Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduzione aziendale per la qualità
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Divisione della gestione della qualità
Gestione della qualità
Gestione della qualità di progetto
Manuale della qualità
Manuale di garanzia della qualità
Manuale di gestione della qualità
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile del servizio gestione della qualità
Responsabile del servizio qualità
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Supervisore della qualità

Übersetzung für "gestione della qualità di progetto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestione della qualità di progetto

projektbezogenes Qualitätsmanagement [ PQM ]


responsabile del servizio gestione della qualità | responsabile del servizio qualità | responsabile della gestione della qualità

Qualitätsmanagerin | Qualitätssicherungsverantwortliche | Qualitätsmanager | Qualitätsmanager/Qualitätsmanagerin


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

Qualitätsbeauftragter für Lederwaren | Qualitätsmanager für Lederwaren | Qualitätsbeauftragter für Lederwaren/Qualitätsbeauftragte für Lederwaren | Qualitätsmanagerin für Lederwaren


manuale di gestione della qualità | manuale della qualità | manuale di garanzia della qualità

Qualitätsmanagement-Handbuch | Qualitäts-Handbuch | Qualitätssicherungs-Handbuch [ QM-HB ]


procedura per il riconoscimento della qualità di rifugiato | procedura d'esame di una domanda di riconoscimento della qualità di rifugiato

Verfahren um Anerkennung als Flüchtling | Verfahren über die Anerkennung als Flüchtling | Verfahren über ein Gesuch um Anerkennung als Flüchtling


conduzione aziendale per la qualità | Gestione della qualità

Qualitätsmanagement


Divisione della gestione della qualità

Abteilung Qualitätsmanagement


impartire formazione in materia di supervisione della gestione della qualità generale

Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen


comitato consultivo per l'applicazione della legislazione relativa alla valutazione e alla gestione della qualità dell'aria ambiente

Beratender Ausschuss für die Durchführung der Rechtsvorschriften betreffend die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. ritiene che debba essere adottato un approccio sistemico in materia di qualità, che potrebbe richiedere una riforma del metodo di produzione delle statistiche europee e una graduale transizione da un approccio correttivo a un approccio preventivo nei confronti della gestione della qualità delle statistiche europee, in generale, e delle statistiche sulla finanza pubblica, in particolare; plaude alla natura vincolante delle norme ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass ein systembezogener Qualitätsansatz verfolgt werden sollte, für den jedoch eine Reform der Erstellung der europäischen Statistiken und ein schrittweiser Übergang von einem korrigierenden zu einem präventiven Ansatz und schließlich ein Qualitätsmanagement der gesamteuropäischen Statistiken, insbesondere der Finanzstatistiken, erforderlich sein könnten; begrüßt, dass die Vorschriften für die Erstellung und die Überprüfung der Korrektheit europäischer Statistiken verbindlicher Natur sind; vertritt die Auffassung, dass unabhängige Statistikeinrichtungen zur Wahrung der Glaubwürdigkeit statistischer Daten un ...[+++]


10. sottolinea la necessità di coinvolgere le autorità portuali e locali nella redazione dei piani di gestione dei bacini fluviali nonché dei porti marittimi per quanto riguarda la qualità delle acque, conformemente alla direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 23 ottobre 2000 che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque; richiama l'attenzione sulla necessità per gli enti territoriali di sostenere gli sforzi compiuti per ridurre le emissioni di CO2 provocate dalle navi e dai trasporti t ...[+++]

10. betont, dass die Hafenbehörden und die kommunalen Behörden gemäß der Rahmenrichtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik in Bezug auf die Wasserqualität in die Ausarbeitung der Bewirtschaftungspläne für Wassereinzugsgebiete und für Seehäfen einbezogen werden müssen; macht darauf aufmerksam, dass die Bemühungen um die Reduzierung der CO2-Emissionen von Schiffen sowie von Land- und Luftverkehr gemäß dem Marpol-Übereinkommen und der Rahmenrichtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kont ...[+++]


Per quanto riguarda il sistema di garanzia e gestione della qualità, dovremmo verificare che esso contenga anche la prescrizione relativa alla valutazione della conformità del prodotto, come nel Modulo H1, punto 4 - Esame del progetto, ma apparentemente non è questo il caso nel Modulo H. In effetti, se le prescrizioni per la certificazione della gestione fossero meno rigorose di quelle per la valutazione del prodotto, degli esportatori-fabbricanti privi di scrupoli potrebbero far certificare i ...[+++]

