Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incremento del legname grosso
Incremento di massa cormometrica
Legname
Legno grosso

Übersetzung für "incremento del legname grosso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
incremento del legname grosso | incremento di massa cormometrica

Derbholzzuwachs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'altro canto, la raccolta del legname nell'UE avviene in modo tale che l'abbattimento totale annuo rappresenta soltanto il 50% dell'incremento annuale netto e si ha quindi un aumento degli stock.

Andererseits wird Holz in der EU so geerntet, dass der jährliche Einschlag nur 50% des jährlichen Nettozuwachses beträgt, was zu einem Bestandszuwachs führt.


Inoltre si prevede che l'azione di mitigazione provocherà un aumento della domanda di bioenergia, che andrà ad aggiungersi all'incremento della domanda proveniente dalle industrie di produzione di alimenti per animali, carta e legname e dalle bioindustrie.

Darüber hinaus dürften die Klimaschutzmaßnahmen eine wachsende Nachfrage nach Bioenergie bewirken, die neben die bestehende und wachsende Nachfrage nach Futtermitteln, Holz, Papierprodukten und Bioprodukten tritt.


La decisione consente un incremento di tre volte della raccolta di legname e misure attive di gestione forestale in aree finora escluse da qualsivoglia intervento.

Die Entscheidung ermöglicht eine Verdreifachung des Holzeinschlags sowie aktive Forstbewirtschaftungsmaßnahmen in Gebieten, in denen bisher jeder Eingriff ausgeschlossen war.


Perché la sua economia divenga tanto dinamica e innovativa quanto è necessario per rimanere competitiva in un contesto globale, l'UE ha inoltre bisogno di un grosso incremento del numero di ricercatori attivi sul suo territorio, alcuni dei quali dovranno venire da paesi terzi.

Erheblich steigen muss auch die Zahl der Forscherinnen und Forscher, von denen einige aus Drittstaaten kommen müssen, wenn die Wirtschaft so dynamisch und innovativ werden soll, dass sie auch weiterhin dem globalen Wettbewerb standhalten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. rileva che il valore delle banconote in euro in circolazione ha continuato ad aumentare velocemente, con un incremento del 12,8% nel 2005; rileva che tale aumento continuo interessa principalmente le banconote di grosso taglio, soprattutto quelle da 500 euro, la cui circolazione è aumentata del 20,9%; chiede alla BCE di esaminare i motivi di tale aumento considerevole e di analizzare la natura delle transazioni effettuate con ...[+++]

24. stellt fest, dass sich der Euro-Banknotenumlauf im Jahre 2005 wertmäßig mit einer jährlichen Wachstumsrate von 12,8 % rapide erhöht hat; hebt hervor, dass diese anhaltende Zunahme in erster Linie auf Banknoten mit hohem Nennwert zurückzuführen ist, insbesondere die 500-Euro-Banknoten, deren Umlauf stückzahlmäßig um 20,9 % gestiegen ist; fordert die EZB auf, die Gründe für diese beträchtliche Zunahme und die Art der mit diesen Banknoten getätigten Transaktionen sowie die Aufschlüsselung der Nachfrage auf einzelne Länder zu analysieren, um die Risiken zu ermitteln, die damit einhergehen könnten;


24. rileva che il valore delle banconote in euro in circolazione ha continuato ad aumentare velocemente, con un incremento del 12,8% nel 2005; rileva che tale aumento continuo interessa principalmente le banconote di grosso taglio, soprattutto quelle da 500 euro, la cui circolazione è aumentata del 20,9%; chiede alla BCE di esaminare i motivi di tale aumento considerevole e di analizzare la natura delle transazioni effettuate con ...[+++]

24. stellt fest, dass sich der Euro-Banknotenumlauf im Jahre 2005 wertmäßig mit einer jährlichen Wachstumsrate von 12,8 % rapide erhöht hat; hebt hervor, dass diese anhaltende Zunahme in erster Linie auf Banknoten mit hohem Nennwert zurückzuführen ist, insbesondere die 500-Euro-Banknoten, deren Umlauf stückzahlmäßig um 20,9 % gestiegen ist; fordert die EZB auf, die Gründe für diese beträchtliche Zunahme und die Art der mit diesen Banknoten getätigten Transaktionen sowie die Aufschlüsselung der Nachfrage auf einzelne Länder zu analysieren, um die Risiken zu ermitteln, die damit einhergehen könnten;


25. rileva che il valore delle banconote in euro in circolazione ha continuato ad aumentare velocemente, con un incremento del 12,8% nel 2005; rileva che tale aumento continuo interessa principalmente le banconote di grosso taglio, soprattutto quelle da 500 euro, la cui circolazione è aumentata del 20,9%; chiede alla BCE di esaminare i motivi di tale aumento considerevole e di analizzare la natura delle transazioni effettuate con ...[+++]

25. stellt fest, dass sich der Euro-Banknotenumlauf im Jahre 2005 wertmäßig mit einer jährlichen Wachstumsrate von 12,8 % rapide erhöht hat; hebt hervor, dass diese anhaltende Zunahme in erster Linie auf Banknoten mit hohem Nennwert zurückzuführen ist, insbesondere die 500-Euro-Banknoten, deren Umlauf stückzahlmäßig um 20,9 % gestiegen ist; fordert die EZB auf, die Gründe für diese beträchtliche Zunahme und die Art der mit diesen Banknoten getätigten Transaktionen sowie die Aufschlüsselung der Nachfrage auf einzelne Länder zu analysieren, um die Risiken zu ermitteln, die damit einhergehen könnten;


D'altro canto, la raccolta del legname nell'UE avviene in modo tale che l'abbattimento totale annuo rappresenta soltanto il 50% dell'incremento annuale netto e si ha quindi un aumento degli stock.

Andererseits wird Holz in der EU so geerntet, dass der jährliche Einschlag nur 50% des jährlichen Nettozuwachses beträgt, was zu einem Bestandszuwachs führt.


L'incremento di tali attività economiche, come gli alberi da legname o le risorse ittiche negli estuari, deve essere considerato comparsa economica.

Der Zuwachs bei diesen wirtschaftlichen Werten, z. B. beim natürlichen Baumbestand oder bei Fischbeständen in Flußmündungen, ist als wirtschaftliches Entstehen zu betrachten.


L'aumento della domanda di legname per le energie rinnovabili, le esigenze in materia di biodiversità e le attività del tempo libero sono all'origine di un incremento della concorrenza. La differenza fra l'offerta e la domanda determina peraltro un aumento dei costi.

Die gestiegene Nachfrage nach Rohholz als erneuerbarem Energieträger, die Erforder­nisse der biologischen Vielfalt sowie Freizeitaktivitäten führen zu einer verschärften Konkurrenz.




Andere haben gesucht : incremento del legname grosso     incremento di massa cormometrica     legname     legno grosso     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'incremento del legname grosso' ->

Date index: 2022-08-24
w