Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla produzione di gommapiuma
Addetta alla produzione di poliuretano espanso
Addetto alla produzione di poliuretano espanso
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Consumo e produzione sostenibili
Descrittore acustico giorno-sera-notte
Gestione della produzione
Gestione industriale
Giornata di partecipazione alla produzione
Giornata di partecipazione alle produzioni
Giorno di produzione
Giorno di riposo
Giorno di riposo legale
Giorno feriale
Giorno lavorativo
Indici della produzione per giorno lavorativo
Lden
Livello giorno-sera-notte
Modello di produzione e di consumo sostenibili
Orientamento della produzione
Pianificatrice della produzione alimentare
Politica di produzione
Ristrutturazione della produzione
Schema di produzione e di consumo sostenibili

Übersetzung für "giorno di produzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
giornata di partecipazione alle produzioni | giornata di partecipazione alla produzione | giorno di produzione

Produktionsmitwirkungstag


giorno di riposo legale | giorno di riposo

gesetzlicher Ruhetag


consumo e produzione sostenibili (1) | modello di produzione e di consumo sostenibili (2) | schema di produzione e di consumo sostenibili (3)

nachhaltiger Konsum und Produktion (1) | nachhaltiges Konsum- und Produktionsverhalten (2) | nachhaltiges Produktions- und Konsummuster (3)


indici della produzione per giorno lavorativo

Produktionsindex pro Arbeitstag


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


addetta alla produzione di gommapiuma | addetta alla produzione di poliuretano espanso | addetto alla produzione di poliuretano espanso | addetto alla produzione di poliuretano espanso/addetta alla produzione di poliuretano espanso

Gummimischer | Latexschäumer | Latexschäumer/Latexschäumerin | Latexschäumerin


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin


descrittore acustico giorno-sera-notte | livello giorno-sera-notte | Lden [Abbr.]

Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | Tag-Abend-Nacht-Pegel | Lden [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. che la parte occidentale del paese ricca di petrolio, le cui riserve accertate sono le decime al mondo e le maggiori in Africa, è teatro di uno scontro sempre più aspro per il controllo dei depositi di stoccaggio del petrolio e dei porti; che l'80% del PIL della Libia dipende dal settore petrolifero; che la produzione petrolifera era pari a 1,6 milioni di barili al giorno prima dell'intervento della NATO ma che tale cifra è poi scesa a meno di 200 000 barili al giorno per aumentare fino a 800 000 barili al giorno nell'ottobre 20 ...[+++]

V. in der Erwägung, dass der eskalierende Kampf um Öltanklager und Ölhäfen im ölreichen Osten des Landes stattfindet, in dem sich die zehntgrößten nachgewiesenen Ölreserven der Welt und die größten Reserven in Afrika befinden; in der Erwägung, dass 80 % des BIP Libyens vom Ölsektor abhängig sind; in der Erwägung, dass sich die Ölförderung vor der NATO-Intervention auf 1,6 Millionen Barrel pro Tag belief, dass diese Zahl dann auf weniger als 200 000 Barrel pro Tag gefallen ist, im Oktober 2014 auf 800 000 Barrel pro Tag anstieg und jetzt bei rund 350 000 Barrel pro Tag liegt und wahrscheinlich noch viel stärker sinken wird;


«avvio del funzionamento a seguito della modifica», il primo giorno verificato ed approvato di un periodo continuativo di 90 giorni o, qualora il ciclo di produzione abituale del settore in questione non preveda una produzione continua, il primo giorno di un periodo di 90 giorni diviso in cicli di produzione specifici del settore, nel corso dei quali l’impianto funziona almeno al 40 % della capacità di progetto ai fini della quale i dispositivi installati sono dimensionati, tenendo conto, qualora opportuno, delle condizioni operative ...[+++]

o) „Aufnahme des geänderten Betriebs“: geprüfter und genehmigter erster Tag eines durchgängigen 90-Tage-Zeitraums oder, falls der übliche Produktionszyklus in dem betroffenen Sektor keine durchgängige Produktion vorsieht, erster Tag eines in sektorspezifische Produktionszyklen unterteilten 90-Tage-Zeitraums, in dem der geänderte Anlagenteil mit mindestens 40 % der Kapazität arbeitet, die für die Betriebsanlage installiert wurde, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der für den Anlagenteil spezifischen Betriebsbedingungen.