Was das Qualitätssicherungs- und -managementsystem betrifft, so sollte man sich vergewissern, dass es auch eine Verpflichtung zur Konformitätsbewertung des Produkts umfasst, wie in Modul H1 Nummer 4 – Entwurfsprüfung – vorgesehen. Im Falle von Modul H ist dies offenbar nicht der Fall. Wenn für die Managementzertifizierung weniger strenge Vorschriften als für die Produktbewertung gelten, könnten sich gewissenlose exportorientierte Hersteller ihre Systeme von einem ortsansässigen Dritten zertifizieren lassen und unter dem Deckmantel die ...[+++]


L'ente aggiudicatore presenta una domanda di verifica CE del sottosistema (mediante sistema di gestione della qualità totale con esame del progetto), compreso il coordinamento della sorveglianza dei sistemi di gestione della qualità di cui ai punti 5.4 e 6.6, ad un organismo notificato di sua scelta.

Der Auftraggeber stellt bei einer benannten Stelle seiner Wahl einen Antrag auf EG-Prüfung des Teilsystems (durch das Verfahren „umfassendes Qualitätsmanagement mit Entwurfsprüfung“), wozu auch die Koordinierung der Überwachung der Qualitätssicherungssysteme gemäß den Punkten 5.4 und 6.6 zählt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ente aggiudicatore presenta a un organismo notificato di sua scelta una domanda di verifica CE del sottosistema (mediante il sistema di gestione della qualità totale con esame del progetto), compreso il coordinamento della sorveglianza dei sistemi di gestione della qualità di cui ai paragrafi 5.4 e 6.6.

Der Auftraggeber stellt bei einer benannten Stelle seiner Wahl einen Antrag auf EG-Prüfung des Teilsystems (durch das Verfahren „umfassendes Qualitätsmanagement mit Entwurfsprüfung“), wozu auch die Koordinierung der Überwachung der Qualitätssicherungssysteme gemäß den Punkten 5.4 und 6.6 zählt.


L’ente appaltante presenta a un organismo notificato di sua scelta una domanda di verifica CE del sottosistema (mediante il sistema di gestione della qualità totale con esame del progetto), compreso il coordinamento della sorveglianza dei sistemi di gestione della qualità di cui ai punti 5.4 e 6.6.

Der Auftraggeber stellt bei einer benannten Stelle seiner Wahl einen Antrag auf EG-Prüfung des Teilsystems (durch das Verfahren „umfassendes Qualitätsmanagement mit Entwurfsprüfung“), wozu auch die Koordinierung der Überwachung der Qualitätssicherungssysteme gemäß den Punkten 5.4 und 6.6 zählt.


Se l’ente aggiudicatore è direttamente responsabile del progetto per l’intero sottosistema (compresa in particolare la responsabilità per l'integrazione del sottosistema) o se l’ente aggiudicatore partecipa direttamente al progetto e/o alla produzione (compresi l’assemblaggio e l’installazione), deve usare un sistema di gestione della qualità omologato per queste attività, soggetto alla sorveglianza di cui al paragrafo 6.

Ist der Auftraggeber selbst für das gesamte Teilsystemprojekt verantwortlich (insbesondere für die Integration des Teilsystems) bzw. direkt am Entwurf und/oder an der Produktion (einschließlich Montage und Einbau) beteiligt, so muss er für diese Tätigkeiten ein zugelassenes Qualitätssicherungssystem betreiben, das der Überwachung gemäß Punkt 6 unterliegt.


Se l’ente appaltante è direttamente responsabile del progetto per l’intero sottosistema (compresa in particolare la responsabilità per l’integrazione del sottosistema) o se l’ente appaltante partecipa direttamente al progetto e/o alla produzione (compresi l’assemblaggio e l’installazione), deve usare un sistema di gestione della qualità approvato per queste attività, soggetto alla sorveglianza di cui al punto 6.

Ist der Auftraggeber selbst für das gesamte Teilsystemprojekt verantwortlich (insbesondere für die Integration des Teilsystems) bzw. direkt am Entwurf und/oder an der Produktion (einschließlich Montage und Einbau) beteiligt, so muss er für diese Tätigkeiten ein zugelassenes Qualitätssicherungssystem betreiben, das der Überwachung gemäß Punkt 6 unterliegt.


sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla gestione della qualità delle acque di balneazione e che abroga la direttiva 76/160/CEE

zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität der Badegewässer und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG


Progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla gestione della qualità delle acque di balneazione e che abroga la direttiva 76/160/CEE

Vom Vermittlungsausschuss gebilligter gemeinsamer Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität der Badegewässer und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG


w