Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia immobiliare
Amministratore immobiliare
Amministratrice di gruppo immobiliare
Amministratrice immobiliare
Bene immobile
Costituire una garanzia
Credito fondiario
Credito immobiliare
Credito ipotecario
Dare una garanzia
Diritto immobiliare
Garanzia di un pegno immobiliare
Garanzia immobiliare
Garanzia reale mobiliare o immobiliare
Impresa immobiliare
Mutuo costruzione
Offrire una garanzia
Patrimonio immobiliare
Prestare una garanzia
Prestito immobiliare
Proprietà immobiliare
Sezione garanzia del FEAOG
Titolo di prestito con garanzia immobiliare
Vincolo di un' ipoteca
Vincolo pignoratizio

Übersetzung für "garanzia immobiliare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garanzia di un pegno immobiliare | garanzia immobiliare | vincolo di un' ipoteca | vincolo pignoratizio

Pfandhaft | Haftung eines Grundpfandes | grundpfandrechtliche Sicherung


titolo di prestito con garanzia immobiliare

Anleihenstitel mit Grundpfandrecht


emissione di titoli di prestito con garanzia immobiliare

Ausgabe von Anleihenstiteln mit Grundpfandrecht


garanzia reale mobiliare o immobiliare

bewegliches oder unbewegliches Vermögen als dingliche Sicherheit


proprietà immobiliare [ bene immobile | diritto immobiliare | patrimonio immobiliare ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


amministratrice di gruppo immobiliare | amministratrice immobiliare | amministratore immobiliare | amministratore immobiliare/amministratrice immobiliare

Immobilienverwalter | Immobilienverwalterin | Immobilienverwalter/Immobilienverwalterin | Wohnungsverwalterin


credito immobiliare [ credito fondiario | credito ipotecario | mutuo costruzione | prestito immobiliare ]

Realkredit [ Baudarlehen | Bauspardarlehen | Bodenkredit | Hypothekardarlehen | Hypothekarkredit | Immobiliardarlehen | Immobiliarkredit ]


impresa immobiliare [ agenzia immobiliare ]

Immobiliengesellschaft [ Immobiliengeschäft ]


costituire una garanzia | dare una garanzia | offrire una garanzia | prestare una garanzia

eine Sicherheit bestellen | eine Sicherheit bieten | eine Sicherheit geben | eine Sicherheit gewähren | eine Sicherheit leisten | eine Sicherheit stellen


FEAOG, sezione garanzia | Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia | sezione garanzia del FEAOG

EAGFL, Abteilung Garantie | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: garanzia di credito ipoteca informazione del consumatore proprietà immobiliare credito al consumo credito immobiliare residenza solvibilità finanziaria divisa

EUROVOC-Deskriptor: Kreditgarantie Hypothek Verbraucherinformation Eigentum an unbeweglichen Sachen Verbraucherkredit Realkredit Wohnsitz Zahlungsfähigkeit Devisen


La disaggregazione per sottosettore, durata e garanzia immobiliare dei prestiti erogati ad istituzioni diverse dalle IFM dell’area dell’euro (cfr. la tavola 2).

Untergliederung nach Teilsektor, Laufzeit und Immobiliensicherheiten in Bezug auf Kredite an Nicht-MFIs des Euro-Währungsgebiets (siehe Tabelle 2).


Nel luglio 2007 il sig. Aziz, cittadino marocchino che lavora in Spagna, ha sottoscritto con la banca Catalunyacaixa un contratto di mutuo immobiliare per l'importo di EUR 138 000, corredato da garanzia ipotecaria gravante sulla sua abitazione familiare.

Im Juli 2007 schlossen Herr Aziz, ein in Spanien arbeitender marokkanischer Staatsangehöriger, und die Bank Catalunyacaixa einen Vertrag über einen Immobiliarkredit in Höhe von 138 000 Euro, zu dessen Besicherung der Familienwohnsitz von Herrn Aziz mit einer Hypothek belastet wurde.