«avvio del funzionamento normale», il primo giorno verificato ed approvato di un periodo continuativo di 90 giorni o, qualora il ciclo di produzione abituale del settore in questione non preveda una produzione continua, il primo giorno di un periodo di 90 giorni diviso in cicli di produzione specifici del settore, nel corso del quale l’impianto funziona almeno al 40 % della capacità di progetto ai fini della quale i dispositivi installati sono dimensionati, tenendo conto, qualora opportuno, delle condizioni operative specifiche dell’i ...[+++]

n) „Aufnahme des Normalbetriebs“: geprüfter und genehmigter erster Tag eines durchgängigen 90-Tage-Zeitraums oder, falls der übliche Produktionszyklus in dem betroffenen Sektor keine durchgängige Produktion vorsieht, erster Tag eines in sektorspezifische Produktionszyklen unterteilten 90-Tage-Zeitraums, in dem die Anlage mit mindestens 40 % der Kapazität arbeitet, die für die Betriebsanlage installiert wurde, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der anlagenspezifischen Betriebsbedingungen.


Pm – capacità massima di produzione (in milioni di m3/giorno); s'intende la somma dei possibili tassi di produzione massima nell'area calcolata di tutti gli impianti di produzione del gas, tenuto conto di elementi critici quali il recupero dei giacimenti;

Pm – Die maximale Produktionskapazität (Mio. m³/Tag) ist die Summe der größtmöglichen Produktionsquoten aus allen Gasproduktionsanlagen in dem berechneten Gebiet unter Berücksichtigung kritischer Faktoren wie der Erholung des Gasfelds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Produzione di clinker (cemento) in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 500 tonnellate al giorno oppure in altri tipi di forni aventi una capacità di produzione di oltre 50 tonnellate al giorno

Herstellung von Zementklinker in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 500 t pro Tag oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität über 50 t pro Tag


(d) giornalmente: le capacità di trasporto per il giorno dopo e infragiornaliere a disposizione del mercato per ciascuna unità di tempo del mercato, tenendo conto di tutte le designazioni del giorno prima compensate, i programmi di produzione del giorno prima, le previsioni della domanda e i lavori programmati di manutenzione della rete;

(d) täglich: die dem Markt je Marktzeiteinheit am Folgetag und "intra-day" zur Verfügung stehende Übertragungskapazität unter Berücksichtigung aller saldierten Nominierungen für den Folgetag, aller saldierten Erzeugungsfahrpläne für den Folgetag, aller Nachfrageprognosen und geplanten Netzwartungsarbeiten


3.1. Produzione di clinker (cemento) in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 500 tonnellate al giorno oppure di calce viva in forni rotativi o altri tipi di forni aventi una capacità di produzione di oltre 50 tonnellate al giorno

3.1. Herstellung von Zementklinkern in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 500 t pro Tag oder von Kalk in Drehrohröfen oder anderen Öfen mit einer Produktionskapazität von über 50 t pro Tag


3.1. Impianti destinati alla produzione di clinker (cemento) in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 500 tonnellate al giorno e impianti destinati alla produzione di calce viva in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 50 tonnellate al giorno o in altri tipi di forni aventi una capacità di produzione di oltre 50 tonnellate al giorno.

3.1. Anlagen zur Herstellung von Zementklinkern in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 500 Tonnen pro Tag oder von Kalk in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 50 Tonnen pro Tag oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität von über 50 Tonnen pro Tag.


Impianti destinati alla produzione di clinker (cemento) in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 500 tonnellate al giorno oppure di calce viva in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 50 tonnellate al giorno, o in altri tipi di forni aventi una capacità di produzione di oltre 50 tonnellate al giorno

Anlagen zur Herstellung von Zementklinker in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität über 500 Tonnen pro Tag oder von Kalk in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität über 50 Tonnen pro Tag oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität über 50 Tonnen pro Tag


Impianti destinati alla produzione di clinker (cemento) in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 500 tonnellate al giorno oppure di calce viva in forni rotativi la cui capacità di produzione supera 50 tonnellate al giorno, o in altri tipi di forni aventi una capacità di produzione di oltre 50 tonnellate al giorno

Anlagen zur Herstellung von Zementklinker in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität über 500 Tonnen je Tag oder von Kalk in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität über 50 Tonnen je Tag oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität über 50 Tonnen je Tag


w