Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda a conduzione familiare
Impresa di proprietà dello Stato
Impresa di proprietà familiare
Impresa familiare
Proprietà familiare

Übersetzung für "impresa di proprietà familiare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




impresa di proprietà dello Stato

staatseigenes Unternehmen


impresa familiare [ azienda a conduzione familiare ]

Familienunternehmen [ Unternehmen im Familienbesitz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il 17. 3.2014 il «Parlamento di Crimea» ha adottato la risoluzione n. 1757-6/14«sulla nazionalizzazione di alcune società appartenenti ai ministeri ucraini delle infrastrutture o dell'agricoltura» e il 26.3.2014 ha adottato la risoluzione n. 1865-6/14 sull'impresa di proprietà statale «porti marittimi di Crimea» («О Государственном предприятии Крымские морские порты»), in cui si dichiara l'appropriazione dei beni appartenenti all'impresa statale Impresa statale «Porto marittimo commerciale di Kerch» a nome della «Repubblica di Crimea».

Das „Parlament der Krim“ verabschiedete am 17.3.2014 die Entschließung Nr. 1757-6/14„über die Verstaatlichung einiger Unternehmen im Besitz der ukrainischen Ministerien für Infrastruktur bzw. Landwirtschaft“ und am 26.3.2014 die Enschließung Nr. 1865-6/14„über das staatliche Unternehmen Seehandelshäfen Krim“ („О Государственном предприятии Крымские морские порты“), mit der im Namen der „Republik Krim“ die Aneignung der Vermögenswerte des staatlichen Unternehmens „Seehandelshafen Kerch“ erklärt wurde.


29. invita la Commissione ad avviare studi regolari e adeguatamente finanziati volti ad analizzare l'importanza della proprietà per il successo e la sopravvivenza di un'impresa e a sottolineare le sfide specifiche che le imprese a conduzione familiare si trovano ad affrontare, nonché a proporre al Parlamento e agli Stati membri una definizione statisticamente attuabile e valida in tutta Europa di "impresa a conduzione familiare", e ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, regelmäßig ausreichend finanzierte Studien in Auftrag zu geben, welche die Bedeutung der Inhaberschaft für den Erfolg und den Fortbestand eines Unternehmens analysieren sowie die spezifischen Herausforderungen für Familienunternehmen aufzeigen, und dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten eine für Statistiken geeignete europaweite Definition des Begriffs „Familienunternehmen“ – die zusammen mit Eurostat entwickelt wird – unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert die Kommission darüber hinaus auf, die bestehende „Task Force Daten zu k ...[+++]


29. invita la Commissione ad avviare studi regolari e adeguatamente finanziati volti ad analizzare l'importanza della proprietà per il successo e la sopravvivenza di un'impresa e a sottolineare le sfide specifiche che le imprese a conduzione familiare si trovano ad affrontare, nonché a proporre al Parlamento e agli Stati membri una definizione statisticamente attuabile e valida in tutta Europa di "impresa a conduzione familiare", e ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, regelmäßig ausreichend finanzierte Studien in Auftrag zu geben, welche die Bedeutung der Inhaberschaft für den Erfolg und den Fortbestand eines Unternehmens analysieren sowie die spezifischen Herausforderungen für Familienunternehmen aufzeigen, und dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten eine für Statistiken geeignete europaweite Definition des Begriffs „Familienunternehmen“ – die zusammen mit Eurostat entwickelt wird – unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert die Kommission darüber hinaus auf, die bestehende „Task Force Daten zu k ...[+++]


29. invita la Commissione ad avviare studi regolari e adeguatamente finanziati volti ad analizzare l'importanza della proprietà per il successo e la sopravvivenza di un'impresa e a sottolineare le sfide specifiche che le imprese a conduzione familiare si trovano ad affrontare, nonché a proporre al Parlamento e agli Stati membri una definizione statisticamente attuabile e valida in tutta Europa di "impresa a conduzione familiare", e ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, regelmäßig ausreichend finanzierte Studien in Auftrag zu geben, welche die Bedeutung der Inhaberschaft für den Erfolg und den Fortbestand eines Unternehmens analysieren sowie die spezifischen Herausforderungen für Familienunternehmen aufzeigen, und dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten eine für Statistiken geeignete europaweite Definition des Begriffs „Familienunternehmen“ – die zusammen mit Eurostat entwickelt wird – unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert die Kommission darüber hinaus auf, die bestehende „Task Force Daten zu k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invita la Commissione a proseguire il lavoro inteso a giungere a una definizione comune a livello dell'UE di "impresa a conduzione familiare", effettuando una valutazione d'impatto su una possibile revisione della definizione europea di PMI del 2003, considerando tra gli elementi fondamentali anche le dimensioni di un'impresa a conduzione familiare, dal momento che un approccio normativo valido per tutti non è sufficiente a soddisfare la varietà di esigen ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, die Arbeit an einer gemeinsamen EU-weiten Definition des Begriffs „Familienunternehmen“ fortzusetzen, indem sie die Folgen einer möglichen Überprüfung der 2003 erstellten Definition von europäischen KMU abschätzt und die Größe eines Familienunternehmens als entscheidendes Element der Definition berücksichtigt, zumal ein undifferenziertes Regulierungskonzept den unterschiedlichen Bedürfnissen von Familienunternehmen hinsichtlich Besteuerung und Zugang zu Finanzmitteln nicht gerecht werden kann; fordert überdies, dass sie zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Liste gemeinsamer Indikatoren aufstellt, mit denen sich Familienunternehmen beschreiben und Statistiken über den Beitrag von Familienunternehmen zur Besch ...[+++]