È opportuno escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva i contratti di credito aventi per oggetto la concessione di un credito in relazione al quale viene costituita una garanzia immobiliare.

Durch Grundpfandrechte gesicherte Kreditverträge sollten vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva i contratti di credito aventi per oggetto la concessione di un credito in relazione al quale viene costituita una garanzia immobiliare.

Durch Grundpfandrechte gesicherte Kreditverträge sollten vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen sein.


Prima del voto in commissione, il futurodei sistemi di garanzia dei depositiera stato oggetto di intense discussioni, in particolarealla lucedi specificiproblemi regionalinelle circostanze attualie della recentecrisinel mercato immobiliare statunitense.

Im Vorfeld der Abstimmung ist die Zukunft der Einlagensicherungssysteme in unserem Ausschuss insbesondere vor dem Hintergrund bestehender regionaler Sonderprobleme, aber auch durch die zeitliche Nähe zur Krise auf dem US-Immobilienmarkt kontrovers diskutiert worden.


La causa va ricercata principalmente nelle sofferenze sui crediti per le attività di finanziamento immobiliare nonché negli obblighi di garanzia delle attività relative ai fondi a carico delle società IBG/IBAG/LPFV, che hanno determinato la presenza nel bilancio dell'anno 2000 di accantonamenti per circa 1 miliardo di EUR ed hanno reso necessari la costituzione di ammortamenti per i progetti edilizi in corso e un aumento della prevenzione contro i rischi nell'ambito dei finanziamenti immobiliari.

Ursächlich waren insbesondere Not leidende Kredite des Immobilienfinanzierungsgeschäfts sowie die bei der IBG/IBAG/LPFV anfallenden Garantieverpflichtungen im Fondsgeschäft, die für den Jahresabschluss 2000 zu Rückstellungen von rund 1 Mrd. EUR führten, sowie das Erfordernis von Wertberichtigungen für laufende Bauträgerprojekte und einer Erhöhung der Risikovorsorge im Immobilienfinanzierungsbereich auslösten.


La linea di credito è garantita da una garanzia generale (16) sugli attivi della RM, da una garanzia specifica sulle azioni di una nuova affiliata, la Royal Mail Estates Ltd, che detiene il portafoglio immobiliare della RM, e da una garanzia generale sugli attivi di tale società.

Die Fazilität wird durch eine Floating Charge (16) über das Vermögen von Royal Mail, eine Fixed Charge über die Anteile der neuen Tochtergesellschaft Royal Mail Estates Ltd, die das Vermögensportfolio von RM hält, und eine Floating Charge über das Vermögen dieses Unternehmens besichert.


- decide l'acquisto, la vendita, le ipoteche di terreni e di altri titoli di proprietà immobiliare, nonché la costituzione di qualsiasi cauzione o garanzia, l'acquisto di partecipazioni in altre imprese o istituzioni e la concessione o l'assunzione di prestiti,

- Entscheidung über Kauf, Verkauf und Belastung von Grundstücken und Rechten an Immobilien mit einem Sicherungsrecht, Übernahme von Kautionen oder Bürgschaften, Beteiligung an anderen Unternehmen oder Einrichtungen sowie Gewährung und Inanspruchnahme von Darlehen.


- decide l'acquisto, la vendita, le ipoteche di terreni e di altri titoli di proprietà immobiliare, nonché la costituzione di qualsiasi cauzione o garanzia, l'acquisto di partecipazioni in altre imprese o istituzioni e la concessione o l'assunzione di prestiti,

- Entscheidung über Kauf, Verkauf und Belastung von Grundstücken und Rechten an Immobilien mit einem Sicherungsrecht, Übernahme von Kautionen oder Bürgschaften, Beteiligung an anderen Unternehmen oder Einrichtungen sowie Gewährung und Inanspruchnahme von Darlehen;


w