somministrata ad ogni vitello dopo la seconda settimana di età e il quantitativo deve essere portato da 50 a 250 g al giorno per i vitelli di età compresa fra le 8 e le 20 settimane.

Zu diesem Zweck muss ihre tägliche Futterration genügend Eisen enthalten, damit ein durchschnittlicher Hämoglobinwert von mindestens 4,5 mmol/l Blut gewährleistet ist, und ab der zweiten Lebenswoche eine Mindestmenge an faserigem Raufutter enthalten, die für 8 bis 20 Wochen alte Kälber von 50 g auf 250 g erhöht wird.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fibrosi' ->

Date index: 2023-03-01
w