1. osserva che nell'UE esistono più di 90 definizioni di "impresa a conduzione familiare"; accoglie con favore l'impegno volto a elaborare una definizione a livello dell'UE di "impresa a conduzione familiare" e chiede che siano profusi ulteriori sforzi per giungere a una definizione ufficiale che tenga conto del diritto societario e delle specificità presenti in ogni Stato membro per contribuire a garantire i diritti sociali, la previdenza sociale, i diritti pensionistici, le norme sulla cogestione e la salute e la sicurezza sul luog ...[+++]

1. weist darauf hin, dass es EU-weit über 90 Definitionen des Begriffs „Familienunternehmen“ gibt; begrüßt, dass derzeit an einer EU-weiten Bestimmung des Begriffs „Familienunternehmen“ gearbeitet wird; fordert, stärker auf die Erstellung einer offiziellen Definition hinzuwirken, bei der Gesellschaftsrecht, Besonderheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Gewährleistung sozialer Rechte, Sozialversicherung, Ruhegehaltsansprüche, Mitbestimmungsregeln und Arbeitsschutz berücksichtigt werden; betont, dass eine einfache, klar formulierte und einfach anzuwendende sowie zwischen den Ländern vergleichbare Definition dazu beitr ...[+++]


Il 24. 3.2014 il «Presidium del Parlamento di Crimea» ha adottato la decisione n. 1794-6/14«sull'impresa di proprietà statale» Gosudarstvenoye predpriyatiye «Universal-Avia» («О Государственном предприятии Универсал-Авиа»), in cui si dichiara l'appropriazione dei beni appartenenti all'impresa statale Impresa statale «Universal Avia» a nome della «Repubblica di Crimea».

Das „Präsidium des Parlaments der Krim“ verabschiedete am 24.3.2014 einen Beschluss Nr. 1794-6/14 über das staatseigene Unternehmen „Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia“ („О Государственном предприятии ‚Универсал-Авиа‘)“, in dem im Namen der „Republik Krim“ die Aneignung der Vermögenswerte des staatlichen Unternehmens „Universal-Avia“ erklärt wurde.


Il 17. 3.2014 il «Parlamento di Crimea» ha adottato la risoluzione n. 1757-6/14«sulla nazionalizzazione di alcune società appartenenti ai ministeri ucraini delle infrastrutture o dell'agricoltura» e il 26.3.2014 ha adottato la risoluzione n. 1865-6/14«sull'impresa di proprietà statale porti marittimi di Crimea» («О Государственном предприятии Крымские морские порты»), in cui si dichiara l'appropriazione dei beni appartenenti all'impresa statale Impresa statale «Porto marittimo commerciale di Kerch» a nome della «Repubblica di Crimea».

Das „Parlament der Krim“ verabschiedete am 17.3.2014 die Entschließung Nr. 1757-6/14„über die Verstaatlichung einiger Unternehmen im Besitz der ukrainischen Ministerien für Infrastruktur bzw. Landwirtschaft“ und am 26.3.2014 die Enschließung Nr. 1865-6/14„über das staatliche Unternehmen“ Seehandelshäfen Krim „(“О Государственном предприятии „Крымские морские порты“), mit der im Namen der „Republik Krim“ die Aneignung der Vermögenswerte des staatlichen Unternehmens „Seehandelshafen Kerch“ erklärt wurde.


Il 24 marzo 2014 il «Presidium del Parlamento di Crimea» ha adottato la decisione n. 1794-6/14«sull'impresa di proprietà statale» Gosudarstvenoye predpriyatiye «Universal-Avia» («О Государственном предприятии “Универсал-Авиа”»), in cui si dichiara l'appropriazione dei beni appartenenti all'impresa statale Impresa statale «Universal Avia» a nome della «Repubblica di Crimea».

Das „Präsidium des Parlaments der Krim“ verabschiedete am 24. März 2014 den Beschluss Nr. 1794-6/14 über das staatseigene Unternehmen „Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia“ („О Государственном предприятии ‚Универсал-Авиа‘)“, in dem im Namen der „Republik Krim“ die Aneignung der Vermögenswerte des staatlichen Unternehmens „Universal-Avia“ erklärt wurde.


Il 24 marzo 2014 il «Presidium del Parlamento di Crimea» ha adottato la decisione n. 1794-6/14 «sull'impresa di proprietà statale» Gosudarstvenoye predpriyatiye «Universal-Avia»«(О Государственном предприятии “Универсал-Авиа”)», in cui si dichiara l'appropriazione dei beni appartenenti all'impresa statale Impresa statale «Universal Avia» a nome della «Repubblica di Crimea».

Das „Präsidium des Parlaments der Krim“ verabschiedete am 24. März 2014 den Beschluss Nr. 1794-6/14 über das staatseigene Unternehmen „Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia“ („О Государственном предприятии ‚Универсал-Авиа‘)“, in dem im Namen der „Republik Krim“ die Aneignung der Vermögenswerte des staatlichen Unternehmens „Universal-Avia“ erklärt wurde.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'impresa di proprietà familiare' ->

Date index: 2022-07-25
w