1. osserva che nell'UE esistono più d
i 90 definizioni di "impresa a conduzione familiare"; accoglie con favore l'impegno volto a elaborare una definizione a livello dell'UE di "i
mpresa a conduzione familiare" e chiede che siano profusi ulteriori sforzi per giungere a una definizione ufficiale che tenga conto del diritto societario e delle specificità presenti in ogni Stato membro per contribuire a garantire i diritti sociali, la previdenza sociale, i diritti pensionistici, le norme sulla cogestione e la salute e la sicurezza sul luog
...[+++]o di lavoro; sottolinea che una definizione semplice, chiara, facilmente applicabile e confrontabile tra i paesi contribuirebbe a comprendere al meglio il fenomeno e le sfide che le imprese a conduzione familiare sono chiamate ad affrontare, nonché ad avere un quadro preciso del loro contributo alla società e a consentire l'introduzione di misure specifiche ed efficaci; 1. weist darauf hin, dass es EU-weit über 90 Definitionen des Begriffs „Familienunternehmen“ gibt; begrüßt, dass derzeit an einer EU-weiten Bestimmung des Begriffs „Familienunternehmen“ gearbeitet wird; fordert, stärker auf die Erstellung einer offiziellen Definition hinzuwirken, bei der Gesellschaftsrecht, Besonderheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Gewährleistung sozialer Rechte, Sozialversicherung, Ruhegehaltsansprüche, Mitbestimmungsregeln und Arbeitsschutz berücksichtigt werden; betont, dass
eine einfache, klar formulierte und einfach anzuwendende sowie zwischen den Ländern vergleichbare Definition dazu beitr
...[+++]agen würde, das Wesen der Familienunternehmen und die Probleme, die sie zu bewältigen haben, besser zu verstehen, eine klare Vorstellung ihres gesellschaftlichen Beitrags zu gewinnen und gezielte und wirksame Maßnahmen umzusetzen;