Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impianto di estinzione a schiuma
Impianto di spegnimento
Impianto di spegnimento a CO2
Impianto di spegnimento a schiuma
Impianto di spegnimento a secco
Impianto di spegnimento ad acqua
Sistema di estinzione a schiuma

Übersetzung für "impianto di spegnimento a co2 " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








impianto di estinzione a schiuma | impianto di spegnimento a schiuma | sistema di estinzione a schiuma

Schaumloeschanlage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entro il periodo di validità del marchio Ecolabel UE il titolare della licenza informa l'organismo competente del nuovo impianto di spegnimento automatico dei sistemi o dei dispositivi HVAC e di illuminazione e comunica le specifiche tecniche fornite dai tecnici specializzati responsabili dell'installazione o della manutenzione di tali sistemi/dispositivi.

Der Inhaber des EU-Umweltzeichens informiert die zuständige Stelle über die Neuinstallation eines Systems zur automatischen Ausschaltung von Klimaanlagen und Beleuchtungssystemen oder -geräten während der Gültigkeitsdauer des EU-Umweltzeichens und legt technische Spezifikationen des Fachpersonals vor, das für die Installation oder die Wartung dieser Anlagen bzw. Systeme/Geräte zuständig ist.


Soltanto se il gestore dell’impianto che trasferisce il CO2 all’impianto di cattura dimostra, in modo giudicato sufficiente dall’autorità competente, che il trasferimento del CO2 all’impianto di cattura avviene per intero e con un grado di accuratezza perlomeno equivalente, l’autorità competente può autorizzare il gestore a impiegare una metodologia basata su calcoli in conformità all’articolo 24 o 25 per determinare il quantitativo di Tentrata anziché una metodologia fondata su misure conformemente agli articoli da 40 a 46 e all’arti ...[+++]

Nur wenn der Betreiber der Anlage, die das CO2 an die Abscheidungsanlage weiterleitet, der zuständigen Behörde mit mindestens gleichwertiger Genauigkeit nachweist, dass das an die Abscheidungsanlage weitergeleitete CO2 vollständig weitergeleitet wird, kann die zuständige Behörde diesem Anlagenbetreiber gestatten, anstelle einer auf Messung beruhenden Methodik gemäß den Artikel 40 bis 46 und Artikel 49 eine auf Berechnungen beruhende Methodik gemäß Artikel 24 oder 25 anzuwenden, um die Menge Tinput zu bestimmen.


Se il CO2 derivante dalla produzione di ammoniaca è utilizzato come carica per la produzione di urea o altre sostanze chimiche, o è trasferito fuori dall’impianto ai fini di un qualsiasi uso non previsto dall’articolo 49, paragrafo 1, la relativa quantità di CO2 è considerata emessa dall’impianto che produce il CO2.

Soweit CO2 aus der Ammoniakherstellung als Ausgangsmaterial für die Herstellung von Harnstoff oder anderen Chemikalien verwendet oder für einen nicht unter Artikel 49 Absatz 1 fallenden Verwendungszweck aus der Anlage weitergeleitet wird, ist die anfallende CO2-Menge als von der das CO2 produzierenden Anlage emittiert zu betrachten.


Nel caso di impianti di cattura autonomi, il gestore dell’impianto che trasferisce il CO2 all’impianto di cattura deduce il quantitativo Tentrata dalle emissioni del suo impianto, secondo quanto previsto dall’articolo 49.

Im Falle reiner Abscheidungsanlagen zieht der Betreiber der Anlage, die CO2 zur Abscheidungsanlage weiterleitet, die Menge TInput gemäß Artikel 49 von den Emissionen seiner eigenen Anlage ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il CO2 derivante dalla produzione di soda è impiegato per produrre bicarbonato di sodio, la quantità di CO2 usata per produrre il bicarbonato dalla soda è considerata emessa dall’impianto che produce il CO2.

Soweit CO2 aus der Herstellung von Soda für die Herstellung von Natriumbicarbonat verwendet wird, ist die für die Herstellung von Natriumbicarbonat aus Soda verwendete CO2-Menge als von der CO2-produzierenden Anlage emittiert zu betrachten.


1. Il gestore sottrae dalle emissioni dell’impianto qualsiasi quantitativo di CO2 proveniente da carbonio fossile nelle attività di cui all’allegato I della direttiva 2003/87/CE che non è rilasciato dall’impianto ma trasferito fuori da questo verso uno dei seguenti siti:

(1) Der Anlagenbetreiber zieht von den Emissionen der Anlage alle aus fossilem Kohlenstoff im Rahmen von Tätigkeiten gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG stammenden Mengen CO2 ab, die nicht aus der Anlage emittiert, sondern aus der Anlage weitergeleitet werden in


Spegnimento dell’impianto di riscaldamento o di condizionamento

Ein- und Ausschalten der Heizung oder Klimaanlage


se applicabile, ai sensi dei criteri 7 e 8, informare gli ospiti sullo spegnimento dell’impianto di riscaldamento/condizionamento e delle luci.

Die Gäste sind gemäß den Kriterien 7 und 8 gegebenenfalls anzuhalten, Heizungen und Klimaanlagen abzustellen und die Beleuchtung auszuschalten.


4.2.5.10 Spegnimento dell'impianto di condizionamento nel treno (responsabile: impresa ferroviaria)

4.2.5.10 Abschalten der Klimaanlage im Zug (verantwortlich: Eisenbahnunternehmen)


Spegnimento dell'impianto di condizionamento (locale e/o centrale, manuale e/o automatico)

Abschalten der Klimaanlage (lokal und/oder zentral, manuell und/oder automatisch)




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'impianto di spegnimento a co2' ->

Date index: 2024-06-03
w