Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisitore di prodotti agricoli
Acquisitrice di prodotti agricoli
Agroindustria
Circulazione interna di prodotti agricoli
Eccedenza agricola
Eccedenza di prodotti agricoli
Giacenze di prodotti agricoli
Industria agricola
Industria dei prodotti agricoli
Industria di trasformazione dei prodotti agricoli
Raccogliere gli ordini dei prodotti agricoli
Saldo attivo della bilancia commerciale agricola
Scambi interni di prodotti agricoli
Smaltimento delle eccedenze
Surplus agricolo
Trasformazione di prodotto agricolo
Utilizzazione alternativa di prodotti agricoli
Utilizzazione non alimentare di prodotti agricoli

Übersetzung für "giacenze di prodotti agricoli " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eccedenza agricola [ eccedenza di prodotti agricoli | giacenze di prodotti agricoli | saldo attivo della bilancia commerciale agricola | smaltimento delle eccedenze | surplus agricolo ]

Agrarüberschuss [ Agrarüberschuß | landwirtschaftlicher Überschuss ]


acquisitore di prodotti agricoli | acquisitrice di prodotti agricoli

Einkäufer von landwirtschaftlichen Produkten | Einkäuferin von landwirtschaftlichen Produkten


Primo accordo aggiuntivo del protocollo concernente l'importazione in Svizzera di prodotti agricoli portoghesi, firmato il 22 febbraio 1962, che si riferisce all'importazione di prodotti svizzeri nel Portogallo

Erste Zusatzvereinbarung betreffend die Einfuhr schweizerischer Erzeugnisse in Portugal zu den am 22. Februar 1962 unterzeichneten Protokoll über Einfuhr portugiesischer Agrarprodukte in die Schweiz


Scambio di lettere dei 28 aprile/1° maggio 2008 tra la Svizzera e la Francia che modifica i contingenti di importazione in Svizzera di prodotti agricoli delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex

Briefwechsel vom 28. April/1. Mai 2008 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Änderung der Einfuhrkontingente in die Schweiz von landwirtschaftlichen Erzeugnissen der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex


merci derivanti dalla trasformazione di prodotti agricoli | merci ottenute dalla trasformazione di prodotti agricoli | merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli

aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren


circulazione interna di prodotti agricoli | scambi interni di prodotti agricoli

Binnenbewegung landwirtschaftlicher Erzeugnisse


cooperativa per la manipolazione e la transformazione dei prodotti agricoli | cooperativa per l'acquisto e la vendita di prodotti agricoli

landwirtschaftliche Warengenossenschaft


utilizzazione alternativa di prodotti agricoli [ utilizzazione non alimentare di prodotti agricoli ]

alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]


agroindustria [ industria agricola | industria dei prodotti agricoli | industria di trasformazione dei prodotti agricoli | trasformazione di prodotto agricolo ]

Agro-Industrie [ Agrarindustrie | Landwirtschaftsindustrie | Nahrungsmittel- und Landwirtschaftsindustrie | Verarbeitungsindustrie für landwirtschaftliche Erzeugnisse | Verarbeitung von Agrarerzeugnissen ]


raccogliere gli ordini dei prodotti agricoli

Aufträge für landwirtschaftliche Produkte annehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Analogamente, il presente regolamento dovrebbe contemplare alcuni altri prodotti che, come i prodotti agricoli trasformati, sono strettamente connessi a prodotti agricoli, poiché tali altri prodotti costituiscono uno sbocco importante per i prodotti agricoli o formano parte integrante del processo di produzione.

Diese Verordnung sollte auch bestimmte andere Erzeugnisse umfassen, die ähnlich eng wie landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse mit Agrarerzeugnissen verbunden sind, da diese anderen Erzeugnisse entweder einen großen Markt für Agrarerzeugnisse darstellen oder Bestandteil des Produktionsprozesses sind.


(15) Al fine di applicare gli accordi internazionali che prevedono la riduzione o l'eliminazione progressiva di dazi all'importazione sui prodotti agricoli trasformati in base a specifici prodotti agricoli utilizzati o che si ritiene siano stati utilizzati per la fabbricazione dei prodotti agricoli trasformati, dovrebbe essere delegato alla Commissi ...[+++]

(15) Zur Umsetzung der internationalen Übereinkünfte, die eine Herabsetzung oder das schrittweise Auslaufen der Einfuhrzölle auf landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse auf der Grundlage spezifischer landwirtschaftlicher Erzeugnisse vorsehen, die für die Herstellung dieser landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse verwendet wurden oder als verwendet gelten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich folgender Aspekte zu erlassen: Erstellung eines Verzeichnisses landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die als für die Herstellung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse ...[+++]


(27) Al fine di tener conto dei particolari processi di fabbricazione e requisiti commerciali di merci non comprese nell'allegato I che incorporano taluni prodotti agricoli, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE riguardo alle norme relative alle caratteristiche di tali merci da esportare e dei prodotti agricoli utilizzati per la loro fabbricazione, alle norme per la determinazione delle restituzioni all'esportazione per taluni prodotti agricoli esportati previa trasformazione in merci non comprese nell'allegat ...[+++]

(27) Damit den spezifischen Herstellungsprozessen und handelsbezogenen Anforderungen im Falle von Nicht-Anhang-I-Waren, die bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse enthalten, Rechnung getragen wird, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich folgender Aspekte zu erlassen: Vorschriften zu den Eigenschaften der auszuführenden Nicht-Anhang-I-Waren und der zu deren Herstellung verwendeten landwirtschaftlichen Erzeugnisse, Vorschriften zur Bestimmung der Ausfuhrerstattungen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, die nach der Verarbeitung in Nicht-Anhang-I-Waren ausgeführt wer ...[+++]


(55) Al fine di mantenere lo status quo, il presente regolamento dovrebbe comprendere allegati contenenti quanto segue:un elenco di prodotti agricoli trasformati che sostituisce l'allegato II del regolamento (CE) n. 1216/2009; un elenco di merci non comprese nell'allegato I che sostituisce l'allegato II del regolamento (UE) n. 578/2010 della Commissione nonché l'allegato XX del regolamento (CE) n. 1234/2007; un elenco di merci dei prodotti di base utilizzati per la fabbricazione di merci non comprese nell'allegato I che sostituisce l'allegato I del regolamento (UE) n. 578/2010; un elenco dei prodotti agricoli ...[+++]

(55) Zur Wahrung des Status quo sollte diese Verordnung Anhänge enthalten, die Folgendes umfassen: ein Verzeichnis landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, die Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1216/2009 ersetzt; ein Verzeichnis von Nicht-Anhang-I-Waren, die Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 578/2010 der Kommission sowie Anhang XX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ersetzt; ein Verzeichnis von Grunderzeugnissen, die zur Herstellung von Nicht-Anhang-I-Waren verwendet werden, die Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 578/2010 ersetzt; ein Verzeichnis landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, auf die zusätzliche Einfuhrzölle erhoben werden können, die Anhang III ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(45) Al fine di garantire condizioni uniformi per l'attuazione del presente regolamento per quanto riguarda le importazioni, dovrebbero essere altresì attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda le misure che stabiliscono i quantitativi fissi di prodotti agricoli che si ritiene siano stati utilizzati nella fabbricazione dei prodotti agricoli trasformati ai fini della riduzione o dell'eliminazione progressiva dei dazi all'importazione applicabili negli scambi prefer ...[+++]

(45) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren, sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der folgenden Maßnahmen übertragen werden: Festlegung pauschaler Mengen landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die für die Herstellung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse als verwendet gelten sollen für die Zwecke der Herabsetzung oder des schrittweisen Auslaufens der Einfuhrzölle, die unter den präferenziellen Handelsverkehr fallen, und Festlegung der entsprechenden Nachweispflichten , der jährlichen Zollkontingente und des für die Einfuhr landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse und bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse im Einklang mit den ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1567 - EN - Regolamento (CE) n. 1567/2005 del Consiglio, del 20 settembre 2005, recante modifica del regolamento (CEE) n. 2092/91 relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli e alla indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari - REGOLAMENTO - . 1567/2005 - DEL CONSIGLIO // recante modifica del regolamento (CEE) n. 2092/91 relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1567 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1567/2005 des Rates vom 20. September 2005 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1567/2005 - DES RATES // zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2254 - EN - Regolamento (CE) n. 2254/2004 della Commissione, del 27 dicembre 2004, che modifica il regolamento (CEE) n. 2092/91 del Consiglio relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli e all’indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari - REGOLAMENTO - . 2254/2004 - DELLA COMMISSIONE // che modifica il regolamento (CEE) n. 2092/91 del Consiglio relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli ...[+++]e all’indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2254 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2254/2004 der Kommission vom 27. Dezember 2004 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel - VERORDNUNG - (EG) Nr. 2254/2004 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirt ...[+++]


Previa informazione del comitato di cui all’articolo 16, paragrafo 1, o, eventualmente, del comitato istituito dall’articolo 14, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2092/91 del Consiglio, del 24 giugno 1991, relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli e alla indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari , del comitato permanente per le indicazioni geografiche e le denominazioni di origine protette istituito dall’articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni ...[+++]

Nach Unterrichtung der Ausschüsse gemäß Artikel 16 Absatz 1 oder gegebenenfalls des mit Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel eingesetzten Ausschusses, des mit Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel eingesetzten Ständigen Ausschusses für geschützte geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen oder des mit Artikel 18 Absatz 1 der Ve ...[+++]


Il regolamento (CEE) n. 2092/91 del Consiglio, del 24 giugno 1991, relativo al metodo di produzione biologico di prodotti agricoli e alla indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari , il regolamento (CEE) n. 2081/92 del Consiglio, del 14 luglio 1992, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni di origine dei prodotti agricoli ed alimentari , e il regolamento (CEE) n. 2082/92 del Consiglio, del 14 luglio 1992, relativo alle attestazioni di specificità dei prodotti agricoli ed alimentari conte ...[+++]

Die Verordnungen (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel , (EWG) Nr. 2081/92 des Rates vom 14. Juli 1992 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel und (EWG) Nr. 2082/92 des Rates vom 14. Juli 1992 über Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln enthalten spezifische Maßnahmen zur Überprüfung der Einhaltung der darin festgelegten Bestimmungen.


3. Per quel che riguarda i prodotti agricoli 'biologici', il 24 giugno 1991 il Consiglio ha approvato il regolamento del Consiglio (CEE) n. 2092/91 sui prodotti agricoli biologici e le corrispondenti indicazioni da apporsi sui prodotti agricoli e alimentari .

3. Für die „ökologischen“ landwirtschaftlichen Erzeugnisse hat der Rat am 24. Juni 1991 die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel verabschiedet.


w